Exodus 3.5
Septuagint

o de eipe, mh eggishV wde: 
lusai to upodhma twn podwn sou, o gar topoV, en w su esthkaV, gh agia esti

New Testament - Acts 7.33

eipen de autw o kurioV: 
luson to upodhma twn podwn sou, o gar topoV ef
esthkaV gh agia estin

Septuagint

And he said, draw not nigh hither:  loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground

New Testament

And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet:  for the place whereon thou standest is holy ground 

Masoretic Text

And he said, Draw not nigh hither:  put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground

Comments:  The NT, LXX and MT agree. 

 
Hosted by www.Geocities.ws

1