Possessive adjectives
A possessive adjective (``my,'' ``your,'' ``his,'' ``her,'' ``its,'' ``our,'' ``their'') is similar or identical to a possessive pronoun; however, it is used as an adjective and modifies a noun or a noun phrase.
Her
|
التي تقع بين يديه وأن يتساءل عما إذا كانت هناك أي معلومات إضافية يتعين تجميعها |
which come into his or her hands and to ask whether there is any additional information to be gathered -
|
|
وهنا يلتقط صاحب الكاميرا ما يشاء من الصور ليعود بآلته إلى ورشة التحميض لتظهير وطباعة الصور
|
The owner then made his or her exposures and returned the camera to the makers for developing and printing |
|
وأسهمت يقينا بنسبة موضوعية كبيرة في زيادة حجم المعلومات التي أضحت الآن متاحة دائما لكل فرد بفضل التكنولوجيا التي في خدمته |
It has certainly contributed in substantial measure to the enormously increased volume of information which is now made available constantly to every individual with the technology at his or her disposal
|
|
غير أنه عمل بعد ذلك بطريقة سلسة، وأدى مهام ذات شأن كبير كمركبة فضائية تعمل بانتظام وفي غاية المتانة. وظل كذلك إلى أن وقعت كارثة المكوك شالنجر الذي انفجر في الجو بعد إطلاقه في 28 يناير العام 1986، وأدى إلى مصرع ملاحيه السبعة |
but eventually seemed to be working smoothly and performing a valuable task as a work-horse ferrying satellites and equipment into space until the catastrophic accident on 28 January 1986 when the shuttle Challenger blew up shortly after launch with the loss of her crew of seven
|
|
وتعتبر العالمة الأمريكية راشيل كارسون من أوائل من نبّهوا الرأي العام إلى هذه الأخطار وذلك في كتابها المستقبلي الربيع الصامت الصادر العام 1962 |
One of the first persons to alert public opinion to these anxieties was the American scientist Rachel Carson who published her seminal book Silent Spring in 1962
|
|
على كل ما قدمته لي من عون ومساندة في سبيل إنجاز وتنفيذ فكرة هذا الكتاب على مدى سنوات |
for all her help and support in working on the theme of this book over the years |
His
|
التي تقع بين يديه وأن يتساءل عما إذا كانت هناك أي معلومات إضافية يتعين تجميعها |
which come into his or her hands and to ask whether there is any additional information to be gathered –
|
|
ومثلما لم يكن من المرجح بالنسبة للمزارع الشرقي الذي يعمل في حقل الأرز أن يكشف عن حاجة اجتماعية في مواقف ارتضاها قدرا محتوما
|
Whereas an Eastern peasant laboring in his paddy-field is unlikely to articulate a social need a situation which he has accepted as inevitable |
|
سوف يبذل كل طاقته وبقوة في سبيل حل مشكلة آلية أو تنظيمية تحد من إنتاجيته |
will apply himself vigorously to solving a mechanical or organizational problem which limits his productivity
|
|
ولهذا لم تجد أفكاره سبيلها إلى التحقق |
and so his ideas came to nothing
|
|
وبعد هذا بقرنين من الزمان تهيأت للفنان الإسكتلندي جيمس وات تجربة مماثلة بفضل أفكاره العبقرية، وتصور وات طرازا جديدا لآلة بخارية |
Two centuries later the Scottish craftsman James Watt might have had a similar experience with his brilliant ideas for a new type of steam engine |
Its
|
وهكذا، فإن الحضارة الغربية وحدها، دون الثقافات الدنيوية الأخرى، أصبحت لها سطوة وسلطان على جيرانها وعلى بيئتها بفضل الاستخدام الجاد والنشط لتكنولوجيا دينامية، شجعت على تطورها ظروف اجتماعية توافرت في كل بلد من بلدان الغرب |
Alone amongst terrestrial cultures therefore Western Civilization has achieved power over its neighbors and over its environment by the strenuous application of a dynamic technology which has been encouraged to develop by the social conditions within its member states
|
|
وإذا شئنا الدقة - خاصة أن اللغة الإنجليزية نادرا ما تستخدم بمثل هذا التحديد الدقيق في هذه النقطة - فإننا نقول إن التكنولوجيا ليست معنية بامتلاك ناحية التقنيات التي هي موضوع دراستها
|
Strictly speaking - and the English language is rarely used with such precision on this point - technology is not concerned with the mastery of the techniques which are the subjects of its study |
|
ولهذا فإن تجميعها وتقييمها أمران لا غنى عنهما عند أي محاولة لإعادة بناء الصورة التاريخية
|
so that its collection and evaluation is indispensable to any historical reconstruction |
|
وهدفنا هنا أن نفهم طبيعة الابتكار وانتشاره |
attempting to understand the nature of invention and its diffusion
|
|
وف يكون بالإمكان أن نمايز بين عدد من الأنماط لها في التاريخ |
it is possible to discern certain patterns in its history |
My
|
