A POESIA ETERNA

Por Marco Dias

EL-REI D. DINIS

Biografia

 

1261-1325

 

Portugal Portugal

 

 

Governou entre 1279 e 1325. Apesar de enfrentar várias rebeliões e a guerra contra Castela, o rei ainda encontrava tempo e recursos para o desenvolvimento cultural do país: sob seu governo foi criada a primeira universidade portuguesa, em Lisboa (1290). Foi excelente poeta e sua produção registra 138 cantigas ( 76 de amor, 52 de amigo e 10 de maldizer). Ao lado temos cerca de 56 cantigas desse maravilhoso trovador, sem o qual, nossa cultura seria com certeza menor.

 

Poesias Eternas

Ai, fals' amigu' e sen lealdade,

-Ai flores, ai, flores do verde pio,

Amad' e meu amigo,

Amiga,bon grad' aja Deus

-Amiga, faço-me maravilhada

Amiga, muit' á gran sazon

Amiga, quen vos [ama]

Amiga, sei eu ben d'ua molher

Amigo fals' e desleal,

Amigo, pois vos non vi,

-Amigo, queredes-vos ir?

Ben entendi, meu amigo,

Bon dia vi amigo,

Chegou-mi, amiga, recado

Chegou-m' or' aqui recado,

Coitada viv' , amigo, porque vos non vejo

Com' ousará parecer ante mi

De morrerdes por mi gram dereit' é,

-De que morredes, filha, a do corpo velido?

-Dizede, por Deus, amigo:

Dos que ora son na oste,

-En grave dia, senhor, que vos oí

Falou-m' oj' o meu amigo

Gran temp' á, meu amigo, que non quis Deus

Levantou-s' a velida,

Ma madre velida,

Meu amigo, non poss' eu guarecer

Meu amig' , u eu sejo

Meu amigo ven oj' aqui

Non chegou, madr' , o meu amigo,

-Non poss' eu, meu amigo,

Non sei oj' , amigo, quen padeçesse

O meu amigo á de mal assaz,

O meu amig' , amiga, non quer' eu

O voss' amigo tan de coraçon

O voss' amig' , ai amiga,

O voss' amig' , amiga, vi andar

Pera veer meu amigo,

Pesar mi fez meu amigo,

Pois que diz meu amigo

Por Deus, amiga, pês-vos do gran mal

Por Deus, amigo, quen cuidaria

Por Deus, punhade de veerdes meu

Que trist' ojé meu amigo,

Que muit' á já que non vejo

Roga-m' oje, filha, o voss' amigo

Que coita ouvestes, madr' e senhor,

Quisera vosco falar de grado,

Ua pastor se queixava

Ua pastor ben talhada

Vai-s' o meu amig' alhur sen mi morar,

Vi oj' eu cantar d' amor

Valer-vos-ia, amigu' e meu ben,

Vi-vos, madre, con meu amig' aqui

Vós, que vos en vossos cantares meu

 

 

 



 

 

 



Ua pastor se queixava

muit' estando noutro dia,

e sigo medês falava

e chorava e dizia

com amor que a forçava:

"par Deus, vi-t' en grave dia,

ai amor!"

Ela s' estava queixando,

come molher con gram coita

e que a pesar, des quando

nacera, non fôra doita,

por en dezia chorando!

"Tu non és se non mia coita,

ai, amor!"

Coitas lhi davam amores,

que non lh' eran se non morte,

e deitou-s' antr' uas flores

e disse con coita forte:

"Mal ti venha per u fores,

ca non és se non mia morte,

ai, amor!"

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Ua pastor ben talhada

cuidava en seu amigo

e estava, ben vos digo,

per quant' eu vi, mui coitada,

e diss' : "Oimais non é nada

de fiar per namorado

nunca molher namorada,

poisque mi o meu á errado."

Ela tragia na mao

um papagai mui fremoso,

cantando mui saboroso,

ca entrava o verao,

e diss' : "Amigo louçao,

que faria per amores,

pois m' errastes tan en vao?"

E caeu antr' uas flores.

Ua gran peça do dia

jouv' ali, que non falava,

e a vezes acordava,

e a vezes esmorecia,

e diss' : "Ai santa Maria,

que será de min agora?"

E o papagai dizia:

"Bem, por quant' eu sei, senhora."

"Se me queres dar guarida"

diss' a pastor, "di verdade,

papagai, por caridade,

ca morte m' é esta vida"

Diss' el: "Senhor [mui] comprida

de ben, e non vos queixedes,

ca o que vos á servida

erged' olho e vee-lo-edes."

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Vi oj' eu cantar d' amor

en un fremoso virgeu

ua fremosa pastor,

que ao parecer seu

jamais nunca lhi par vi,

e por en dixi-lh' assi.

"Senhor, por vosso vou eu".

Tornou sanhuda enton,

quando m' est' oíu dizer,

e diss' : "Ide-vos, varon!

Quem vos foi aqui trager,

pera m' irdes destorvar,

du dig' aqueste cantar

que fez quen sei ben querer?"

"Pois que me mandades ir,"

dixi-lh' eu, "senhor, ir-m' ei,

mais já vos ei de servir

sempr' e por voss' andarei,

ca voss' amor me forçou

assi que por vosso vou,

cujo sempr' eu já serei."

