A POESIA ETERNA

Por Marco Dias

Joam Garcia de Guilhade

Biografia

 

Segundo Terço do Século XIII

 

Escreveu diversas Cantigas de Amigo, como você confere ao lado, excelentes.

 

 

 

Poesias Eternas

 "Treides todas, ai amigas, comigo
"Por Deus, amigas, que será,
"Quer' eu, amigas, o mundo loar
"Sanhud' and[ad]es, amigo,
"Amigas, o meu amigo
"Vistes, mias donas, quando noutro dia
"Amigas, tamanha coita
"Par Deus, amigas, já me non quer ben
"Morr' o meu amigo d' amor
"Amigas, que Deus vos valha!
"Diss' ai, amigas, don Jam Garcia
"Fostes, amig' , oje vencer
"Chus mi tarda, mias donas, meu amigo
"Cada que ven o meu amig' aqui
"Per boa fé, meu amigo,
"Estas donzelas que aqui demandam
"Fez meu amigo gram pesar a mi
"Fez meu amig' , amigas seu cantar,
"-Foi-s' ora d' aqui sanhud[o],
"Ai, amigas, perdud' an conhocer
"Veestes-me, amigas, rogar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 "Treides todas, ai amigas, comigo
veer un ome muito namorado
que aqui jaz cabo nós mal chagado
e, per' oj' á muitas coitas consigo,
non quer morrer, por non pesar d' el alguen
que lh' amor á, mais el muit' ama alguen.
Ja x' ora el das chagas morreria,
se non foss' o grand' amor verdadeiro;
preçade sempr' amor de cavaleiro,
ca el de pran sobr' aquesto perfia,
non quer morrer, por non pesar d' el alguen
que lh' amor á, mais el muit' ama alguen.
Lealment' ama Joan de Guilhade
e de nós todas lhi seja loado
e Deus lhi dê da por que o faz grado,
ca el de pran con mui gran lealdade,
non quer morrer, por non pesar d' el alguen
que lh' amor á, mais el muit' ama alguen."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Por Deus, amigas, que será,
pois [que] o mundo non é ren,
nen quer amig' a senhor ben?
e este mundo que é já
pois i amor non á poder?
que presta seu bon parecer
nen seu bon talh' a quen o á?
Vedes por que o dig' assi,
porque non á no mundo rei
que viss' o talho que eu ei
que xe non morresse por mi,
siquer meus olhos verdes son,
e meu amig' agora non
me viu e passou per aqui.
Mais dona que amig' ouver
des oje mais (crea per Deus)
non s' esforç' en os olhos seus,
ca des oimais non lh' é mester,
ca já meus olhos viu alguen
e meu bon talh' e ora ven
e vai-se tanto que s' ir quer.
E, pois que non á de valer
bon talho, nen bon parecer,
parescamos já como quer."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Quer' eu, amigas, o mundo loar
por quanto ben mi nostro Senhor fez:
fez-me fremosa e de mui bon prez,
ar faz-mi meu amigo muit' amar:
aqueste mundo x' est a melhor ren
das que Deus fez a quen el i faz ben.
O paraiso boo x' é' de pran,
ca o fez Deus, e non digu' eu de non,
mai-los amigos, que no mundo son,
[e] amigas muit' ambos lezer an:
aqueste mundo x' est a melhor ren
das que Deus fez a quen el i faz ben.
Querria-m' eu o parais' aver,
des que morresse, ben come quen quer,
mais, poi-la dona seu amig' oer
e con el pode no mundo viver,
aqueste mundo x' est a melhor ren
das que Deus fez a quen el i faz ben.
[E] quem aquesto non tever por ben
[já] nunca lhi Deus dê en ele ren"

