Meddle

 

"One of These Days" (Waters, Wright, Mason, Gilmour)

One of these days, I'm going to cut you into little pieces

Uno de estos d�as

Uno de estos d�as, te voy a cortar en peque�os pedazos

 "A Pillow of Winds" (Waters, Gilmour)

A cloud of eiderdown
Draws around me
Softening a sound.
Sleepy time, and I lie,
With my love by my side,
And she's breathing low.

And the candle dies.

When night comes down
You lock the door.
The book falls to the floor.
As darkness falls
The waves roll by,
The seasons change
The wind is wry.

Now wakes the hour
Now sleeps the swan
Behold the dream
The dream is gone.
Green fields are calling
It's falling, in a golden door.

And deep beneath the ground,
The early morning sounds
And I go down.
Sleepy time, and I lie,
With my love by my side,
And she's breathing low.

And I rise, like a bird,
In the haze, when the first rays
Touch the sky.

And the night wings die.

Un coj�n de vientos

Una nube de edred�n
Se dibuja alrededor m�o
Ablandando un sonido
Tiempo adormecido, y me acuesto
Con mi amor a mi lado
Y ella est� respirando bajo

Y la vela muere

Cuando la noche cae
Aseguras la puerta
Tu libro cae al suelo
A medida que la oscuridad cae
Las olas ruedan
Las estaciones cambian
El viento est� enconado

Ahora despierta la hora
Ahora duerme el cisne
Contempla el sue�o
El sue�o se ha ido
Verdes prados est�n llamando
Est� cayendo, en una puerta dorada

Y bien profundo bajo el suelo
La ma�ana naciente suena
Y desciendo
Tiempo adormecido, me acuesto,
Con mi amor a mi lado,
Y ella est� respirando bajo

Y me levanto, como un ave,
En la neblina, cuando los primeros rayos
Tocan el cielo

Y las alas de la noche mueren

 "Fearless" (Waters, Gilmour)

You say the hill's too steep to climb
Climb it.
You say you'd like to see me try
Climbing.

You pick the place and I'll choose the time
And I'll climb
That hill in my own way.
Just wait a while for the right day.
And as I rise above the tree lines and the clouds
I look down, hearing the sound of the things you've said today.

Fearlessly the idiot faced the crowd
Smiling.
Merciless the magistrate turns 'round
Frowning.

And who's the fool who wears the crown?
And go down,
in your own way
And every day is the right day
And as you rise above the fear-lines in his brow
You look down, hearing the sound of the faces in the crowd.

Audaz

Dices que la colina es muy empinada para escalar
Esc�lala
Dices que te gustar�a verme intent�ndolo
Escalando

Tu eliges el lugar y yo elegir� la hora
Y escalar�
Esa colina a mi manera
S�lo espera un momento por el d�a correcto
Y como me levante sobre las l�neas de los �rboles y las nubes
Miro abajo, escuchando el sonido de las cosas que dijiste hoy

Osadamente el idiota enfrent� al gent�o
Sonriendo
Sin piedad el magistrado se volvi�
Frunciendo el cejo

�Y qui�n es el tonto que usa la corona?
Y baja,
En tu propia manera
Y cada d�a es el d�a correcto
Y como te levantas sobre las l�neas del miedo en su ceja
Miras abajo, escuchando el sonido de las caras en el gent�o

 "San Tropez" (Waters)

As I reach for a peach
Slide a rind down behind
The sofa in San Tropez.
Breakin' a stick
with a brick on the sand.
Ridin' a wave
In the wake of an old sedan.

Sleepin' alone in the
Drone of the darkness,
Scratched by the sand that
Fell from my love,
Deep in my dreams and I
Still hear her callin'
"If you're alone,
I'll come home."

Backward and homebound,
The pigeon, the dove,
Gone with the wind
And the rain, on an airplane.
Owning a home
With no silver spoon,
I'm drinking champagne
Like a good tycoon.

Sooner than wait for
A break in the weather,
I'll gather my far-flung
Thoughts together.
Speeding away
On the wind to a new day.
And if you're alone
I'll come home.

And I pause for a while
By a country style
And listen to the things they say.
Diggin' for gold
With a hoe in my hand.
Open a book
Take a look at the way things stand.