Dix' ela: "Non vos ten prol

esso que dizedes, nen

mi praz de o oír sol,

ant' ei noj' e pesar en,

ca meu coraçon non é,

nen será, per boa fé,

se non do [que] quero ben."

"Nen o meu", dixi-lh' eu, "já,

senhor, non se partirá

de vós, por cujo s' el ten."

"O meu" diss' ela, "será

u foi sempr' e u está

e de vós non curo ren."

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Ben entendi, meu amigo,

que mui gran pesar ouvestes,

quando falar non podestes

vós noutro dia comigo,

mais certo seed' amigo,

que non fui o vosso pesar

que s' ao meu podess' iguar.

Mui ben soub' eu por verdade

que erades tam cuitado

que non avia recado,

mais, amigo, acá tornade;

sabede ben por verdade

que non fui o vosso pesar

que s' ao meu podess' iguar.

Ben soub' , amigo, por certo

que o pesar d' aquel dia

vosso que par non avia,

mais pero foi encoberto,

e por en seede certo

que non foi o vosso pesar

que s' ao meu podess' iguar,

Ca o meu non se pod' osmar,

nen eu non o pudi negar.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Amiga, muit' á gran sazon

que se foi d' aqui con el-rei

meu amigo, mais já cuidei

mil vezes no meu coraçon

que algur morreu con pesar,

pois non tornou migo falar.

Porque tarda tan muito lá

e nunca me tornou veer,

amiga, si veja prazer,

mais de mil vezes cuidei já

que algur morreu com pesar,

pois nom tornou migo falar.

Amiga, o coraçom seu

era de tornar ced' aqui,

u visse os meus olhos em mi,

e poren mil vezes cuid' eu

que algur morreu com pesar,

pois nom tornou migo falar.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Que trist' ojé meu amigo,

amiga, no seu coraçom!

ca nom pôde falar migo

nen veer-m' , e faz gram razom

meu amigo de trist' andar

pois m' el non vir e lh' eu nembrar.

Trist' anda, se Deus mi valha,

ca me non viu, e dereit' é,

e por esto faz sen falha

mui gram razom, per boa fé,

meu amigo de trist' andar,

pois m' el non vir e lh'eu nembrar.

D' andar triste faz guisado,

ca o non vi, nen vio el mi,

nen ar oío meu mandado,

e poren faz gram dereit' i

meu amigo de trist' andar

pois m' el non vir e lh' eu nembrar.

Mais, Deus, como pode durar

que já non morreu con pesar!

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Dos que ora son na oste,

amiga, querria saber

se se verran tard' ou toste,

por quanto vos quero dizer:

porque é lá meu amigo

Querria saber mandado.

dos que alá son, ca o non sei,

amiga, par Deus, de grado,

por quanto vos ora direi:

por que é lá meu amigo.

E queredes que vos diga?

Se Deus bon mandado mi dê,

que[r]ria, saber, amiga,

d' eles novas, vedes porquê:

por que é lá meu amigo,

Ca por al non, vo-lo digo.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Que muit' á já que non vejo

mandado do meu amigo,

pero, amiga, pôs migo

ben aqui u mi ora sejo,

que logo m' enviaria

mandad' ou s' ar tornaria.

Muito mi tarda, sen falha,

que non vejo seu mandado,

pero ouve-m' el jurado

ben aqui, se Deus mi valha,

que logo m' enviaria

mandad' ou s' ar tornaria.

E, que vos verdade diga,

el seve muito chorando,

er seve por mi jurando,

u m' agora sej' , amiga,

que logo m' enviaria

mandad' ou s' ar tornaria.

Mais, pois non ven, nen envia

mandad' , é mort' ou mentia.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Chegou-m' or' aqui recado,

amiga, do voss' amigo

e aquel que falou migo

diz-mi que é tan cuitado

que per quanta poss' avedes

já o guarir non podedes.

Diz que oje, tercer dia,

ben lhi partirades morte,

mais ouv' el coita tan forte

e tan coitad' er jazia

que per quanta poss' avedes

ja o guarir non podedes,

Con mal que lhi vós fezestes;

jurou-mi, amiga fremosa,

que, pero vós poderosa

fostes d' el quanto quisestes,

que per quanta poss' avedes

já o guarir nom podedes.

E gran perda per fazedes,

u tal amigo perdedes.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


O meu amig' , amiga, non quer' eu

que aja gran pesar, nen gran prazer,

e quer' eu este preit' assi trager,

ca m' atrevo tanto no feito seu:

non o quero guarir, nen o matar,

nen o quero de mi desasperar.

Ca, se lh' eu amor mostrasse, ben sei

que lhi seria end' atan gran ben

que lh' averiam d' entender poren

qual ben mi quer, e poren esto farei:

non o quero guarir, nen o matar,

nen o quero de mi desasperar.

E, se lhi mostrass' algun desamor,

non se podia guardar de morte,

tant' averia en coita forte,

mais, por eu non errar end' o melhor,

non o quero guarir, nen o matar,

nen o quero de mi desasperar.

E assi se pode seu tempo passar,

quando con prazer, quando con pesar.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Amiga,bon grad' aja Deus

do meu amigo que a mi ven,

mais podedes creer mui ben,

quando o vir dos olhos meus,

que poss' aquel dia veer

que nunca vi maior prazer.

