Qual
será nossa real cultura? Será mesmo a língua portuguesa?
Deveríamos dizer nesta terra o Tupi - Guarani, uma língua
linda e muito mais complexa que o português, foi quase extinta
e agora só falamos algumas palavras dessa mesma introduzidas
neste português importado há 500 anos atrás.
Aprendemos na escola, na tv, no rádio, nos jornais, nos livros
que a língua que devemos falar é o português, aceitamos que
a nossa cultura lingüística é o português. Acredito não há mais
como isso mudar e tampouco é meu objetivo mudar isso, porém
agora querem novamente mudar nosso língua!
Falam em globalização e "estrangerizam" nossa língua,
introduzindo palavras hipócritas que não há necessidade alguma
de serem importadas, pois o português é uma das línguas mais
ricas e complexas. Estou dizendo da Língua Inglesa ou
Norte Americana, como preferirem.
Eles dizem sobre a globalização, mas isso é apenas mais uma
das milhares armas que os E.U.A. possuem, para introduzirem
aos poucos sua cultura fraca, idiota e nojenta em todos os cantos
da terra.
Não aceito a cultura americana em minha terra, não defendo minha
bandeira tampouco a pátria, porém defendo nossa língua (Português,
Tupi), nossa cultura alimentícia (Cozinha Mineira, Baiana, Gaúcha...)
, nossa música (Made in Brazil, Raul Seixas, Elis Regina, Geraldo
Vandré, Zé Ramalho, Cólera, Alceu, Armandinho, Luíz Gonzaga...),
nossos escritores (Luís Fernado Veríssimo, Marcelo Rubens Paiva,
Millôr Fernandes, Mário de Andrade, Fernando Sabino...), nossa
roupa [Gaúchos, Baianos, Sertanejos, Cangaceiros(mais original
não há)].
Nossa terra é extremamente rica culturalmente, porém essa cultura
está sendo jogada fora, deturpada, esquecida pela chamada globalização.
Introduzem aos poucos pedaços da língua inglesa no nosso cotidiano
e ela vai aos poucos consumindo nossa língua. Instalam cadeias
de "comida-rápida" por todo nosso território e deixamos
de consumir a comida brasileira. Reproduzem intensamente compositores,
cantores, bandas, norte americanas e inglesas a ponto de não
tocarem em suas rádios os mesmos artistas nacionais.
Livros de imbecis como Agatha Crhistie invadem as livrarias
e destroem o que temos de mais precioso, a literatura.
Agora querem ter livre acesso (ALCA) para a destruição massiva
do pouco que nos restou.
Esse manifesto visa tentar cultivar minha realidade,
meu cotidiano, seu cotidiano.
A segunda língua que deveríamos aprender na escola deveria ser
o Tupi Guarani. A Língua da América do Sul seria o espanhol
(baseado nas colonizações).
A partir de hoje tentarei não mais usar o "estrangeirismo"
em nossa língua e substituirei pelo significado em português.
Abaixo fiz uma exemplo da lista de palavras que lembrei-me no
momento, sei que está incompleta e falta muitas palavras, por
isso eu peço ao leitor que complemente.
Airbag
= Bolsa de Ar
Demo
= Demonstração
Drink
= Bebida, dose
Drive
In = Motel/estacionamento
Cd(Compact
Disc) = Dc(Disco compácto)
Bug
= Defeito, falha
Sex
shop = Loja de sexo
E-mail
= Correi eletrônico, mensagem
Home
Page = Página Pessoal
Page
= Página, Site , Sobrenome do ex-vocalista do Led Zeppelin
Site = Sítio, página
Link = Atalho, caminho
On-line = Conectado
off-line
= desconectado
Line,
linha, abreviação de Aline
Book
= livro,álbum de fotos
Kiss
= Beijo, banda norte americana copiou a pintura facial dos Secos
e Molhados
Hot-dog = Cachorro-Quente
ShoppingCenter
= Centro de Compras
Pet
Shop = Loja de animais
Fast
Food = Comida rápida
Chesse
Burguer = Hambúrguer com Queijo
Bike
= Bicicleta
Trainee
= Estagiário avançado
brother
= Irmão
On = Liga
Off
= Desliga
Fashion
= Moda
Sexy
= Sensual
Show
= Apresentação
Walk
Tok = Rádio Comunicador
Walk
Man = Rádio individual
Spike
= Espinho de aço
PlayBack
= Dublagem
Skinhead
= Careca
Paraglider=
Para quedas com Motor
Punk
= Podre, excluído
Caso
alguém ria da sua valorização linguística diga FODA-SE e não
Fuck You.
Álvaro
Henrique (Punkalvaro)