Isaiah 8.17 |
kai erei, menw ton qeon ton apostreyanta to proswpon autou apo tou oikou Iakwb, kai pepoiqwV esomai ep autw |
kai palin: egw
|
And one shall say, I will wait for God, who has turned away his face from the house of Jacob, and I will trust in him |
And again, I will put my trust in him |
I will wait for Jehovah, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him |
Comments: The NT and the LXX agree. The MT replaces “trust in” with “look for.” The RSV translates the final phrase as “I will hope in him.” |