Aja Deus ende bon grado,

porque o faz viir aqui,

mais podedes creer per mi,

quand' eu vir o namorado,

que poss' aquel dia veer

que nunca vi maior prazer.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Vós, que vos en vossos cantares meu

amigo chamades, creede ben

que non dou eu por tal enfinta ren,

e por aquesto, senhor, vos mand' eu

que, ben quanto quiserdes des aqui

fazer, façades enfinta de mi.

Ca demo lev' essa ren que eu der

por enfinta fazer o mentiral

de min, ca me non mand' eu, senher,

que, ben quuanto quiserdes des aqui

fazer, façades enfinta de mi.

Ca mi non tolh' a mi ren, nen mi dá

de s' enfinger de mi mui sen razon

ao que eu nunca fiz se mal non,

e poren, senhor, vos mand' ora já

que, ben quanto quiserdes des aqui

fazer, façades enfinta de mi.

[E] estade com' estades de mi

e enfingede-vos ben des aqui

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Roga-m' oje, filha, o voss' amigo

muit' aficado que vos rogasse

que de vos amar non vos pesasse,

e por en vos rogu' e vos castigo

que vos non pês de vos el ben querer,

mais non vos mand' i, filha, mais fazer.

El me estava en vós falando

e m' esto que vos digo rogava;

doí-me d' el, tam muito chorava,

e por en filha, [vos] rogu' e mando

que vos non pês de vos el ben querer,

mais non vos mand' i filha, mais fazer.

Ca de vos el amar de coraçon

non vej' eu ren que vós i perçades,

sen i mais aver, mais guaanhades,

e por esto, pola mia beençon,

que vos non pes de vos el ben querer,

mais non vos mand' i, filha, mais fazer

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Pesar mi fez meu amigo,

amiga, mais sei eu que non

cuidou el no seu coraçon

de mi pesar, ca vos digo

que ant' el queria morrer

ca mi sol un pesar fazer.

Non cuidou que mi pesasse

do que fez, ca sei eu mui ben

que do que foi non fôra ren,

poren sei, se en cuidasse,

que ant' el queria morrer

ca mi sol un pesar fazer.

Feze-o por encoberta,

ca sei que se fora matar,

ante que a mi fazer pesar,

e por esto soo certa

que ant' el queria morrer

ca mi sol un pesar fazer.

Ca de morrer ou de viver

sab' el ca x' é no meu poder.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Amiga, sei eu ben d'ua molher

que se trabalha de vosco buscar

mal a voss' amigo, po-lo matar,

mais tod' aquest' , amiga, ela quer,

porque nunca con el pôde poer

que o podesse por amig' aver.

E busca-lhi con vosco quanto mal

ela mais pode, aquesto sei eu;

e tod' aquest' ela faz polo seu,

e por este preit[o] e non por al,

porque nunca con el pôde poer

que o podesse por amig' aver.

Ela trabalha-se, á gram sazon,

de lhi fazer o vosso desamor

aver e á ende mui gran sabor;

e tod' est' , amiga, non é senon

porque nunca con el pôde poer

que o podesse por amig' aver.

[E] por esto faz ela seu poder,

pera faze-lo con vosco perder.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Bon dia vi amigo,

pois seu mandad' ei migo,

louçaa.

Bon dia vi amado,

pois migu' ei seu mandado,

louçaa.

Pois seu mandad' ei migo,

rogu' eu a Deus e digo!

louçaa.

Pois migu' ei seu mandado,

rogu' eu a Deus de grado,

louçaa.

Rogu' eu a Deus e digo

por aquel meu amigo,

louçaa.

[Rogu' eu a Deus de grado

por aquel namorado,

louçaa.]

Por aquel meu amigo

que o veja comigo,

louçaa.

Por aquel namorado

que fosse já chegado,

louçaa.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Non chegou, madr' , o meu amigo,

e oj' est o prazo saido!

ai, madre, moiro d' amor!

Non chegou, madr' o meu amado

e oj' est o prazo passado!

ai, madre, moiro d' amor!

E oj' est o prazo saido!

Por que mentiu o desmentido?

ai, madre, moiro d' amor!

E oj' est o prazo passado!

Por que mentiu o perjurado?

ai, madre, moiro d' amor!

Por que mentiu o desmentido

pesa-mi, pois per si é falido.

ai, madre, moiro d' amor!

Por que mentiu o perjurado

pesa-mi, pois mentiu a seu grado.

ai, madre, moiro d' amor

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


-De que morredes, filha, a do corpo velido?

-Madre, moiro d' amores que mi deu meu amigo.

Alva e vai liero.

-De que morredes, filha, a do corpo louçao?

-Madre, moiro d' amores que mi deu meu amado.

Alva e vai lieiro.

Madre, moiro d' amores que mi deu meu amigo,

quando vej' esta cinta, que por seu amor cingo.

Alva e vai liero.

Madre, moiro d' amores que mi deu meu amado,

quando vej' esta cinta, que por seu amor trago.

Alva e vai liero.

Quando vej' esta cinta, que por seu amor cingo,

e me nembra, fremosa, como falou comigo.

Alva e vai liero.

Quando vej' esta cinta, que por seu amor trago

e me nembra, fremosa, como falamos ambos.

Alva e vai liero.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


-Ai flores, ai, flores do verde pio,

se sabedes novas do meu amigo?

ai, Deus, e u é?

Ai, flores, ai flores do verde ramo,

se sabedes novas do meu amado?

ai, Deus e u é?

