Common Nouns
A common noun is a noun referring to a person, place, or thing in a general sense -- usually, you should write it with a capital letter only when it begins a sentence. A common noun is the opposite of a proper noun
Crew
|
غير أنه عمل بعد ذلك بطريقة سلسة، وأدى مهام ذات شأن كبير كمركبة فضائية تعمل بانتظام وفي غاية المتانة. وظل كذلك إلى أن وقعت كارثة المكوك شالنجر الذي انفجر في الجو بعد إطلاقه في 28 يناير العام 1986، وأدى إلى مصرع ملاحيه السبعة |
but eventually seemed to be working smoothly and performing a valuable task as a work-horse ferrying satellites and equipment into space until the catastrophic accident on 28 January 1986 when the shuttle Challenger blew up shortly after launch with the loss of her crew of seven
|
|
لماذا..؟ كان هناك فريق من رجال الإسعاف يساعدون قائد إحدى السيارات |
where an ambulance crew was helping a passenger in a car
|
|
إذا عمل فريق الطائرة معا بمزيد من الانسجام |
particularly if the crew worked together more harmoniously
|
|
لكن هذا المشهد عن القدس صوره جيوف دنلوب (Geoff Dunlop) وطاقمه في حين أنني كنت لا أستطيع أن أكون هناك
|
Now that Jerusalem sequence was filmed by Geoff Dunlop and a crew when I wasn't able to be there |
|
والمجموعة المعروفة المتنافرة من المغامرين |
and this motley crew of adventurers
|
|
من خلال مؤامرة يحوكها طاقم غواصة ألمانية جنحت تجاه الساحل الكندي |
through its plot of a German submarine crew stranded in Canada
|
Garden
|
وتمثل الحديقة عادة تحولا يكاد يكون كاملا للطبيعة بما تضمه من أنواع مستوردة |
A garden is usually a more or less complete transformation of nature
|
|
وهذا التطور الذي جدّ في سبعينيات القرن الثامن عشر |
This 1770s development echoes the English Garden
|
|
وبعض أنواع الحدائق |
and some kinds of garden
|
|
ومن جهة أخرى، كانت هذه البراري المتصوّرة (التي قيّمها كثير من الأوروبيين على أنها أنواع من الصحراء الشديدة الرطوبة) بالنسبة للكثيرين من البشر مسكنا وروضة في آن معا |
But this perceived wilderness (many Europeans evaluated it as a kind of very damp desert) was in fact a home for many humans and to a great extent their garden as well
|
|
على نحو ما تشهد به أثينا القديمة حيث كان عظماء الفلاسفة، مثل أفلاطون في أكاديميته، يلقون دروسهم في حديقة |
as in Classical Athens where the great philosophers often taught in a garden as in Plato's Academe
|
|
ومن الأمثلة التي ترمز لمكانته المركزية في الحياة اليابانية وجود بقعة صغيرة منه في حدائق كلاسيكية مثل حديقة كوراكوين في وسط طوكيو، والاحتفالات التي يرى فيها الإمبراطور وهو يغرس الأرز |
Its centrality in Japanese life is symbolized for example by the presence of a small patch of it in otherwise formal gardens like the Korakuen Garden in central Tokyo and by ceremonies involving the emperor planting rice
|
|
وذلك هو المعنى الأصلي لكلمة "paradise" نظرا لأنه يقصد بها حديقة من نوع ما؛ |
Such was the original sense of the word since it implied a type of garden
|
|
غير أن الكلمة في صيغتها الفارسية الأصلية تشير إلى حديقة محاطة بجدران |
however in the original Persian form the garden was walled
|
|
كذلك أعطتنا المرحلة الزراعية من مراحل الوجود البشري مصدرا باقيا آخر من مصادر الجمال- هو الحديقة |
The agricultural phase of human existence also gave us the garden which is another enduring source of aesthetics
|
|
وتبلغ الحديقة أوجها في نسق الحديقة الكلاسيكية التي تبدو وكأنها رمز للسيطرة على الطبيعة |
Its apogee in the pattern of the formal garden seems to come as a symbol of control over nature |
Mile
|
وأول هذه التجارب هي التجربة المعروفة باسم كوبري العارضة الصندوقية، وهو عبارة عن نفق أسطواني من الحديد المطاوع على مدى مسافتين فاصلتين بين الدعامات. وأنشأ هذا الكوبري روبرت ستيفنسون العام 1849 ليحمل قطاره الحديدي عبر مضايق ميناي التي تبعد ميلا عن نقطة عبور جسر تلفورد |
The first box-girder bridge was the wrought-iron tube built in two spans by Robert Stephenson in 1849 to carry his railway over the Menai Straits a mile away from Telford's earlier crossing point
