佛經的故事 --- 愛子死蛇 
[ 回到前面 ]

no java

              佛經的故事             愛子死蛇                   (出佛說五無返復經)

        婆羅門教士某。熱心訪道。一路聽得人家傳言。舍衛國人多慈多孝。多明經達道。為諸國人民所弗及。便不遠千里。一路問訊。走進了舍衛國國境。過田野間。見父子二人耕地。犁頭擊破蛇穴。毒蛇憤然從破穴口出。嚙農人子。老農不去營救。耕地如故。一往返間。農人子已中毒而死。老農見子死。也並不傷痛。比之路人還不如。修士很覺詫異。便問老農。此兒系誰家子。老農答言。是我的親生兒。修士道。既是足下親生子。為何不痛哭。依舊耕地。如無其事。老農答言。

       『物成有敗日。人生有死時。善人得好報。惡人有怨對。』

        愁懮啼哭。甚至廢棄飲食。究竟於死者有何裨益呢。我家住城東。足下住城。煩傳言我家。說我子已死。無須送兩人的午飯來了。

        修士自念此人無回轉心。兒死在地。既不痛哭。反欲索食。不慈已極。便向城東行。至農人家。見死兒母。傳警報說。你愛子不幸被毒蛇咬死了。兒父囑我傳口信。說今日只消送一人用的午飯去。何故沒有分毫的悲念。兒母對修士譬解道。

        兒子如過客。暫時來相見。來時固不拒。去時亦無戀。來去兩無心。此中有時限。悲哀何太痴。敢為客進諫。

        修士知兒母也無回轉心。便轉身告訢死者的姊道。小姊的胞弟已經不幸死了。為何不涕哭。姊向修士進喻言道。

        兄弟與姊妹。投生在一家。譬如彼樵漢。入山伐木柴。暫用繩束縳。安置在水涯。風勁吹繩斷。隨流逐落花。彼此難相顧。何用空悲嗟。

        修士知其姊也回轉心。更對死者的新婚婦說道。卿夫已死。卿頭上的一方青天崩卻了。為何不悲啼。婦對修士某也設譬道。

        我等夫與婦。會集僅須臾。緣熟暫作合。緣盡便相離。譬彼林中鳥。晚來共枝栖。向明分路去。南北各高飛。壽緣有定限。去矣复何疑。

        修士知其婦也回轉心。更對他家的老奴說道。你的小主人沒造化死了。你為何不痛哭。老奴也曉喻修士道。

        主人如大牛。家奴如小犢。奴從主人食。如犢依牛活。大牛遭難時。小犢苦無策。人壽本無常。悲苦有何益。

        修士一腔熱血。聽得這許多冷言冷語。正如淋頭澆著盆冷水。一時間心神恍惚。頭目昏眩。幾乎不辨東西。澄了一回神。方自言自語道。我慕名訪道。來到此國。豈知一進國境。未遇一個可意人。偏偏遇著這五個硬肚腸無回轉心的無血性人。真個是大失所望了。

        修士又一路問訊。走到祇洹精舍釋迦如來前。訴說途中所的五個人。逆倫背理。這些人所持的主張。究竟對不對。要請如來金口下一個判決。如來贊美那五人道。他們都深明大道。都能樂天知命。曉得諸行無常。不論富貴貧賤智愚賢不肖。都有這脫化的一天。斷斷乎非擾愁悲痛所能挽回。況且死了死了。並非真了。無量劫來。流轉生死。軀殼拋棄。神靈常住。忽死忽生。舍身入身。出入六道。如車轉輪。脫胎換骨。無有休息。背死向生。不出七七。餘福餘殃。自栽自食。業重眾生。沉淪長劫。修十善業。致人天福。享盡仍墮。無地歇是。滔滔皆是。逐妄在迷。或縳或解。盡在心機。性海不波。方得出離。如彼五人。其殆庶幾。修士聽得如來一番懇切的指點。心開意解。贊美感謝。說道。我聞佛說。如病得愈。如渴得飲。如盲得視。如出暗室。得見天日。稽道作禮。歡喜回國。

**********************************************************************

Hosted by www.Geocities.ws

1