Isaiah 29.14

diatouto idou prosqhsw tou metaqeinai to laon touton, kai metaqhsw autouV, kai 
apolw thn sofian twn sofwn, 
kai thn sunesin twn sunetwn 

New Testament - 1 Corinthians 1.19

gegraptai gar: 

apolw thn sofian twn sofwn 
kai thn sunesin twn sunetwn 


Therefore behold I will proceed to remove this people, and I will remove them:  and I will destroy the wisdom of the wise, and I will hide the understanding of the prudent

New Testament

For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning I will set at nought 

Masoretic Text

therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid

Comments:  The major difference between the Greek and the Hebrew here is that the Greek states the action in an active way, while the Hebrew is passive:  “I will destroy” instead of  “shall perish.”

Hosted by