Le football au JAPON
Les Japonais ne sont pas des dingues de foot, loin de là. Normal, ils sont comme les Américains, ils n'ont jamais été initiés !
Cependant, la place de ce sport tend à développer sa passion. Je ne suis pas moi-même un véritable amateur de foot mais il faut avouer que c'est un sport qui apporte beaucoup aux spectateurs comme aux joueurs. Si les Japonais ont la carrure peu adaptée pour ce sport, plutôt athlétique, ils apportent une touche de technique et de raffinement comme à leur accoutumé.
Un peu de culture d'abord :
Il faut commencer par dire que les terrains de football sont vraiment rares au Japon. Et durant mes voyages là-bas, je n'ai que rarement vu des enfants ou adultes y jouer. Il est vrai que la place que requiert un terrain de leur sport favori le baseball inhibe toute possibilité de développement du football. De toute façon, je dirais que dans leur esprit, le football n'est pas noble et le fait de se "battre" pour attrapper un ballon et donc faire preuve d'agressivité sportive n'est pas leur tasse de thé. Reste qu'ils apprécient énormément la part technico-artistique du sport telle que peut si bien l'exhiber les grands joueurs.
Le vocabulaire du japonais :
- Pour le joueur (partie technique) :
FRANCAIS ANGLAIS JAPONAIS JAPONAIS 2 à 1 two to one ni tai ichi adversaire opponent aite amorti de la poitrine trap torappu arbitre judge, referee shinpan'in ou refurii arrêt de jeu overtime enchoosen attaquant striker foowaado ballon ball baaru barre transversale crossbar kurosubaru but goal gooru carton jaune yellow card ielocaado carton rouge red card reddocaado corner corner kaanaru coup franc free kick furiikikku défaite defeat make défenseur defender engagement kick-off kikkuoffu faute foul hansoku faute de main hando foul hando hansoku filets net netto goal (personne) goal gooru goal (cages) gaol gooru hors-jeu offside ofusaido joueur player senshu ligne de touche side-line siidoraino lob lob lobbu manager manager kantoku marquer un but to score a goal shuuto o kimeru match nul draw match, tie hikiwakejiai mi-temps half-time haafutaimu mi-temps (première) first half-time zempan mi-temps (deuxième) second half-time koohan point de penalty penalty kick penarutiikikku poteau goalpost gooruposuto prolongation enchoo reprise de volée retourné shuffle kick surface de réparation goal area gooru eeria tâcle tête header headdo tirs au but piikeegassen touche touch tacchi ou surowingu victoire victory yuushoo ou kachi - Pour le supporter ou simple spectateur (partie émotion) :
FRANCAIS ANGLAIS JAPONAIS JAPONAIS Au chiotte l'arbitre ! Referee is a fool ! Allez la France ! Go France ! ike furansu banderoles banner coup de sifflet whistle hoissuru coupe du monde world cup waarudukappu demi-finale semi-final jun'kesshoo finale final kesshoo gagner to win katsu horaires schedule nittei hourra ! hurrah ! banzai ! joueur player senshu lieu de rencontre venue kaisaichi mascotte mascot masukotto maillot shirt yunihoomu match match shiai pays d'accueil host country kaisaikoku perdre to lose makeru score score tokuten sifflet whistle hoissuru supporter supporter ooen suru supporter (personne) to cheer ooen tournoi tournament toonamento Vive la France ! Viva France furansu banzai ! Si jamais vous connaissez les mots des cases manquantes, merci d'avance !
If ever you know the lacking words, thank you so much !
oboemasen goi wo shiteitara, doumo arigatou ne !