Isaiah 49.6 |
idou dedwka se eiV diaqhkhn
genouV,
|
teqeika se
|
I have given thee for a covenant of a race, for a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth |
I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth |
I will give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth |
Comments: The NT and the LXX agree. The MT differs. To be salvation and to be for salvation are different concepts. The RSV translates this portion as, “I will give you as a light to the nations, that my salvation may reach to the ends of the earth.” Even with this reading, the MT differs slightly. |