Seven Drunken Nights (Traditional)

1.
As I went home on Monday night as drunk as drunk could be
I saw a horse outside the door where my old horse should be
Well, I called my wife and said to her, "Will you kindly tell me,
who owns that horse outside the door where my old horse should be."

(She said)
Are you drunk, you drunk, you silly old fool? Still you cannot see
that's the lovely sow that my mother had given to me.

Well, it's many-a-day I traveled a hundred miles and more
but a sattle on a sow sure I never saw before.

2.
As I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
I saw a coat behind the door where my old coat should be
Well, I called my wife and said to her, "Will you kindly tell me,
who owns that coat behind the door where my old coat should be."

Are you drunk, you drunk, you silly old fool? Still you cannot see
that's the woolen blanket that my mother had given to me.

Well, it's many-a-day I traveled a hundred miles and more
but buttons in a blanket sure I never saw before.

3.
As I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
I saw a pipe upon the chair where my old pipe should be
Well, I called my wife and said to her, "Will you kindly tell me,
who owns that pipe upon the chair where my old pipe should be."

Are you drunk, you drunk, you silly old fool? Still you cannot see
that's a lovely tin whistle that my mother had given to me.

Well, it's many-a-day I traveled a hundred miles and more
but tobacco in a tin whistle sure I never saw before.

4.
As I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
I saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Well, I called my wife and said to her, "Will you kindly tell me,
who owns the boots beneath the bed where my old boots should be."

Are you drunk, you drunk, you silly old fool? Still you cannot see
that are terranian pants that my mother had given to me.

Well, it's many-a-day I traveled a hundred miles and more
but laces in terranian pants sure I never saw before.

5.
As I went home on Friday night as drunk as drunk could be
I saw a head upon the bed where my old head should be
Well, I called my wife and said to her, "Will you kindly tell me,
who owns the head upon the bed where my old head should be."

Are you drunk, you drunk, you silly old fool? Still you cannot see
that's the lovely baby-boy that my mother had given to me.

Well, it's many-a-day I traveled a hundred miles and more
but a baby and his whiskers sure I never saw before.

6.
As I went home on Saturday night as drunk as drunk could be
I saw two hands upon her breasts where my old hands should be
Well, I called my wife and said to her, "Will you kindly tell me,
who owns the hands upon your breasts where my old hands should be."

Are you drunk, you drunk, you silly old fool? Still you cannot see
that's a lovely new nightgown that my mother had given to me.

Well, it's many-a-day I traveled a hundred miles and more
but a fingers in a nightgown sure I never saw before.

7.
As I went home on Sunday night as drunk as drunk could be
I saw a thing in her thing where my old thing should be
Well, I called my wife and said to her, "Will you kindly tell me,
who owns the thing in your thing where my old thing should be."

Are you drunk, you drunk, you silly old fool? Still you cannot see
that's a lovely tin whistle that my mother had given to me.

Well, it's many-a-day I traveled a hundred miles and more
but hair on a tin whistle sure I never saw before.

zurück zur Übersicht der folksongs

 HOME   Kurzinfo   Geschichte   Iren 
 Literatur   Links   Gästebuch   Deirdre 
Hosted by www.Geocities.ws

1