Se sabedes novas do meu amigo,

aquel que mentiu do que pôs comigo?

ai, Deus, e u é?

Se sabedes novas do meu amado

aquel que mentiu do que mi á jurado?

ai, Deus, e u é?

-Vós me preguntades polo voss' amigo?

E eu ben vos digo que é sa' e vivo:

ai, Deus, e u é?

Vós me preguntades polo voss' amado?

E eu ben vos digo que é viv' e sao:

ai, Deus, e u é?

E eu ben vos digo que é sa' e vivo

e seerá vosc' ant' o prazo saido:

ai, Deus, e u é?

E eu ben vos digo que é viv' e sao

e s[e]erá vosc' ant' o prazo passado:

ai, Deus, e u é?

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Levantou-s' a velida,

levantou-s' alva

e vai lavar camisas

eno alto:

vai-las lavar alva.

Levantou-s' a louçaa,

levantou-s' alva

e vai lavar delgadas

eno alto:

vai-las lavar alva.

[E] vai lavar camisas;

levantou-s' alva;

o vento lh' as desvia

eno alto:

vai-las lavar alva.

E vai lavar delgadas;

levantou-s' alva;

o vento lh' as levaba

eno alto:

vai-las lavar alva.

O vento lh' as desvia;

levantou-s' alva;

meteu-s' alva en ira

eno alto:

vai-las lavar alva.

O vento lh' as levava;

levantou-s' alva;

meteu-s' alva en sanha

eno alto:

vai-las lavar alva

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Amad' e meu amigo,

valha Deus!

vede la frol do pinho

e guisade d' andar.

Amigu' e meu amado,

valha Deus!

vede la frol do ramo

e guisade d' andar.

Vede la frol do pinho,

valha Deus!

selad' o baiozinho

e guisade d' andar.

Vede la frol do ramo,

valha Deus!

selad' o bel cavalo

e guisade d' andar.

Selad' o baiozinho,

valha Deus!

treide-vos, ai amigo,

e guisade d' andar.

[Selad' o bel cavalo,

valha Deus!

treide-vos, ai amado,

e guisade d'andar].

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


O voss' amigo tan de coraçon

pon ele en vós seus olhos e tan ben,

par Deus, amiga, que nom sei eu quen

o verá que non entenda que non

pod' el poder aver d' aver prazer

de nulha ren, se non de vos veer.

E quen ben vir com' el seus olhos pon

en vós, amiga, quand' ante vós ven,

se xi non for mui minguado de sen,

entender pode d' el mui ben que non

pod' el poder aver d' aver prazer

de nulha ren, se non de vos veer.

E, quand' el ven u vos sodes, razon

quer el catar que s' encobra e ten

que s' encobre, pero non lhi val ren,

ca nos seus olhos entenden que non

pod' el poder aver d' aver prazer

de nulha ren se non de vos veer.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Com' ousará parecer ante mi

o meu amig' , ai amiga, por Deus,

e com' ousará catar estes meus

olhos, se o Deus trouxer per aqui?

pois tan muit' á que non veo veer

mi e meus olhos e meu parecer,

Amiga, ou como s' atreverá

de m' ousar sol dos seus olhos catar,

se os meus olhos ver un pouc' alçar,

ou no coraçon como o porrá?

pois tan muit' á que non o veo veer

mi e meus olhos e meu parecer.

Ca sei que non terrá el por razon,

como quer que m' aja mui grand' amor,

de m' ousar veer, nen chamar senhor,

nen sol non o porrá no coraçóm

pois tan muit' á que non veo veer

mi e meus olhos e meu parecer.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


-En grave dia, senhor, que vos oí

falar e vos viron estes olhos meus!

-Dized' , amigo, que poss' eu fazer i,

en aqueste feito, se vos valha Deus.

-Faredes mesura contra mi, senhor?

-Farei, amigo, fazend' eu o melhor.

-U vos en tal ponto eu oí falar,

senhor, que non pudi depois ben aver.

-Amigo, quero-vos ora preguntar

que mi digades o que poss' i fazer.

-Faredes mesura contra mi, senhor?

-Farei, amigo, fazend' eu o melhor.

-Des que vos vi e vos oí falar,[non]

vi prazer, senhor, nen dormi, nen folguei.

-Amigo, dizede, se Deus vos perdon,

o que eu i faça, ca eu non o sei.

-Faredes mesura contra mi, senhor?

-Farei, amigo, fazend' eu o melhor.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


-Amiga, faço-me maravilhada

como pode meu amigo viver

u os meus olhos non pode veer,

ou como pod' alá fazer tardada,

ca nunca tan gram maravilha vi,

poder meu amigo viver sen mi,

e, par Deus, é cousa mui desguisada.

-Amiga, estad[e] ora calada

un pouco e leixad' a min dizer:

per quant' eu sei cert' e poss' entender,

nunca no mundo foi molher amada

come vós de voss' amigu' , e assi,

se el tarda, sol non é culpad' i,

se non, eu quer' en ficar por culpada.

-Ai amiga, eu ando tan coitada

que sol non poss' en mi tomar prazer,

cuidand' en como se pode fazer

que non é já comigo de tornada,

e, par Deus, por que o non vej' aqui,

que é morto gran sospeita tom' i,

e, se mort' é, mal dia eu fui nada.

