There's not much in the way of new content here; this is a possibly convenient English-to-Latin glossary of all gamer-friendly vocabulary from this series, plus new words (in purple), with a review (i.e., I pasted in the tables again) of the declension patterns.
I have included nearly everything mentioned so far. Anything else you need will likely be found in a dictionary; if you don't have one at hand, there's a good one online on the Perseus Project website.
When translating from English, you will, of course, often look up an English word to find the Latin equivalent. This is perfectly natural behavior and nothing you should feel ashamed of. I recommend that you double-check the Latin words in the Latin-to-English part of the dictionary as well, so you can see the whole range of meaning for each word and make sure that you are using the best one. (Even better, use one of the bigger dictionaries that show the words in sentences, although admittedly that's only helpful if you can read Latin.) Fortunately for you, the words on this page have already gone through this process, so that you can be assured that the Latin vocabulary here is of the highest quality -- or at least that it had some reason for showing up in parts 1-4 and so is repeated here.
(A general and somewhat simplified note on spelling: Latin words that that contain a "J" can also be spelled with an "I"; I tend to prefer the latter. Words that have a "V" can also be spelled with a "U"; I tend to prefer the former. Isn't that wacky?)
The nouns below each belong to one of four Latin declensions (lacking here only the Fifth Declension, which you can peek at off-site). The nominative, genitive, and gender are given for each noun. To find the "stem" for each noun, lop off the ending of the genitive (-ae, -i, -is, or -us, depending on declension) ; all endings will be added to this, with the following exceptions: (1) The nominative singular is always as given; (2) the accusative forms of neuter nouns will be identical to the nominative forms.
Nouns with a genitive ending in -ae belong to the First Declension and are declined like the feminine (the middle column) of -us, -a, -um adjectives.
Nouns with a genitive ending in -i belong to the Second Declension and are declined like the masculine or neuter (the left or right column) of -us, -a, -um adjectives.
Nouns with a genitive ending in -is belong to the Third Declension. These are subdivided as follows: Most are declined like vespertilio, -onis ("bat"). Those with a genitive plural ending in -ium are mostly declined like nox, noctis ("night"). Neuter nouns are declined like numen, numinis ("divine power"). Any exceptions are given.
Nouns with a genitive in -us belong to the Fourth Declension and are declined like spiritus, -us ("spirit").
abomination: nefas (n.), any unholy thing or impious deed; such a deviation from the norm that the word doesn't even get declined! -- well, it doesn't, for whatever reason. -- Also: monstrum, -i (n.) (monster, apparition, bad omen); prodigium, -i (n.) (monster, bad omen, prodigy).
alchemy: alchemia, -ae (f.), chemia, -ae (f.); ars chemica.
air: aer, aeris (f.) There are others; this is the one that shows up on charts of the four elements and so forth.
altar: ara, -ae (f.)
animal , living thing: animal, animalis (n.); see also "beast." -- (Except for lacking the -e in the nom. and acc. singular, animal is declined like neuter column of immortalis, immortale).
art, skill: ars, artis (f.) (gen. pl. artium)
astrologer, fortune-teller: astrologus, -i (m.). Also mathematicus, -i (m.) and Chaldaeus, -i (m., after a people from the Mysterious [Near] East)
bat: vespertilio, -onis (m.).
beast, wild animal: bestia, bestiae (f.)
beauty: forma, formae (f.); or pulchritudo, pulchritudinis (f.)
betrayal, treason, treachery: proditio, -onis (f.) (with a sense of "revealing something" to the enemy) ; perfidia, -ae (f.) ("faithlessness"/"deceit"); perduellio, -onis (f.) ("high treason," open hostility to one's country)
connection:conligatio, -onis (f.; also spelled colligatio); conjunctio, -onis (f.)
blood: sanguis, sanguinis (m.) -- Also a nearly identical neuter form sanguen, sanguinis (n.)
body (living or dead): corpus, corporis ( n.) -- (NOT corpus, corpi!)
bond, chain, fetter: vinculum, -i (n.) or catena, -ae (f.). --[Both can be the actual metal clanky things, or a figurative "tie that binds."]
bone: os, ossis (n.) (gen. pl. ossium)
book: liber, libri (m.)