|
|
على الرغم من حقيقة أن تكاليف التشغيل لمقعد الراكب/ ميل كانت أقل لدى خطوط الطيران الجديدة |
despite the fact that the new airlines had lower operating costs per passenger-seat mile |
|
إلى حد يدعو للتساؤل عن السبب الذي منعهم من اتخاذ الخطوة الأخيرة باتجاه الثورة العلمية الحديثة |
that we must ask why the Arabs did not go "the last mile" to the modern scientific revolution |
Neighborhood
|
فإذا ما أردنا أن يكون الجوار العالمي موطنا مقبولا لكافة شعوبه |
if the global neighborhood is to be a tolerable home for all its people
|
|
لها أهميتها البالغة لمستقبل المجتمع العالمي |
is of the most fundamental importance to the future of the global neighborhood
|
|
إذ إن مهمة تعزيز الأمن في الجوار العالمي |
The task of promoting security in the global neighborhood
|
|
ويجب أن يقترن بأساليب جديدة للعيش في جوارنا العالمي |
and it must be accompanied by new ways of living in our global neighborhood
|
|
فعلى مستوى الجوار العالمي |
In the global neighborhood
|
|
قد يصبح الجوار العالمي ساحة معارك بين القوى الإقتصادية المتنافسة |
the global neighborhood could become a battleground of contending economic forces
|
|
لقد جعلت التطورات التي شيدها نصف القرن الأخير مفهوم الجوار العالمي أقرب للواقع |
The changes of the last half century have brought the global neighborhood nearer to reality
|
|
وما فتئت الأمور التي تقتضي عملا على نطاق الجوار العالمي تتزايد |
Matters calling for global neighborhood action keep multiplying
|
|
ونحن نعتقد أن وجود أخلاقيات مدنية عالمية توجه العمل على صعيد الجوار العالمي |
We believe that a global civic ethic to guide action within the global neighborhood.
|
|
وإنما هي اقتراحات عملية للتشارك في الجوار العالمي |
they are practical suggestions for sharing the global neighborhood |
People
|
ولم يكن كسب العيش في المجتمعات قبل الصناعية مهمة ممتعة بالنسبة لمعظم الناس |
Getting a living in pre-industrial societies could not have been enjoyable for most people
|
|
والناس لا يزالون بحاجة إلى أن يأكلوا |
people still have to eat
|
|
وسجلت نفس الزيادة أعداد السكان الذين يعولهم النظام
|
and the number of people supported likewise |
|
فلدى الناس الآن مزيد من الوقت والدخل المتاح
|
people have more time and disposable incom |
|
ولضمان انتقال الأشخاص المناسبين إلى مواقع الصيد في الأيام المناسبة |
and in getting before motoring became popular the right people to the hunt on the right days of the week
|
|
كان للبواخر أهميتها في نقل النخبة الى حيث يقومون برحلات الصيد في أفريقيا أو الهند |
The steamship was also important in taking selected people on safari in Africa or India
|
|
فالمنظر الطبيعي أو النظام الإيكولوجي الإقليمي الذي لم يتأثر بالنشاط البشري |
A regional landscape or ecosystem not affected by people
|
|
ونقل من يصاب بمرض أثناء وجوده بها أمر مكلف هو الآخر (ويحسن أن يكونوا مؤمّنين( |
if people are ill they are also expensive to get out (and had better be insured)
|
|
وفوق كل شيء كانت الصحراء تضم عددا أقل من الناس ومن آثار سكناهم |
Above all there were fewer people and fewer traces of human habitation
|
|
وبناء على ذلك فإن المناطق المدارية يعتقد أنها تنشئ أناسا كسالى بطبعهم |
Thus the tropics are thought to breed people who are basically lazy |
Road
|
تحول القلق في أعماقي إلى خوف شديد. اتجهت إلى يمين الطريق وتوقفت منتظرا انقشاع موجة تساقط الثلوج |
The anxiety built to full fear I pulled over to the side of the road waiting for the flurry to pass |
|
وواصلت طريقي. لكن بعد بضع مئات من الياردات، اضطررت إلى التوقف مرة أخرى |
and I continued on my way-only to be stopped a few hundred yards down the road
|
|
حيث يمكنه صيفا أن يستمع إلى نداء الوقواق "الذي يعدني بالهداية إلى طريق الموت |
where in summer he might hear the cuckoo call 'promising to guide me on the road to death'
|
|
هنا يحتجز "قرن آمون" في الذاكرة تفاصيل الحادث مثل "كم كان عرض الطريق |