وأن أعمد بدلا من ذلك إلى وضع جميع ملاحظاتي واشاراتي المرجعية الببليوجرافية مقترنة بعناوين هذه المراجع في ختام المتن
|
and to place all my bibliographical notes with these references at the end of the text |
|
وإني مدين كعادتي دائما بالشكر، فيما يتعلق بالرسوم الواردة في الكتاب، للسيد كولين ويلسون الذي يعمل مصورا فوتوغرافيا بجامعة باث. إنني أشعر بالامتنان له لشجاعته، إذ بذل الجهد في التعامل مع رسومي المطبوعة أو المرسومة على ورق شفاف
|
As far as the inset of photographs is concerned I am grateful as ever to Cohn Wilson Photographer at the University of Bath for his valiant work with my prints and transparencies |
|
وأيضا إلى المسؤول عن مكتبة الجامعة والعاملين معه لاهتمامهم بي حين سألتهم المساعدة |
and the librarian and staff of the University Library for their careful attention to my requests for help
|
|
أتوجه بالشكر إلى زوجتي |
I thank my wife
|
|
وسبق أن أهديتها في العام 1965 كتابي الأول التكنولوجيا والتقدم الاجتماعي |
I dedicated my first book Technology and Social Progress to her in 1965 |
Our
|
فإن التفسير التاريخي يغدو ضروريا بغية تقييم آفاق المستقبل لمجتمعنا |
the historical explanation is necessary in order to assess the future prospects of our society
|
|
لتحديد الجدول الزمني لموضوعنا ومراحل تعاقبه في التاريخ |
in order to set the time-scale and chronology of our subject
|
|
وأن نستعرض من جديد الطريقة التي أثرت بها هذه العوامل المختلفة في مجتمعنا على مدى القرون الثلاثة الأخيرة |
and reviewing the way in which these factors have operated in our society over the last three centuries
|
|
إذ تستخدمه أداة للتكهن بالتطورات المستقبلية. ويكفينا هنا، وفاء لأهدافنا، أن نمايز العوامل التي يتكرر ظهورها دائما وبانتظام على مدى عمليتي الابتكار والتجديد |
It is enough for our purposes to distinguish the factors which recur consistently and regularly in the course of invention and innovation
|
|
وعلى الرغم مما ينطوي عليه هذا الوصف من مغالاة فإنه يلفت أنظارنا إلى حقيقة التقسيم الاجتماعي للتغير التكنولوجي |
Although this is an over-colorful expression it serves to draw our attention to the social ramifications of technological change |
Their
|
ومن ثم فإن المحدثين من أبناء هذه الحضارات العظيمة وجدوا أنه من الضروري ابتغاء زيادة قدراتهم على إنتاج الثروة، أن يتجهوا إلى الحضارة الغربية يستوحونها ويسترشدون بها
|
In terms of increasing their wealth-producing capacity the modern descendants of all these great civilizations have found it necessary to turn to Western Civilization for guidance and inspiration |
|
ونشوء وتطور روح البحث العلمي التي رصدت طاقتها لاستكشاف المزيد والمزيد من طبيعة البشر في بيئتهم |
the development of a spirit of scientific inquiry devoted to discovering more about the nature of human beings in their environment
|
|
والطريقة التي تترابط بها في علاقات متداخلة فيما بينها
|
the manner of their interrelationships |
|
وأسلوب تشعبها وانتشارها، وأسباب تدهورها وانحسارها
|
their ramifications and the reasons for their decline |
|
ومن ثم فإن التكنولوجيا معنية بفهم التقنيات داخل البيئة التي شهدت نموها اجتماعيا |
Technology is concerned with understanding techniques within the environment of their social development |
Your
|
ومنذ أن استحدثت الحضارات النهرية المفهوم الثقافي القائل بأن أضخم مبنى في مجتمع ما هو الذي ينم عن أهداف ذلك المجتمع وغاياته |
Ever since the riverine civilizations developed the cultural notion that the biggest building said what your society was all about
|
|
فحين يعرف الإنسان بقلبه أن هذا الشيء صحيح، فهذا أمر يختلف عن الاقتناع - نوع من المعرفة أعمق من اليقين، وأكثر من الفكر فيه بالعقل المنطقي |
knowing something is right "in your heart" is a different order of conviction-somehow a deeper kind of certainty-than thinking so with your rational mind
|
|
فالاستثمار في مستويات أعلى من الخصوبة يكون أشد إغراء، عندما يكون المالك أو ورثته هم الذين سيجنون ثمارها |
investment in higher fertility levels is more attractive when you or your descendants will inherit the benefits
|
|
أن أكثر الوسائل فعالية للانسحاب من الحالة الاكتئابية، هي التي تعمل على تحويل حالتك النفسية، مثل حدث رياضي مثير
|
that the most effective distractions are ones that will shift your mood-an exciting sporting event |
|
ويجري شعارهم بعبارات مثل "لا تأخذ إلا صورا ولا تترك إلا آثار أقدامك"، وهو شعار ليس من السهل فسيولوجيا الالتزام به |
'take nothing but photographs leave nothing but your footprints' is their physiologically challenging motto |