DYLAN KLEIN



JUNGFRAU


Once
we fed ouselves to the other
in careless chunks
across the chasm of night,
pieces like wedding cake -
nervous smiles, yellow frosting on her chin,
crumbs caught in the corners of my moustache.
A photographer shouts: "Hold it! That's it! Perfect!
Just like that. Smile! No, big smile.
Great!"

Flash.
I recall,
the maitre d' counting heads like the years ahead of us.

Now we wear awkward, tilted library books
wedged beneath our chins
where our hearts used to beat.
You must listen for a pulse these nights
in the cast iron hum of the oil burner.
We feed our blankets to the center of the bed,
quilts uplifted like great mountain ranges -
the Andes some nights
some nights the Alps.
Tonight
the cat sleeps across the Jungfrau.
That means young woman in German.
I'm pretty sure the cat couldn't care,
looking only for heat trapped on either side of the
mountains and maybe pieces of cake.





copyright 1997 - Dylan Klein
No portion of this poem may be copied, or distributed
in any form, including printed and electronic means, without
the express written consent of the author. The only exception is
a short excerpt may be used for review purposes.
Click Here to return to the Table of Contents of previous issues of Poetry Bone

Click Here to return to the Poetry Bone Home page
Hosted by www.Geocities.ws

1