Hosea 13.14 |
Ek ceiroV adou rusomai, kai
ek qanatou lutrwsomai autouV: pou
h
dikh
pou to kentron sou
adh;
|
pou
|
I will deliver them out of out of the power of Hades, and will redeem them from death: where is thy penalty, O death? O Hades, where is thy sting? comfort is hidden from mine eyes |
O death, where is thy victory? O death,
where is thy sting?
|
I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death: O death, where are thy plagues? O Sheol, where is thy destruction? repentance shall be hid from mine eyes |
Comments: The Hebrew makes no mention of
death’s “sting.” The Greek word Brenton translates as “penalty” may
mean “satisfaction” or “amends.” Thus, the absence of “victory” (the
NT reading) is not that far removed from the sense of the LXX, that death
has been robbed of what is due to it. In fact, the Greek word for
victory here has the possible meaning of damages recovered, as in a lawsuit.
The NIV and the RSV both agree with the ASV in translating the Hebrew word qoteb as “destruction.” |