The National Anthem of Wales.
Hen wlad fy nhadau .... Land of my fathers.
Mae hen wlad fy nhadau an annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion,
enwogion o fri Ei gwrol ryfelwyr,
gwladgarwyr tra mad Tros ryddid,
collasant eu gwaed,
Gwlad! Gwlad! pleidiol wyf i'm gwlad,
Tra mor yn fur I'r bur hoff bau,
O bydded i'r heniaith barhau.
English Translation
The land of my fathers is dear to me,
Old land where the minstrels are honoured and free,
Its warring defenders, so gallant and brave,
For freedom their life's blood they gave,
Wales ! Wales ! True am I to Wales,
While seas secure this land so pure,
O may our old language endure.
The Author's
Evan James and James James,
were a father and son from Pontypridd ( South Wales )
they were inspired by a deep and tender love of their homeland,
they turned a poem into a song and gave Wales her National hymn.
Hen Wlad Fy Nhadau was written in 1856.
A Monument to Evan and James James can be found in Ynysyngharad Park Pontypridd.
Email Me.
| |