the hippocampus retains the specifics of the incident like what stretch of road we were on
|
|
تصور أنك تقود سيارتك وسط الضباب في طريق منحدر غير مألوف مليء بالمنعطفات |
Imagine that you're driving on an unfamiliar steep and winding road through fog
|
|
وفيما يتعلق بالطريق المؤدي إلى الطلاق |
On the road to divorce
|
|
ولكن بالنسبة للمؤسسات الفردية يوجد طريق أيسر كثيرا إلى الأرباح الأعلى |
but for individual firms there is a much easier road to higher profits
|
|
وفي القرى البعيدة عند نهاية الطريق |
In villages far beyond the road's end
|
|
كذلك يعتقد على نطاق واسع أن بلدانا أخرى قد بدأت تسير على الطريق نفسه |
Others are widely believed to have started on the same road
|
|
وهذا هو السبيل نحو التدهور الحضري |
This is the road to urban squalor |
Sight
|
في الإشراف على النظام النقدي الدولي |
in having over sight of the international monetary system
|
|
أي توفير الإشراف على نظام النقد الدولي ككل |
to provide over sight of the international monetary system as a whole
|
|
ومن الآليات اللازمة للإبقاء على هذه الأولوية قيد النظر قيام الوكالات بإجراء "مراجعة اجتماعية" لبرامجها |
One mechanism to keep this priority in sight is for agencies to carry out a `social audit of their programmes
|
|
للوهلة الأولى |
At first sight |
|
وتجد نسبة قليلة من الناس (ربما حوالي 1%) مثل هذه الروابط بين الصوت والصورة |
A small proportion of people (perhaps about 1%) find these sound/sight connections
|
|
لقد تعززت مكانة البحوث العلمية - التي اهتمت بدراسة هذا الموضوع - بدرجة كبيرة مع ظهور أساليب تحليل شرائط التليفزيون والفيديو. وهي الأساليب التي يمكن من خلالها المقارنة بين تأثيرات الصورة والصوت (انظر مثلا 1987 |
on the subject has been boosted greatly with the advent of techniques in which the impact of sight and sound can be igo et al. 1985, Bull I987)
|
|
وستجدين كل العطف في عيون الآخرين
|
and thou wilt find favour In other's sight |
|
انبثاق النظرة الثانية |
A second-sight procession
|
|
ومن ثم فإن الآخرين يبدون الآن في "النظرة الثانية |
Other people are then seen as if in `second sight'
|
|
وبين - للنظرة الأولى- كل الطرائق الراديكالية لهـؤلاء وسـواهم |
as well as - at first sight - with the radical politics of these and others |
Sign
|
وينبغي لكل الدول أن توقع وأن تصدق على الاتفاقيات المعنية بالأسلحة الكيميائية والبيولوجية
|
All nations should sign and ratify the conventions on chemical and biological weapons |
|
وليس علامة على الاجترار autism أو الانفصال عن الواقع أو الفصام
|
and it is not a sign of autism or schizophrenia |
|
(كعلامة واضحة لدى معظم الراشدين على الشعور بالذنب(
|
(a sign of guilt that is transparent to most adults) |
|
وهم كذلك يوسعون بآبئ (جمع بؤبؤ) عيونهم علامة على الاهتمام والاستثارة |
they also dilate their pupils as a sign of interest and arousal
|
|
ثم هي ترتبط - بعد ذلك- بتفسيرات معينة "للعلامة" في علم اللغة |
and is further associated with certain interpretations of the `sign' in linguistics
|
|
وبعض التعريفات الحديثة في علم اللغة "للعلامة
|
and certain modern linguistic definitions of the `sign' |
|
والحقيقة أن " العلامة" كمصطلح
|
indeed `sign' as a term |
|
من حيث إنه يمكن أن يثير الضباب حول الاختيار الضروري بين "العلامة" كـ "دال
|
since it can blur the necessary choice between `sign' as signifier |
|
و"العلامة" من حيث ذات جمعها بين "الدال" و "المدلول " تبدو وكأنها تشير للاتجاهين معا
|
and `sign' in its very combination of `signifier' and `signified' as pointing both ways |
|
إن نحن تمثلنا هذه الصيغة أو تلك للعلامة اللغوية، لتلك المفهومات الخاصة والمنوعة، في الحقيقة |
in assimilating one or other version of the linguistic sign to the specific - and in fact diverse - concepts |
Summer
|
وسقيفة صيفية |
and a summer house
|
|
6 - النسق الجديد لاستغلال الأراضي تترتب عليه زيادة في مياه الصرف السطحي أثناء هبوب الرياح الموسمية صيفا ونجد بالتالي |