bride: nupta, -ae (f.)
brother: frater, fratris (m.)
cat: feles, felis (f.)
children: liberi, -orum (m. plural)
church: ecclesia, -ae (f.) -- Originally a Greek word meaning "(political) assembly."
city: urbs, urbis (f.) (gen. pl. urbium) [in later Latin, civitas, civitatis (f.)]
command, order: iussum, -i (m.) (also spelled jussum), among others. -- "By order of": iussu or jussu (from a fourth-declension relative of iussum that exists only in the ablative), followed by a name or word in the genitive: iussu principis = "by order of the prince." -- (See "law," "order.")
emperor: imperator, imperatoris (m.) = "commander"; before there were emperors, a title awarded to victorious generals.
enemy: inimicus, -i (m.).; inimica, -ae (f.) (a personal enemy); hostis, hostis (m. or f.; gen. pl. hostium) (a national or public enemy; often used collectively in the singular as in English: e.g., "we have defeated the enemy in battle," when in fact you've killed a whole buncha guys)
fate: fatum, -i (n.)
father: pater, patris (m.). Also parens, parentis (m.; gen. pl. parentium); cf. "sire."
fear: timor, timoris (m.) [to say "fear of": timor, followed by the genitive; e.g., timor mortis, "fear of death"]
fire: ignis, ignis (m.) (gen. pl. ignium). -- Also incendium, -i (n.)
flesh, caro, carnis (f.)
follower: sectator, -oris (m.). -- Also perhaps ductus, -i (m.), "someone led," which is another reason why this does not make for a suitable title for a Sabbat pack leader.
force, strength, violence: vis (f.) (The genitive and dative singular of vis is lacking in classical Latin; later genitive vis; acc. sing. vim; abl. sing. vi. Plural: vires, virium, other forms declined like a third-declension noun.) -- See also "power."
frenzy, madness, fury, rage: furor, furoris (m.)
friend: amicus, -i (m.); amica, -ae (f.)
ghost: larva, -ae (f.), manes, -ium (m. pl.), lemures, lemurum (m. pl.), inferi, -orum (m. pl.). You can also use imago, imaginis (f.), umbra, -ae (f.), simulacrum, -i (f.), anima, -ae (f.), and so on. See my earlier discussion.
gift: donum, -i (n.)
god, goddess: deus, dei (m.); dea, deae (f.). (deus: vocative deus, nominative plural dei or di. -- dea: dative and ablative plural deabus). -- "Heavenly gods, gods above" = di superi; "Infernal gods, gods below" = di inferni. -- Also: numen, numinis ( n.), a divine spirit, godhead, power of a god; lar, laris (m.), a guardian deity of the home or of a place or people; Penates, Penatium (m. plural), deities of the hearth; divus, -i or diva, -ae, god, deity; especially "a deified person." -- See also "spirit."
heart: cor, cordis ( n.) (both literal and figurative). According to Lewis's Elementary Latin Dictionary, there is "no genitive plural." -- Also: pectus, pectoris ( n.) (lit. "chest" or "breast-bone," but figuratively "heart, feelings, emotions"); animus, -i (m.) ("courage").
heaven, sky: caelum, -i (n.) -- in later Latin also spelled coelum; also aether, aetheris (m.), accusative singular aethera.
hiding-place, den: latebra, -ae (f.) (usually used in the plural with sing. meaning) (also: sometimes tenebrae, -arum, "darkness, gloom, shadows" is used in this sense)
house, household, home: domus, -us or -i (f.). Domus has an odd declension.
hunger: fames, famis (f.)
hunt: venatio, -onis (f.)
husband: maritus, -i (m.) -- Also coniunx, coniugis (m.), or use "man" (vir)
infidel: infidelis, -is (m.) Also as an adjective, infidelis, -e, meaning "untrustworthy" or "faithless."
insanity, madness, mania: insania, -ae (f.)
king: rex, regis (m.)
kingdom: regnum, -i (n.)
kiss: osculum, -i (n.); basium, -i (n.); or suavium, -i (n.). -- These tend to mean kisses (respectively) of friendship or familial affection, of romantic or spouse-ly love, and of passion, although there's some overlap, but it seems from this that you wouldn't (e.g.) give suavia to your son or daughter, unless you belonged to one of those families.