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Sanhud' and[ad]es, amigo,
por que non faço meu dano
vosqu' e, per fé sen engano,
ora vos jur' e vos digo
ca nunca já esse [preito]
mig' , amigo, será feito.
De pran non soo tan louca
que já esse preito faça,
mais dou-vos esta baraça,
guardad' a cint' e a touca,
ca nunca já esse [preito]
mig' , amigo, será feito.
Ai don Joan de Guilhade,
sempre vos eu fui amiga
e queredes que vos diga?
en outro preito falade,
ca nunca já esse preito
mig' , amigo, será feito."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Amigas, o meu amigo
dizedes que faz enfinta
en cas del rei da mia cinta,
e vede-lo que vos digo:
mando-me-lh' eu que s' enfinga
da mia cinta e x' a cinga.
De pran todas vós sabedes
que lhi dei eu de mias doas
e que mi-as dá el mui boas,
mais d' esso que mi dizedes
mando-me-lh' eu que s' enfinga
da mia cinta e x' a cinga.
Se s' el enfing' , é ca x' ousa,
e direi-vos que façades:
jamais nunca mi-o digades;
e direi-vos ua cousa:
mando-me-lh' eu que s' enfinga
da mia cinta e x' a cinga."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Vistes, mias donas, quando noutro dia
o meu amigo comigo falou,
foi mui queixos' e, pero se queixou,
dei-lh' eu enton a cinta que tragia,
mais el demanda-m' [or' ] outra folia.
E vistes (que nunca, nunca tal visse!)
por s' ir queixar, mias donas, tan sen guisa,
fez-mi tirar a corda da camisa
e dei-lh' eu d' ela ben quanta m' el disse,
mais el demanda-mi al, que non pedisse.
Sempr' [a]verá don Joan de Guilhade,
mentr' el quiser, amigas, das mias doas,
ca já m' end' el muitas deu e mui boas,
des i terrei-lhi sempre lealdade,
mais el demanda-m' outra torpidade."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Amigas, tamanha coita
nunca sofri, pois foi nada,
e direi-vo-la gram coita
con que eu sejo coitada:
amigas, ten meu amigo
amiga na terra sigo.
Nunca vós vejades coita,
amigas, qual m' oj' eu vejo,
e direi-vos a mia coita
con que eu coitada sejo:
amigas, ten meu amigo
amiga na terra sigo.
Sej' eu morrendo con coita,
tamanha coita me filha,
e direi mia coit' e coita
que tragu' e qu' é maravilha:
amigas, ten meu amigo
amiga na terra sigo."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Par Deus, amigas, já me non quer ben
o meu amigo, pois ora ficou
onde m' eu vin e outra o mandou,
e direi-vos, amigas, ua ren:
se m' el quisesse como soia,
j' agora, amigas, migo seria.
E já cobrad[o] é seu coraçon
[de me querer mui ben, eu o sei]
pois el ficou u lh' a mia cinta dei,
e, mias amigas, se Deus mi perdon,
se m' el quisesse como soia,
j' agora, amigas, migo seria.
Fez-m' el chorar muito dos olhos meus
con gram pesar que m' oje fez prender,
quand' eu dixi: Outro m' o [o]uvira dizer!
ai mias amigas, se mi valha Deus,
se m' el quisesse como soia,
j' agora, amigas, migo seria."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Amigas, que Deus vos valha!
quando veer meu amigo,
falade sempr' uas outras,
enquant' el falar comigo,
ca muitas cousas diremos,
que ante vós non diremos.
Sei eu que por falar migo
chegará el mui coitado
e vós ide-vos chegando
lá todas per' ess' estrado,
ca muitas cousas diremos,
que ante vós non diremos."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Morr' o meu amigo d' amor
e eu non no lhi creo ben,
e el mi diz logo por en
ca verrá morrer u eu fôr,
e a mi praz de coraçon,
por veer se morre, se non.
Enviou-m' el assi dizer:
que el por mesura de mi
que o leixasse morrer aqui
e o veja, quando morrer,
e a mi praz de coraçon
por veer se morre, se non.
Mais nunca já crea molher
que por ela morren assi,
ca nunca eu esse tal vi,
e el moira, se lhi prouguer,
e a mi praz de coraçon,