-Amiga fremosa e mesurada,

non vos digu' eu que non pode seer

voss' amigo, pois om' é, de morrer,

mais, por Deus, non sejades sospeitada

d' outro mal d' el, ca, des quand' eu naci,

nunca d' outr' ome tan leal oí

falar, e quen end' al diz non diz nada.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.




O voss' amig' , amiga, vi andar

tam coitado que nunca lhi vi par,

que adur mi podia já falar,

pero, quando me viu, disse-mi assi:

"Ai senhor, id' a mia senhor rogar

por Deus que aja mercee de mi."

El andava tristr' e mui sen sabor,

come quen é tan coitado d'amor

e perdud' á o sen e a color,

pero, quando mi viu, disse-mi assi:

"Ai, senhor, ide rogar mia senhor

por Deus que aja mercee de mi."

El, amiga, achei eu andar tal

come morto, ca é descomunal

o mal que sofr' e a coita mortal,

pero, quando me vio, disse-mi assi:

"Senhor, rogad' a senhor do meu mal

por Deus, que aja mercee de mi."

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


-Amigo, queredes-vos ir?

-Si, mia senhor , ca non poss' al

fazer, ca seria meu mal

e vosso; por end' a partir

mi conven d' aqueste logar.

-Mais que gran coita d' endurar

me será, pois me sen vós vir,

Amigu' , e de min que será?

-Ben, senhor boa e de prez;

e, pois m' eu fôr daquesta vez,

o vosso mui ben se passará,

mais morte m' é de m' alongar

de vós e ir-m' alhur morar.

-Mais, pois é voss' ua vez já,

Amigu' , eu sen vós morrerei.

-Non querrá Deus esso, senhor,

mais, pois, u vós fordes, non for

o que morrerá eu serei;

mais quer' eu ant' o meu passar

ca assi do voss' aventurar.

-E eu sen vós de morrer ei.

Queredes-mi, amigo, matar?

-Non, mia senhor, mais por guardar

vos, mato-mi, que mi o busquei.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


-Dizede, por Deus, amigo:

tamanho, ben me queredes,

como vós a mi dizedes?

-Si, senhor, e mais vos digo:

non cuido que oj' ome quer

tam gram ben no mund' a molher.

-Non creo que tamanho ben

mi vós podessedes querer

camanh' a mi ides dizer.

-Si, senhor, e mais direi en:

non cuido que oj' ome quer

tam gram ben no mund' a molher.

-Amigu' , eu non vos creerei,

fé que dev' a Nostro Senhor,

que m' avedes tam grand' amor.

-Si, senhor, e mais vos direi:

non cuido que oj' ome quer

tam gram ben no mund' a molher.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


-Non poss' eu, meu amigo,

con vossa soidade

viver, ben vo-lo digo,

e por esto morade,

amigo, u mi possades

falar e me vejades.

Non poss' u vos non vejo

viver, ben o creede,

tan muito vos desejo,

e por esto vivede

amigo, u mi possades

falar e me vejades.

Naci em forte ponto;

e, amigo, partide

o meu gran mal sen conto,

e por esto guaride,

amigo, u mi possades

falar e mi vejades.

-Guarrei,ben o creades,

senhor, u me mandades.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Por Deus, amigo, quen cuidaria

que vós nunca ouvessedes poder

de tam longo tempo sen mi viver!

e des oi mais, par Santa Maria,

nunca molher deve, ben vos digo,

muit' a creer per juras d' amigo.

Dissestes-mi, u vos de min quitastes:

"log' aqui serei con vosco, senhor,"

e jurastes-mi polo meu amor,

e des oi mais, pois vos perjurastes,

nunca molher deve, ben vos digo,

muit' a creer per juras d' amigo.

Jurastes-m' enton muit' aficado

que logo logo, sen outro tardar,

vos queridades pera mi tornar,

e des oi mais, ai meu perjurado,

nunca molher deve, ben vos digo,

muit' a creer per juras d' amigo,

E assim farei eu, ben vos digo,

por quanto vós passastes comigo.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


O meu amigo á de mal assaz,

tant, ' amiga, que muito mal per é,

que no mal non á mais, per boa fé,

e tod' aquesto vedes que lho faz:

porque non cuida de min ben aver,

viv' en coita, coitado por morrer.

Tanto mal sofre, se Deus mi perdon,

que já eu, amiga, d' el doo ei,

e, per quanto de sa fazenda sei,

tod' este mal é por esta razon:

porque non cuida de min ben aver,

viv' en coita, coitado por morrer.

Morrerá d' esta, u non pod' aver al,

que toma en si tamanho pesar

que se non pode de morte guardar;

e, amiga, ven-lhi tod' este mal:

porque non cuida de min ben aver,

viv' en coita, coitado por morrer.