knight: eques, equitis (m.) -- Incidentally: Knight Templar: eques templi (sing.), equites templi (plural). I stress this because I have moments ago seen the word "Templarus" online in a gamer context; the adjective would have to be (and, in fact, is) templaris, -e, but to say (if you really felt the need to do so) "I am a knight Templar" it seems you'd more likely phrase it "I am a knight of the Temple." Various real-world Templar-inspired organizations call themselves the "Equites Templi" or members of the "Ordo Templaris" (Templar Order).
leader: dux, ducis (m.) ("leader," "general"; later "duke"); ductor, -toris ("leader"); princeps, principis (m.; "chief," "prince"); imperator, -oris (m.; "commander-in-chief," "emperor"); praefectus, -i ("overseer," "governor," "commander"; "someone placed in charge" by a greater authority); rex, regis (m.) ("king").
leadership, generalship: ductus, -us (fourth declension). -- Also means "conducting," "leading," "drawing" (e.g., "of water"). Does not mean the person who is the "leader," unless you are an ignorant Sabbat vampire.
life: vita, vitae (f.)
light: lux, lucis (f.). -- Also lumen, luminis ( n.) ("light-source").
magic: magia, -ae (f.). Also ars magica (or plural artes magicae); goetia, -ae (f., "sorcery, enchantment"); veneficium, -i (n., "poisoning, witchcraft"); maleficium, -i (n., "evil-doing, witchcraft"); theurgia, -ae (f., "theurgy"). -- "Necromancy": perhaps ars necromantica.
man: vir, viri (m.) ("man" as opposed to woman, "husband," or "worthy, upper-class man" as opposed to more common folk) --(except for the nominative singular, decline like the masculine of an -us, -a, -um adjective); homo, hominis (m.) ("man" as opposed to animal; "person, human being"; also a general term for human males of lower social status or moral worth)
mask, character: persona, -ae (f.) (and larva, -ae (f.), which can also mean "ghost")
mind : mens, mentis (f.) (gen. pl. mentium); Also animus, -i (m.). -- "To have in mind" = in animo habere.
monster, portent, omen: monstrum, -i (n.); prodigium, -i (n.) (any unnatural thing that shows the gods are angry).
moon: luna, -ae (f.)
mother: mater, matris (f.). -- Also parens, parentis (f.; gen. pl. parentium); cf. "sire."
nothing: nihil or nil (n.) (not declined, although from a related word one sees the genitive nihili and ablative nihilo)
nymph: nympha, -ae (f.)
order: ordo, ordinis (m.) -- your all-purpose word for most English meanings of "order" (except "command"): the Order of Hermes, law and order, the order that episodes of "Law and Order" should be watched in. -- For "command," see "command."
owl: bubo, -onis (m.) (especially "horned owl"); strix, strigis (f.) ("screech-owl," and also a vampire-like harpy thingy)
pain: dolor, doloris (m.) (physical or emotional)
pallor, paleness: pallor, -oris (m.)
peace: pax, pacis (f.)
poet: poeta, poetae (m.) (one of the few first-declension masculine nouns); vates, -is (m.) (an inspired or mad poet, roughly "bard")
poison : venenum, -i (n.); also virus, -i (n.) (poison, venom, medicine). See "potion."
potion , drink: potio, -onis (f.) (a drink, draught, poison, magical potion); also medicamentum, -i (n.), medicine, drug, poison. See "poison."
power: potentia, -ae (f.) (might, force, power; influence, authority); potestas, potestatis (f.) (ability, control, jurisdiction, self-control). -- Potentia seems to imply, as its first meaning, physical power, while potestas is internal ability, but in their extended range of meanings the two can be largely synonymous.
pretense, hypocrisy, simulation, "masquerade": (dis)simulatio, -onis (f.) (dissimulatio is hiding something true; simulatio is pretending something false). -- It would not be hard to imagine a word personatio, -onis (f.), from persona ("mask") and thus with the same "playing a role" overtones as "masquerade," if that's important to you)
priest: sacerdos, -dotis (m. or f.); pontifex, -ficis (m., "pontiff"). -- Christian hierarchy: episcopus, -i (m., "bishop"); archiepiscopus, i (m., "archbishop"). -- For uniquely Roman priesthoods see this site.