por veer se morre, se non."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Diss' ai, amigas, don Jam Garcia
que, por mi non pesar, non morria;
mal baratou, porque o dizia,
e por est' o faço morrer por mi,
e vistes vós o que s' enfengia:
demo lev' o conselho que á de si.
El disse já que por mi trobava,
ar enmentou-me, quando lidava;
seu dano fez que se non calava,
e por est' o faço morrer por mi:
sabedes vós o que se gabava:
demo lev' o consellho que á de si.
El andou por mi muito trobando
e quant' avia por mi o dando,
enas lides me ia enmentando,
e por est' o faço morrer por mi,
pero se muito andava gabando:
demo lev' o conselho que á de si."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Fostes, amig' , oje vencer
na voda en bafordar ben
todo-los outros e praz-m' en;
ar direi-vos outro prazer:
a leva do parecer da voda,
per boa fé, eu mi-a levo toda.
E, poi-los vencedes assi,
nunca devian a lançar
vosc' , amigo, nen bafordar;
ar falemos logo de mi:
a leva do parecer da voda;
per boa fé, eu mi-a levo toda.
E muito mi praz do que sei,
que vosso bon prez verdad' é,
meu amigo, e, per boa fé,
outro gran prazer vos direi:
a leva do parecer da voda,
per boa fé, eu mi-a levo toda.
A toda-las donas pesou,
quando me viron sigo estar,
e punharon de s' afeitar,
mais praza-vos de como en vou:
a leva do parecer da voda,
per boa fé, en mi a levo toda."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Chus mi tarda, mias donas, meu amigo
que el migo posera
e crece-m' end' ua coita tan fera
que non ei o cor migo
e jurei já que, atá que o visse,
que nunca ren dormisse.
Quand' el ouv' a fazer a romaria,
pos-m' un dia talhado
que veesse e non ven, mal pecado!
oje se compre o dia.
e jurei já que, atá que o visse,
que nunca ren dormisse.
Aquel dia que foi de mi partido
el mi jurou chorando
que verria, e pos-mi praz' e quando;
já o praz' é saido,
e jurei já que, atá que o visse,
que nunca ren dormisse."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Cada que ven o meu amig' aqui
diz-m' , aí amigas, que perd[e] o sen
por mi e diz que morre por meu ben,
mais eu ben cuido que non est assi,
ca nunca lh' eu vejo morte prender,
nen o ar vejo nunca ensandecer.
El chora muito e filha-s' a jurar
que é sandeu e quer-me fazer fis,
que por mi morr' e, pois morrer non quis,
mui ben sei eu que á ele vagar,
ca nunca lh' eu vejo morte prender,
nen o ar vejo nunca ensandecer.
Ora vejamos o que nos dirá,
pois veer viv' e pois sandeu non for;
ar direi-lh' eu: \"Non morrestes d' amor?\"
mais ben se quite de meu preito já,
ca nunca lh' eu vejo morte prender,
nen o ar vejo nunca ensandecer.
E ja mais nunca mi fará creer
que por mi morre, ergo se morrer."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Per boa fé, meu amigo,
mui ben sei eu que m' ouvestes
grand' amor e estevestes
mui gram sazon bem comigo,
mais vede-lo que vos digo:
já çafou.
Os grandes nossos amores,
que mi e vós sempr' ouvemos,
nunca lhi cima fezemos,
coma Brancafrol e Flores,
mais tempo de jogadores
já çafou.
Já eu jalei en folia
con vosqu' [e] en gran cordura
e en sen e en loucura
quanto durava o dia,
mais est' , ai don Jam Garçia,
já çafou.
E d' essa folia toda
já çafou!
já çafo[u] de pan de voda,
já çafou."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Estas donzelas que aqui demandam
os seus amigos que lhis façam ben
querrei, amigas, saber ua ren:
que [é] aquelo que lh' e[le]s demandam,
ca un amigo que eu sempr' amei
pediu-mi-[a] cinta e já lha er dei,
mais eles cuido que a[l] lhis demandam.
O meu seria perdudo comigo
por sempr' , amigas, se mi pediss' al,
mais pedir cinta non é nulho mal,
e por aquesto non se perdeu migo,
mais, se m' el outra demanda fezesse,
Deus me cofonda, se lh' eu cinta desse,
e perder-s' ia já sempre [co]migo.