Ca, se cuidasse de min ben aver,

ant' el queria viver ca morrer

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Meu amigo, non poss' eu guarecer

sen vós, nen vós sen mi; e que será

de vós? mais Deus, que end' o poder á,

lhi rogu' eu que el queira escolher,

por vós, amigo, e des i por mi,

que non moirades vós, nen eu assi

Como morremos, ca non á mester

de tal vida avermos de passar,

ca mais nos valrria de nos matar,

mais Deus escolha, se a el prouger,

por vós, amigo, e des i por mi,

que non moirades vós, nen eu assi

Como morremos, ca ena maior

coita do mund' ou ena mais mortal

vivemos, amigo, e no maior mal;

mais Deus escolha, come bon senhor,

por vós, amigo, e des i por mi,

que non moirades vós, nen eu assi

Como morremos, ca, per boa fé,

mui gram temp' á que este mal passou

per nós e passa e muito durou,

mais Deus escolha, come quem ele é,

por vós, amigo, e des i por mi,

que non moirades vós, nen eu assi

Como morremos, e Deus ponha i

conselh, ' amigo, a vós e a mi.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Que coita ouvestes, madr' e senhor,

de me guardar, que non possa veer

meu amigu' e meu ben e meu prazer!

mais, se eu posso, par Nostro Senhor,

que o veja e lhi possa falar,

guisar-lho-ei e pês a quen pesar.

Vós fezestes todo vosso poder,

madr' e senhor, de me guardar, que non

visse meu amigu' e meu coraçon,

mais, se eu posso, a todo meu poder,

que o veja e lhi possa falar,

guisar-lho-ei e pês a quen pesar.

Mia morte quisestes, madr' , e non al,

quand' aguisastes que per nulha ren

eu non viss' o meu amigu' e meu ben,

mais, se eu posso, u non pod' aver al,

que o veja e lhi possa falar,

guisar-lho-ei e pês a quen pesar.

E, se eu, madr' , esto poss' acabar,

o al passe como poder passar.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Amigo fals' e desleal,

que prol á de vos trabalhar

de na mia mercee cobrar?

ca tanto o trouxestes mal

que non ei de vos ben fazer,

pero m' eu quisesse, poder.

Vos trouxestes o preit' assi

come quen non é sabedor

de ben, nen de prez, nen d'amor,

e por en creede per mi

que non ei de vos ben fazer,

pero m' eu quisesse, poder.

Caestes en tal [o]cajom

que sol conselho non vos sei,

ca já vos eu desemparei

en guisa, se Deus mi perdon,

que non ei de vos ben fazer,

pero m' eu quisesse, poder.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Meu amigo ven oj' aqui

e diz que quer migo falar,

e sab' el que mi faz pesar,

madre, pois que lh' eu defendi

que non fosse per nulha ren

per u eu foss' e ora ven

Aqui; e foi pecado seu

de sol poer no coraçon,

madre, passar mia defenson,

ca sab' el qui lhi mandei eu

que non fosse per nulha ren

per u eu foss' e ora ven

Aqui, u eu con el falei

per ante vós, madr' e senhor,

e oi mais perde meu amor,

pois lh' eu defendi e mandei

que non fosse per nulha ren

per u eu foss' e ora ven

Aqui, madr' e, pois fez mal sen,

dereit' é que perça meu ben.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Quisera vosco falar de grado,

aí meu amig' e meu namorado,

mais non ous' oj' eu con vosc' a falar,

ca ei mui gram medo do irado;

irad' aja Deus quen me lhi foi dar.

En cuidados de mil guisas travo

por vos dizer o con que m' agravo,

mais non ous' oj' eu con vosc' a falar,

ca ei mui gram medo do mal bravo;

mal brav' aja Deus quen me lhi foi dar.

Gran pesar ei, amigo, sofrudo,

por vos dizer meu mal ascondudo,

mais non ous' oj' eu con vosc' a falar,

ca ei mui gram medo do sanhudo;

sanhud' aja Deus quen me lhi foi dar.

Senhor do meu coraçon, cativo

sodes em eu viver con que vivo,

mais non ous' oj' eu con vosc' a falar,

ca ei mui gram medo do esquivo;

esquiv' aja Deus quen me lhi foi dar.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Vi-vos, madre, con meu amig' aqui

oje falar e ouv' en gran prazer,

porque o vi de cabo vós erger

led' , e tenho que mi faz Deus ben i,

ca, pois que s' el ledo partiu d' aquen,

non pôde seer senon por meu ben.

Ergeu-se ledo e rijo já quê

o que mui gram temp' á que el non fez,

mais, pois já esto passou esta vez,

fiqu' end' eu leda, se Deus ben mi dê,

ca, pois que s' el ledo partiu d' aquen,

non pôde seer senon por meu ben.

El pôs os seus olhos non meus enton,

quando vistes que xi vos espediu,

e tornou contra vós led' e rijo,

e por end' ei prazer no coraçon,

ca, pois que s' el ledo partiu d' aquen,

non pôde seer senon por meu ben.

E, pero m' eu da fala non sei ren,

de quant' eu vi, madr' ei gram prazer en.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Gran temp' á, meu amigo, que non quis Deus

que vos veer podesse dos olhos meus,

e non pon con tod' esto en mi os seus

olhos mia madr' , amigu' , e, pois est assi,

quisade de nos irmos, por Deus, d' aqui

e faça mia madr' o que poder des i.

Non vos vi, á gran tempo, nen se guisou,

ca o partiu mia madr[e], a que pesou

d' aqueste preit' e pesa e mi guardou,

que vos non viss' , amigu' , e, pois est assi,

guisade de nos irmos, por Deus, d' aqui

e faça mia madr' o que poder des i.

Que vos non vi á muito e nulha ren

non vi des aquel tempo de nenhum ben,

ca o partiu mia madr[e] e fez por en

que vos non viss' , amigu' , e, pois est assi,

guisade de nos irmos, por Deus, d' aqui

e faça mia madr' o que poder des i.

