|
|
Beyond
Land and Time |
|
|
|
Glancing at the Stars Once (Ihāderi Kānє) Translated by Subrata Augustine Gomes Glancing at the Stars once, and then Pain, The youths penned a lot of verse, and were
gone— On the roads of the world the charming maids
in ignorant awe Half listened—this ever-deaf, ever-unmoved
kind— These figurines of imitation gold— And yet, into their very ears The youths poured in all their riches and
were gone Glancing at the Stars once, and then Pain.
|
|
|
|
|
|