And you're leading me down
To the place by the sea.
I hear your soft voice
Calling to me.
Making a date for
Later by phone
And if you're alone
I'll come home.

San Tropez

Como alcanzo un durazno
Deslizo abajo una c�scara detr�s
El sof� en San Tropez
Rompiendo un palillo
Con un ladrillo en la arena
Cabalgando una ola
En el despertar de un viejo sed�n

Durmiendo solo en el
Ronrroneo de la oscuridad
Ara�ado por la arena que
Cay� de mi amor,
Profundo en mis su�oes y yo
A�n la oigo llamando
"Si est�s solo,
ir� a casa"

T�mido y confinado en casa,
El pich�n, la paloma
Idos en el viento
Y la lluvia, en un aeroplano
Siendo due�o de una casa
Sin cuchara de plata,
Estoy bebiendo champa�a
Como un buen magnate

M�s pronto que lo que esperaba
Un quiebre en el clima,
Reunir� mis vastos
Pensamientos juntos.
Fuera de la aceleraci�n
En el viento a un nuevo d�a.
Y si est�s sola
Ir� a casa

Y me detengo por un rato
Por un estilo rural
Y escucho las cosas que dicen
Cavando por oro
Con un azad�n en mi mano.
Abierto un libro
Echo una mirada a la forma en que est�n las cosas

Y si me est�s dirigiendo abajo
Al lugar cerca del mar
Escucho tu suave voz
Llam�ndome
Haciendo una cita para
M�s tarde por tel�fono
Y si est�s sola
Ir� a casa


 "Seamus" (Waters, Wright, Mason, Gilmour)

I was in the kitchen,
Seamus, that's the dog, was outside.
Well, I was in the kitchen,
Seamus, my old hound, was outside.
Well, the sun sinks slowly
But my old hound just sat right down and cried.

Seamus

Estaba en la cocina
Seamus, ese es el perro, estaba afuera
Bueno, yo estaba en la cocina
Seamus, mi viejo sabueso, estaba afuera
Bueno, el sol se hunde lentamente
Pero mi viejo sabueso solo se sent� y llor�

"Echoes" (Waters, Wright, Mason, Gilmour)

Overhead the albatross
Hangs motionless upon the air
And deep beneath the rolling waves
In labyrinths of coral caves
An echo of a distant time
Comes willowing across the sand
And everything is green and submarine.

And no one called us to the land
And no one knows the where's or why's.
Something stirs and something tries
Starts to climb toward the light.

Strangers passing in the street
By chance two separate glances meet
And I am you and what I see is me.
And do I take you by the hand
And lead you through the land
And help me understand
The best I can.

And no one called us to the land
And no one crosses there alive.
No one speaks and no one tries
No one flies around the sun....

Almost everyday you fall
Upon my waking eyes,
Inviting and inciting me
To rise.
And through the window in the wall
Come streaming in on sunlight wings
A million bright ambassadors of morning.

And no one sings me lulabyes
And no one makes me close my eyes
So I throw the windows wide
And call to you across the sky....

Ecos

Sobre la cabeza el albatros
Cuelga sin movimiento en el aire
Y profundo bajo las olas
En laberintos de cuevas corales
Un eco de un tiempo distante
Viene estrell�ndose a trav�s de la arena
Y todo es verde y submarino

Y nadie nos llam� a la tierra
Y nadie sabe los d�ndes o los porqu�s
Algo se estira y algo trata
Comienza a escalar hacia la luz

Extra�os pasando en la calle
Por azar dos miradas separadas se encuentran
Y yo soy t� y lo que veo es a m�
Y te tomo de la mano
Y te llevo a trav�s de la tierra
Y me ayudo a entender
Lo mejor que puedo

Y nadie nos llam� a la tierra
Y nadie cruza por ah� vivo
Nadie habla y nadie trata
Nadie vuela alrededor del sol...

Casi todos los d�as caes
En mis ojos despiertos
Invit�ndome e incit�ndome
A elevarme
Y a trav�s la ventana en la pared
Viene fluyendo dentro sobre alas de luz de sol
Un mill�n de brillantes embajadores de la ma�ana

Y nadie me canta lulabyes
Y nadie me hace cerrar mis ojos
As� que tiro la ventana del todo
Y te llamo a trav�s del cielo...

Hosted by www.Geocities.ws

1