Deuteronomy 5.16
Septuagint

tima ton patera sou kai thn mhtera sou
on propon enteilato soi kurioV o qeoV sou, 
ina eu soi genhtai, kai ina  makrocronioV genh epi thV ghV, 
hV kurioV o qeoV sou didwsi soi
 

 

New Testament - Matthew 15.4

tima ton patera kai thn mhtera

Mark 7.10

tima ton patera sou kai thn mhtera sou

Ephesians 6.2-3

tima ton patera sou kai thn mhtera, 
htiV estin entolh prwth en epaggelia,
ina eu soi genhtai kai esh makrocronioV epi thV ghV

Septuagint

Honor thy father and thy mother, as the Lord thy God commanded thee; that it may be well with thee, and that thou mayest live long upon the land, which the Lord thy God gives thee
 

New Testament

Matthew 15.4Honor thy father and thy mother

Mark 7.10:  Honor thy father and thy mother

Ephesians 6.2-3:  Honor thy father and thy mother (which is the first commandment with promise), that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth

Masoretic Text

Honor thy father and thy mother, as Jehovah thy God commanded thee; that thy days may be long, and that it may go well with thee, in the land which Jehovah thy God giveth thee

Comments:  The NT, LXX and MT agree.  The NT follows the LXX word order, reversing the thoughts of long life and well being compared with the MT.

 
Hosted by www.Geocities.ws

1