E, se [o] non guisardes mui ced' assi,

matades vós, amigu' e matades mi.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Valer-vos-ia, amigu' e meu ben,

se ousasse, mais vedes quen

me tolhe d' aquest' : é non al

mia madre, que vos á mortal

desamor, e con este mal

de morrer non mi pesa[ria]

Valer-vos-ia, par Deus, meu ben,

se eu ousasse, mais vedes quen

me tolhe de vos non valer;

mia madr' é , qu' end' [á] o poder

e vos sabe gran mal querer

e por en mia morte querria,

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Pera veer meu amigo,

que talhou preito comigo,

alá vou, madre.

Pera veer meu amado,

que mig' á preito talhado,

alá vou, madre.

Que talholu preito comigo,

é por esto que vos digo:

alá vou, madre.

Que mig' a preito talhado;

é por esto que vos falo:

alá vou, madre.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Chegou-mi, amiga, recado

d' aquel que quero gram ben:

que, pois que viu meu mandado,

quanto pode viir ven;

e and' eu leda por en

e faço muit' aguisado.

El ven por chegar coitado,

ca sofre gran mal d' amor

e anda muit' alongado

d' aver prazer nen sabor,

se non ali u eu for,

u é todo seu cuidado.

Por quanto mal á levado,

amiga, razon farei

de lhi dar end' algun grado,

pois ven, como lh' eu mandei,

e logu' el será, ben sei,

do mal guarid' e cobrado

E das coitas que lh' eu dei,

des que foi meu namorado.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


De morrerdes por mi gram dereit' é,

amigo, ca tanto paresqu' eu ben

que d' esto mal grad' ajades vós en

e Deus bon grado, ca, per boa fé,

non é sen guisa de por mi morrer

quem mui ben vir este meu parecer.

De morrerdes por mi non vos dev' eu

bon grado poer, ca esto fará quen quer

que ben cousir parecer de molher

e, pois mi Deus este parecer deu,

non é sen guisa de por mi morrer

quem mui ben vir este meu parecer.

De vos por mi amor assi matar

nunca vos d' esto bon grado darei,

e, meu amigo, mais vos eu direi,

pois me Deus quis este parecer dar:

non é sen guisa de por mi morrer

quem mui ben vir este meu parecer

Que mi Deus deu, e podedes creer

que non ei ren que vos i gradecer.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Ma madre velida,

vou-m' a la bailia

do amor.

Ma madre loada,

vou-m' a la bailada

do amor.

Vou-m' a la bailia,

que fazem en vila

do amor.

[Vou-m' a la bailada,

que fazen en casa

do amor].

Que fazen en vila

do que eu ben queria,

do amor.

Que fazen en casa

do que eu muit' amava,

do amor.

Do que eu ben queria,

chamar-m' an garrida

do amor.

Do que eu muit' amava,

chamar-m' an jurada

do amor.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Coitada viv' , amigo, porque vos non vejo

e vós vivedes coitad' e con gran desejo

de me veer e mi falar, e por en sejo

sempr' en coita tan forte

que non m' é se non morte,

come quen viv' , amigo, en tam gram desejo.

Por vos veer, amigo, vivo tan coitada,

e vós por me veer que oi mais non é nada

a vida que fazemos e maravilhada

soo de como vivo,

sofrendo tam esquivo

mal, ca mais mi valrria de non seer nada.

Por vos veer, amigo, non sei que sofresse

tal coita qual eu sofr' e vós que non morresse;

e con aquestas coitas eu, que non nacese;

non sei de min que seja

e da mort' ei enveja

a tod' ome ou molher que já morresse.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


O voss' amig' , ai amiga,

de que vós muito fiades,

tanto quer' eu que sabiades

que ua, que Deus maldiga,

vo-lo tem louqu' e tolheito,

e moir' end' eu con despeito.

Non ei ren que vos asconda,

nen vos será encoberto,

mais sabede ben por certo

que ua , que Deus cofonda,

vo-lo ten louqu' e tolheito

e moir' end' eu con despeito.

non sei molher que se pague

de lh' outra o seu amigo

filhar e por en vos digo

que ua , que Deus estrague,

vo-lo ten louqu' e tolheito

e moir' end' eu con despeito.

E faço mui gran dereito,

pois quero vosso proveito.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Ai, fals' amigu' e sen lealdade,

ora vej' eu a gram falsidade

com que mi vós á gram temp' andastes,

ca d' outra sei eu já por verdade,

a que vós a tal pedra lançastes.

Amigo fals' e muit' encoberto,

ora vej' eu o gran maldeserto

con que mi vos á gram temp' andastes,

ca d' outra sei eu já ben por certo,

a que vos a tal pedra lançastes.

Ai, fals' amigu' , eu non me temia

do gran mal e da sabedoria

com que mi vós á gran temp' andastes,

ca d' outra sei eu que o ben sabia,

a que vós a tal pedra [lançastes].

E de colherdes razon seria

da falsidade que semeastes.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Meu amig' , u eu sejo

nunca perço desejo,

se non quando vos vejo,

e por en vivo coitada

con este mal sobejo

que sofr' eu, ben talhada.

U quer que sen vós seja

sempr' o meu cor deseja

vos, atá que vos veja,

e por en vivo coitada

con gram coita sobeja

que sofr' eu, ben talhada.

