A POESIA ETERNA

Por Marco Dias

PEDRO  MEOGO

Biografia

Século XIII

Pedro ou Pero Meogo escreveu diversas Cantigas de Amigo que você confere ao lado.

Poesias Eternas

Tal Vai O Meu Amigo

Levou-S'a Louçana

A meu amig' , a que preito talhei,
Por mui fremosa sanhuda estou

Ai cervas do monte, vin vos preguntar:

Enas verdes ervas
Preguntar-vos quer' eu madre,
Fostes, filha, eno bailar

-Digades, filha, mia filha velida:



 

 

 

 

 

   

 

 

 

Tal Vai O Meu Amigo

 

- Tal vai o meu amigo com amor que lh’eu dei

come cervo ferido de monteiro d’el-rei.

 

Tal vai o meu amigo, madre, com meu amor

come cervo ferido de monteiro-maior.

 

E se el vai ferido, irá morrer al mar:

si fará meu amigo, se eu d’el nom pensar.

 

- E guardade-vos, filha, ca já m’eu atal vi

que se fezo coitado por guaanhar de mim.

 

E guardade-vos, filha, ca já m’eu vi atal

que se fezo coitado por de mim guaanhar.

topo

 

 

 

 

 

Levou-s’a Louçana

 

Levou-s’a louçana, levou-s’a velida,

vai lavar cabelos na fontana fria,

leda dos amores, dos amores leda.

 

Levou-s’a velida, levou-s’a louçana,

vai lavar cabelos na fria fontana,

leda dos amores, dos amores leda.

 

Vai lavar cabelos na fontana fria,

passou seu amigo que lhi bem queria,

leda dos amores, dos amores leda.

 

Vai lavar cabelos na fria fontana,

passou seu amigo que a muit’amava,

leda dos amores, dos amores leda.

 

Passou seu amigo que lhi bem queria,

o cervo do monte a áugua volvia,

leda dos amores, dos amores leda.

 

Passa seu amigo que a muit’amava,

o cervo do monte volvia a áugua,

leda dos amores, dos amores leda.

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

A meu amig' , a que preito talhei,
con vosso medo, madre, mentir-lh' ei,
e, se non fôr, assanhar-s' á.
Talhei-lh' eu preito de o ir veer
ena fonte u os cervos van bever,
e, se non fôr, assanhar-s' á.
E non ei eu de lhi mentir sabor,
mais mentir-lh[i]-ei con vosso pavor,
e, se non fôr, assanhar-s' á.
De lhi mentir nenhum sabor non ei,
con vosso med' a mentir-lh' averei,

e, se non fôr, assanhar-s' á.

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

 

Por mui fremosa sanhuda estou
a meu amigo, que me demandou
que o foss' eu veer
a la font' u os cervos van bever.
Non faç' eu torto de mi lh' assanhar,
por s' atrever el de me demandar
que o foss' eu veer
a la font' u os cervos van bever.
Afeito me ten já por sandia,
que el [oje] non ven, ma[i]s envia
que o foss' eu veer
a la font' u os cervos van bever.

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

 

 

Ai cervas do monte, vin vos preguntar:
foi-s' o meu amigu' e, se alá tardar,
que farei, velidas?
Ai cervas do monte, vin vo-lo dizer:
foi-s' o meu amigu' e querria saber
que farei, velidas.

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

 

 

Enas verdes ervas
vi anda-las cervas,
meu amigo.
Enos verdes prados
vi os cervos bravos,
meu amigo.
E con sabor d' elas
lavei mias garcetas,

meu amigo.
E con sabor d' elos
lavei meus cabelos,

meu amigo.
Des que los lavei,
d' ouro los liei,
meu amigo.
Des que las lavara,
d' ouro las liara,
meu amigo.
D' ouro los liei
e vos asperei,
meu amigo.
D' ouro las liara
e vos asperara,
meu amigo.

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

 

Preguntar-vos quer' eu madre,
que mi digades verdade:
se ousará meu amigo
ante vós falar comigo.

Pois eu migu' ei seu mandado,
querria saber de grado
se ousará meu amigo
ante vós falar comigo.

Irei, mia madre, a la fonte
u van os cervos do monte!
se ousará meu amigo
ante vós falar comigo.

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

 

Fostes, filha, eno bailar
e rompestes i o brial:
poil-o cervo i ven,
esta fonte seguide-a ben,
poil-o cervo i ven.
Fostes, filha, eno loir
e rompestes i o vestir:
poi-lo cervo i ven,
esta fonte seguide a ben,
poi-lo cervo i ven.
E rompestes i o brial
que fezestes ao meu pesar:
poi-lo cervo i ven,

esta fonte seguide-a ben,
poi-lo cervo i ven.
E rompestes i o vestir
que fezestes apesar de min:
poi-lo cervo i ven,

esta fonte seguide-a ben,
poi-lo cervo i ven.

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

 

-Digades, filha, mia filha velida:
porque tardastes na fontana fria?
os amores ei

Digades, filha, mia filha louçana:
porque tardastes na fria fontana?
os amores ei.

-Tardei, mia madre, na fontana fria,
cervos do monte a augua volvian:
os amores ei.

Tardei, mia madre, na fria fontana,
cervos do monte volvian a augua:
os amores ei.

-Mentir, mia filha, mentir por amigo;
nunca vi cervo que volvess' o rio:
os amores ei

Mentir, mia filha, mentir por amado;
nunca vi cervo que volvess' o alto:
os amores ei

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.


1