Super Drive

Romaji Lyrics English Translation
   itsuno manika bokura    nanige naku de atta
   yasashi sayose atte     kakurenbo wa tsuzu no
   sou sa
By chance, we met unconciously
Drawing gentleness together, will this hide-and-seek ever end? 
I see.
   No, wanna sell your soul    shareta kiiroi tacchi (touch) de
   No, forget smile again      itsumo odotte itai dake
No, wanna sell your soul, a stylish class of yellow
No, forget smile again, I just want to dance forever
   hashiri nukeru ashita     aruite wataru bokura
   nishi kaze ni no seta      boku no koe todokuno ?
   sou sa
The beginning will start tomorrow; as we crossed over
The west winds are starting to lift; have I reached my voice?
I see. 
    No, wanna sell your soul    otogi hana no sekai de
    No, forget smile again    zutto nemutte itai dake
No, wanna sell you soul, in this world of fairy tales
No, forget smile again, I will just sleep throughout the painful ordeals
    nee  oi kakete   oi kakete    shiroi kaze
    nee  koini natte   aini natte   hane hirogetai
Hey, chase after it, chase after it, a white breeze
Hey, it becomes love, it becomes love, I want to spread my wings
    nee  ii koto mo   warui koto mo    subete tashite
    ni de watte    umaku ikite    toki o koetai
Hey, all the good things, all the bad things, add them all together
Divide by two, and live well, I want to exceed time.
    " se-no "  dete o tsunai de   mizu tamari koe tara
    nijiga nozoku sora    akai ito tsunaguno
    sou sa
    No, wanna sell your soul    ameni soppo mukaretemo
    No, forget smile again     bokura waratte itai dake
On a large field, a rope appeared, and I gathered everything
A rainbow appeared out the sky, a red thread connected it
I see.
No, wanna sell your soul, the rain turned the other way long ago
No, forget smile again, we just laughed through all the pains
    nee  oi kakete   oi kakete    shiroi kaze
    nee  koini natte   aini natte   hane hirogetai
Hey, chase after it, chase after it, a white breeze
Hey, it becomes love, it becomes love, I want to spread my wings
    nee  ii koto mo   warui koto mo    subete tashite
    ni de watte    umaku ikite    toki o koetai
Hey, all the good things, all the bad things, add them all together
Divide by two, and live well, I want to exceed time.
    toki o koetai
I want to exceed time
Hosted by www.Geocities.ws

1