Saudara pengarang,
Martabatkan tulisan Jawi dengan kaedah bacaan santai di media massa
Tulisan Jawi semakin tidak mendapat di hati kita kerana ianya sudah
tidak menjadi relevan dalam kehidupan kita seharian. Kita semua sudah
menjadi begitu malas untuk membaca apa-apa teks yang bertulisan Jawi,
apatah lagi untuk membeli apa-apa produk buku dan majalah yang
bertekskan Jawi. Walhal kedudukan tulisan Jawi sebenarnya amat tinggi
kerana ia adalah tulisan rasmi negara. Tulisan Jawi digunakan dalam
warkah rasmi perlantikan Yang Dipertuan Agong, Sultan-sultan dan
Perdana Menteri. Kita semua tidak kira tua atau muda perlu bersama-sama
berfikir dan mencari jalan keluar bagi menyelamatkan tulisan warisan
negara kita kerana siapa lagi kalau tidak kita sendiri.
Maka itu, saya ingin mencadangkan satu kaedah mudah untuk merelevankan
penggunaan teks Jawi dengan menjadikannya sebagai tulisan bacaan santai
di media cetak dan televisyen. Apa yang dimaksudkan sebagai tulisan
bacaan santai adalah penggunaannya untuk membaca teks yang berupa
bacaan ringan berisikan ilmu pengetahuan atau sekadar terjemahan
daripada rancangan televisyen berbahasa asing.
Bacaan santai bertulisan Jawi boleh digabungkan dengan penggunaan
tulisan Rumi yang berbahasa Inggeris maka ianya boleh saling membantu
pembaca mengenali tulisan Jawi secara langsung malah ianya amat
membantu generasi muda untuk mendekati tulisan Jawi sekaligus
membiasakan diri dengan nahu Bahasa Inggeris yang betul. Kita mempunyai
ramai lulusan Sekolah Menengah Agama dan graduan Universiti Islam
Malaysia yang amat mahir menggunakan tulisan Jawi dan berkebolehan
tinggi berbahasa Inggeris boleh ditugaskan untuk tujuan tersebut.
Sebagai contoh mudah, surat khabar harian biasa boleh menerbitkan
sisipan berisi bacaan santai secara mingguan yang bertekskan Jawi.
Penerbitan sisipan ini boleh ditaja oleh mana-mana syarikat korporat
negara. Banyak topik boleh diketengahkan seperti ulasan isu semasa
secara mingguan, terjemahan Al-Quran, terjemahan Hadis, riwayat Nabi
dan Rasul-rasul, riwayat Tokoh Islam, sejarah empayar Islam, sejarah
Malaysia, biografi pemimpin negara, hikayat Melayu lama dan novel
Melayu moden.
Manakala stesen televisyen tempatan boleh menggunakan sarikata
berkembar iaitu Bahasa Melayu bertekskan Jawi dan Bahasa Inggeris
bertekskan huruf rumi. Sarikata berkembar itu tidak memakan ruang skrin
kerana dua barisan sarikata sedia ada boleh digunakan untuk tujuan ini.
Rancangan yang amat sesuai adalah siri drama dan filem berbahasa
asing termasuk berbahasa Inggeris. Bagi rancangan yang berbentuk ilmiah
seperti rencana sains perlu dikecualikan kerana melibatkan istilah
teknikal yang berat. Bagi program keluaran tempatan - teks tajuk dan
nama pengacara boleh digunakan teks Jawi tetapi disertakan teks rumi
yang bersaiz lebih kecil di sebelah bawah atau tepinya. Program berita
juga boleh mengambil pendekatan sarikata berkembar apabila menyiarkan
ucapan berbahasa asing.
Diharapkan cadangan-cadangan tersebut dapat mengembalikan relevan dan
sedikit populariti tulisan Jawi dalam kehidupan kita masakini.
Sumbangan – Mohd Zamri Muda, Bukit Payung, Marang.
Sila
lawat:www.geocities/ramzamuda untuk rujukan lanjut.
Maklumat Peribadi:
Nama : Mohd Zamri Bin Muda
I/c : 740102-11-6391
Alamat : 131 Kampung Rawai, Bukit Payung, 21400 Marang Terengganu
No.tel.: 019 902 50 15
Tarikh : 09-03-2006