6 The new land use pattern means increased run-off during the summer monsoon and so we find
|
|
كان يمكن أن تقوم برحلة صيف إلى مراعي المرتفعات كما تشهد بذلك الأسماء التي تتضمن عناصر مثل "sheiling" (مرعى صيفي في الجبال) و"saeter" (نفس المعنى باللغة النرويجية و "scale" بمعنى يصعد أو يرتقي |
though there might be a summer journey to upland pastures as testified by the place- names containing elements akin to `shieling' and `saeter' of which `scale' is the commonest survivor
|
|
حيث يمكنه صيفا أن يستمع إلى نداء الوقواق "الذي يعدني بالهداية إلى طريق الموت |
where in summer he might hear the cuckoo call 'promising to guide me on the road to death'
|
|
،- وذلك رأي لا يحتمل أن يتشاطره أي شخص يوجد في مبنى من مباني مايساتشوستس صيفا، وآلات تكييف الهواء متوقفة عن العمل |
- not a view likely to be shared by anybody stuck in a Massachusetts building in summer without working air conditioning
|
|
كان ذلك اليوم من أيام الصيف الجميلة |
It was a beautiful summer day |
|
يرجع هذا إلى العام 1973، عندما اختُطفت (الحافلة) بمن فيها من الأطفال الذين كانوا عائدين من رحلة في معسكر صيف لمدة يوم واحد
|
who in 1973 had been kidnapped as they rode a bus home from a summer day camp |
|
حتى قبل أن يتفكك الاتحاد السوفييتي في صيف عام 1991 |
Even before the USSR dissolved in the summer of 1991.
|
|
ومع الأحداث السياسية التي جرت في صيف عام 1989 |
With the political events in the summer of 1989
|
|
وفي صيف عام 1991 |
In the summer of 1991 |
Town
|
وإن ظل هذا الأخير موجودا ويستعمله كثير من سكان الأقاليم لفترة طويلة خلال القرن العشرين
|
even though the latter remained available H for many town dwellers well into the twentieth century |
|
وشبكة واسعة من الأبراج تنقل عبر المدن والأقاليم تيارا عالي الجهد. وهكذا أمكن توصيل تيار الكهرباء إلى مناطق نائية معزولة لم تكن تصلها إمدادات الغاز التي تصل إلى المدن
|
and an extensive network of pylons carrying high-tension electric current across the country-side and thus reaching isolated places which had never been H connected to the town-gas supply
|
|
والمألوف أن خطوط السكك الحديدية التزمت طرقا على طول الوديان الموصلة إلى مركز إحدى المدن |
The railway lines generally adopted routes along the valleys leading into a town centre
|
|
ونشطت عملية تعبيد الطرق، وازدهرت عمليات التشييد والبناء التي تمثل قسمة حضرية مثل دور الأوبرا وغيرها من مستلزمات الحياة المدنية التي تنافست مع بعضها لتوفيروسائل نقل محلية عن طريق تقديم أفضل خدمات في صورة الترام كمثال |
there was a new vigorous expression of self-confidence in the industrial cities of the Western world as they undertook the general paving of the streets built flamboyant town halls opera houses and other civic features and vied with each other to provide local transport through better tramway services
|
|
وألف هوارد دراسة عماه المدن البساتين، ووضع تصورا عن جميع الوظائف الضرورية لحياة المدينة التي تجري داخل بيئة جديدة تصمم بدقة واهتمام |
Howard wrote about `Garden Cities' and envisaged all the necessary functions of town life being performed within a new and carefully planned environment
|
|
وأصبحت هندسة المرور بوجه خاص مظهرأ آساسيا من مظاهر تخطيط المدن |
Traffic engineering in particular has come to be a dominant aspect of town planning
|
|
ويقدم الكتاب وصفا حيا للآثار الخبيثة المترتبة على العوامل الكيميائية الجديدة التي تفسد حياة الريف والحضر |
The book vividly described the insidious effects of new chemical agents in blighting life in town and countryside
|
|
وإذا أضفنا إلى المنظر الطبيعي وجود المدينة |
If we add to the landscape the presence of the town
|
|
ولم يكن هناك مناص من أن يطلب الأغنياء بيوتهم الريفية أو ضياعهم خارج المدينة ولكن على مقربة منها
|
The rich too inevitably wanted their country houses and estates outside but not too far from the town |
|
وذلك هو المعنى الذي يقصده قاطن المدينة أو البلدة |
such would be the meaning used by a city or town dweller |