priesthood: sacerdotium, -i (m.)
prince: princeps, principis (m.) ("Chief," "first citizen"; also used of a Roman "emperor" in a more civilian sense). -- For "son of a king" Romans just said, well, regis filius ("son of a king").
prophecy, prediction: vaticinatio, -onis (f.) (related to vates [see next entry] and not related to where the Pope lives). -- Also: praedictio, -onis (f.), praedictum, -i (n.); prophetia, -ae (f.) in the Bible.
prophet, soothsayer, fortune-teller: propheta, -ae (m.) (the Biblical word, from Greek). -- Also vates, -is (m.) (an inspired poet, "bard"), haruspex, haruspicis (m.) (a particular kind of ancient Etruscan diviner), sortilegus, -i (m.) or sortilega, -ae (f.) ("lot-reader"), fatidicus, -i (m.) or fatidica, -ae (f.) ("fate-speaker"), hariolus, -i (m.), sagus, -i (m.) or saga, -ae (f.), divinator, -toris (m.) or divinatrix, -tricis (f.), and on and on. See also "astrologer," "mage," "witch," &c.
punishment, penalty: poena, -ae (f.) (usually plural). "to pay the penalty" = poenas dare (from do, dare, "give"). -- "Punishment in kind," punishment that fits the crime: talio, -onis (f.)
purification rite: lustratio, -onis (f.)
queen: regina, reginae (f.)
raven: corvus, -i (m.)
rite, ritual, ceremony: ritus, ritus (m.) (fourth declension) -- also means "custom" or "manner"
road, way: via, viae (f.)
rose: rosa, rosae (f.)
sadness: tristitia, -ae (f.) How did I miss this one before?
satyr: satyrus, -i (m.)
serpent: serpens, serpentis (m. or f.) (gen. pl. serpentium) -- also anguis, -is (m. or f.; gen. pl. anguium) or coluber, colubri (m.) (fem. colubra, -ae). -- "serpent-born": anguigena, -ae (m.) or serpentigena, -ae (m.)
shade, shadow: umbra, -ae (f.) (also = "ghost")
sire, begetter, creator: genitor, genitoris (m.); genetrix, genetricis (f.). -- See also "father" and "mother."
sister: soror, sororis (f.)
slave, servant: servus, -i (m.); serva, -ae (f.). -- Also famulus or famula, "servant, attendant," likely a slave (declined as you might expect).
soil, earth, ground: humus, -i (f.: not m., despite endings!). -- Also "soil" in the figurative sense of a country or region, like "American soil." -- The special "locative" form humi by itself means "on the ground" (compare domibelow).
spirit: spiritus, -us (m., fourth declension), originally "breath, breeze" but later a "spirit" in the sense of incorporeal entity. -- Also anima, -ae (f., the life-principle that animates a person); daemon, daemonis (m.) (originally a neutral word, later in the sense of "demon"); genius, -i (m., for men) or iuno, iunonis (f., for women) (personal guardian spirit and fertility principle); numen, numinis ( n.) (divine power, spirit). Cf. "ghost," "soul," "god." -- In the sense of "courage": animus, -i (m.)
storm: tempestas, -tatis (m.) (also can mean "weather" [good or bad] "period of time," or "season"); procella, -ae (f.) ("violent windstorm," "hurricane"; also metaphorically "a sudden violent attack")
sun: sol, solis (m.)
swiftness: celeritas, celeritatis (f.)
sword: gladius, -i (m.), among others. Also ferrum, -i (n.), which means "iron." -- "With fire and sword": ferro ignique (literally the other way around, of course).
tear: lacrima, -ae (f.) (i.e., "of blood," or whatever. What comes out when you weep for your sad lot.)
temple: templum, -i (n.); aedes, aedium (f. pl.). -- Originally it seems that templum was the consecrated ground, and aedes the structure, but the distinction gradually faded.
thirst: sitis, sitis (f.). [Note: the accusative is sitim, and the plural isn't used.]