Mai-la donzela que muit'á servida
o seu amigo, esto lh' é mester,
dê-lhi sa cinta, se lhi dar quiser,
se entender que a muito á servida,
mais, se x' el quer outro preito maior,
maldita seja quen lh' amiga for
e quen se d' el tever por [ben] servida.
E de tal preito non sei end' eu ren,
mais, se o ela por amigo ten,
non lhi trag' el lealdade comprida."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Fez meu amigo gram pesar a mi
e, pero m' el fez tamanho pesar,
fezestes-me-lh' , amigas, perdoar
e chegou oj' e dixi-lh' eu assi:
viinde já, ca já vos perdoei,
mais pero nunca vos já ben querrei.
Perdoei-lh' eu, mais non já con sabor
que [eu] ouvesse de lhi ben fazer,
e el quis oj' os seus olhos merger,
e dixi-lh' eu: Olhos de traedor,
viinde já, ca já vos perdoei,
mais pero nunca vos já ben querrei.
Este perdon foi de guisa, de pran,
que já mais nunca mig' ouvess' amor,
e non ousava viir con pavor,
e dixi-lh' eu: Ai cabeça de can,
viinde já, ca já vos perdoei,
mais pero nunca vos já ben querrei."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Fez meu amig' , amigas seu cantar,
per boa fé, en mui boa razon
e sen enfinta, e fez-lhi bon son,
e ua dona lh' o quiso filhar,
mais sei eu ben por quen s' o cantar fez
e o cantar já valrria ua vez.
Tanto que lh' eu este cantar oi,
logo lh' eu foi na cima da razon
por quen foi feit' e ben sei por que[n] non
e ua dona o quer pera si,
mais sei eu ben por quen s' o cantar fez
e o cantar já valrria ua vez.
Eno cantar mui ben entendi eu
como foi feit' e ben como por quen
e o cantar é guardado mui ben,
e ua [dona] o teve por seu,
mais sei eu ben por quen s' o cantar fez
e o cantar já valrria ua vez."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"-Foi-s' ora d' aqui sanhud[o],
amiga, o voss' amigo.
-Amiga, perdud' é migo.
e, pero migu' é perdudo,
o traedor conhoçudo
acá verrá,
cá verrá,
acá verrá.
-Amiga, desemparado
era de vós e morria.
-Sodes, amiga, sandia;
non foi en[d' el] mui coitado,
mais ele, mao seu grado,
acá verrá,
cá verrá,
acá verrá.
-Amiga, con lealdade,
dizen que anda morrendo.
-Vó-lo andades dizendo,
amiga, est' é verdade,
mai-lo que chufan Guilhade
acá verrá,
cá verrá,
acá verrá."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Ai, amigas, perdud' an conhocer
quantos trobadores no reino son
de Portugal; já non an coraçon
de dizer ben que soiam dizer
[de nós] e sol non falam en amor
e al fazem, de que m' ar é peor,
non querem já loar bon parecer.
Eles, amigas, perderon sabor
de nos veerem; ar direi-vos al:
os trobadores já van pera mal;
non á i tal que já servia senhor
nen [que] sol trobe por ua molher:
maldita sej' a que nunca disser
a quen non troba que é trobador.
Mais, amigas, conselho á d' aver
dona que prez e parecer amar:
atender temp[o] e non se queixar
e leixar já a vo-lo tempo perder,
ca ben cuid' eu que cedo verrá alguen
que se paga da que parece ben,
e veeredes ced' amor valer.
E os que já desemparados son
de no[s] servir sabud' é quaes son;
leixe-os Deus maa morte prender."

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

"Veestes-me, amigas, rogar
que fale con meu amigo
e que o avenha migo,
mais quero-m' eu d' ele quitar,
ca, se con el algua ren falar,
quant' eu falar con cabeça de can
logo o todas saberam.
Cabeça de can perdudo
é, pois non á lealdade;
con outra fala en; Guilhade,
é traedor conhoçudo
e por est' , amigas, [sei que] tudo
quant' eu falar con cabeça de can
logo o todos saberam.
E, se lh' eu mias doas desse,
amigas, como soia,
a toda-lo el diria
e al quanto lh' eu dissesse
e fala, se a con el fezesse:
quant' eu falar con cabeça de can
logo o todos saberan."

 

topo

 A Poesia Eterna, por Marco Dias . Todos os direitos reservados.

 

1