Kakenoboru sakamichi Iki wo kirashiteru Kono kado wo magareba Ano heya ga mieru
(I run up the hill road out of breath When I go around the corner I can see that room) Tonari no penki no rakugaki made Subete ga mukashidoori
(To the paint scribble next door Everything is just like before)
Kanashii omoide ga tomaranai yoru wa Deatta koto sae Urande mitari shita
(On nights when sad memories kept [reliving] I tried cursing even [the day] we met) Kokoro ga dandan supiido agete Mabushiku hiraita
(But my heart slowing picked up speed And opened brightly)
Jikan no kaze ga koi no kizu wo Shiroku somete Amaku yasashiku kaeru
(The wind of time dyes the wounds of love white Changing it sweetly and gently) Ano toki hitori sora e nageta Gin no ringu Ima Hoshi ni natte kieta
(The silver ring that I threw into the sky at that time Has now turned into a star and disappeared)
Surikireta boushi wo fukaku kabuttara Futari de ita koro no kodomo jimita kao
(If I put on the worn-out hat I look childish as when we were together) Yakimochi Yaseppochi no wagamama Itsudemo okoraseta ne
(Jealously Selfishness of a skinny person I always made you angry)
Ima koi wo shiterushi shiawase dakeredo Annani kizutsukeau koi wa mou dekinai
(Now I am happily in love but I can no longer be in a love where we hurt each other so) Tsuyokina egao ga suki datta Imagoro kiduita
(About this time I realized that I loved [your] strong [bullish] smiling face)
Nakushita toki wa kesshite nido to Modoranai no Dakara ichiban hikaru
(The lost time will never return again Therefore it is the brightest) Konnani tooku hanareta ima mo Sugoi hibi wa Mune de kagayaku no atsuku
(Even though it's been so long Now those days still shine in my heart intensely)
Jikan no kaze ga koi no kizu wo Shiroku somete Amaku yasashiku kaeru
(The wind of time dyes the wounds of love white Changing it sweetly and gently) Anata ni aete yokatta Ima wa sou omou no
(Now I think [back] and am glad that I've met you) Kono aoi sora no shita de
(Under this blue sky) Dakishimetai Ano hi no zenbu wo Tsuyoku
(I want to hold Everything about that day Tightly)