Non é se non espanto,

u vos non vejo, quanto

eu desej' e quebranto,

e por en vivo coitada

con aqueste mal tanto

que sofr' eu, ben talhada.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Por Deus, punhade de veerdes meu

amig' , amiga, que aqui chegou

e dizede-lhi, pero me foi greu,

o que m' el já muitas vezes rogou:

que lhi faria end' eu o prazer,

mais tolhe-m' ende mia madr' o poder.

De o veerdes gradecer-vo-lo-ei,

ca sabedes quant' á que me serviu,

e dizede-lhi, pero lh' estranhei,

o que m' el rogou cada que me viu:

que lhi faria end' eu o prazer

mais tolh-m' ende mia madr' o poder.

De o veerdes gram prazer ei i,

pois do meu ben desasperad' está,

por end' , amiga, dizede-lhi assi:

que o que m' el por vezes rogou já,

que lhi faria end' eu o prazer

mais tolhe-m' ende mia madr' o poder.

E por aquesto non ei eu poder

de fazer a min nen a el prazer.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Amiga, quen vos [ama]

[e por] vós é coitado

e se por vosso chama,

des que foi namorado,

non viu prazer, sei-o eu,

[e] por en já morrerá

e por aquesto m' é greu.

Aquel que coita forte

ouve des aquel dia

que vos el vio, que morte

lh' é, par Santa Maria,

nunca viu prazer, nen ben,

[e] por en já morrerá

[e] a min pesa muit' en.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Amigo, pois vos non vi,

nunca folguei, nen dormi,

mais ora já, des aqui

que vos vejo, folgarei

e veerei prazer de mi,

pois vejo quanto ben ei.

Pois vos non pudi veer,

já mais non ouvi lezer,

e, u vos Deus quis trager,

que vos vejo, folgarei

e veerei de min prazer,

pois vejo quanto ben ei.

Des que vos non vi, de ren

non vi prazer e o sen

perdi, mais, pois que mi aven

que vos vejo, folgarei

e veerei todo meu ben,

pois vejo quanto ben ei.

De vos veer a min praz

tanto que muito e assaz,

mais, u m' este ben Deus faz,

que vos vejo, folgarei

e veerei gran solaz,

pois vejo quanto ben [ei].

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Pois que diz meu amigo

que se quer ir comigo,

[e], pois que a el praz,

praz a mi, ben vos digo;

est' é o meu solaz.

Pois diz que todavia

nos imos nossa via,

[e], pois que a el praz,

praz-m' e vej' i bon dia;

est' é o meu solaz.

Pois me de levar vejo

que est' é o seu desejo,

[e], pois que a el praz,

praz-mi muito sobejo;

est' é o meu solaz.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Por Deus, amiga, pês-vos do gran mal

que diz andand' aquel meu desleal,

ca diz de mi e de vós outro tal,

andand' a muitos que lhi fiz eu ben,

e que vós soubestes tod' este mal,

de que eu nen vós non soubemos ren.

De vos en pesar é mui gran razon,

ca diz andando mui gran traiçon

de min e de vós, se Deus mi perdon,

u se louva de min que lhi fiz ben

e que vós soubestes end' a razon,

de que eu nen vós nom soubemos ren.

De vos en pesar dereito per é,

ca diz de min gram mal, per boa fé,

e de vós, amiga, cada u s' é

falando, ca diz que lhi fiz eu ben

e ca vós soubestes todo com' é,

de que eu nen vós non soubemos ren.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Falou-m' oj' o meu amigo

mui ben e muit' omildoso

no meu parecer fremoso,

amiga, que eu ei migo,

mais pero tanto vos digo:

que lhi non tornei recado

ond' el ficasse pagado.

Disse-m' el, amiga, quanto

m'eu melhor ca el sabia:

que de quan ben parecia

que tod' era seu quebranto,

mais pero sabede tanto:

que lhi non tornei recado

ond' el ficasse pagado.

Disse-m' el: Senhor, creede

que a vossa fremosura

mil faz gram mal sen mesura,

por en de mi vos doede;

pero, amiga, sabede:

que lhi non tornei recado

ond' el ficasse pagado

E foi-s' end' el tan coitado

que tom' end' eu já coidado.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Vai-s' o meu amig' alhur sen mi morar,

e, par Deus, amiga, ei end' eu pesar,

porque s' ora vai, en meu coraçom,

tamanho que esto non é de falar,

ca lh' o defendi e faço gram razon.

Defendi-lh' eu que se non fosse d' aqui,

ca todo meu ben perderia per i,

e ora vai-s' e faz-mi gran traiçon,

e des oi mais non sei que seja de mi,

nen [eu] vej' i, amiga, se morte non.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


Non sei oj' , amigo, quen padeçesse

coita qual padesco que non morresse,

se non eu, coitada, que non naçesse,

porque vos non vejo com' eu queria;

e quisesse Deus que m' escaecesse

vós que vi, amigo, en grave dia.

Non sei, amigo, molher que passasse

coita qual eu passo que já durasse

que non morress' ou desasperasse,

porque vos non vejo com' eu queria;

e quisesse Deus que me non nembrasse

vós que vi, amigo, en grave dia.

Non sei, amigo, quen o mal sentisse

que eu senço que o sol encobrisse

se non eu, coitada, que Deus maldisse,

porque vos non vejo com' eu queria;

e quisesse Deus que nunca eu visse

vós que vi, amigo, en grave dia.

topo

 

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.





 

1