大家好, 這次我到老美家住了十六天, 受益良多, 打鐵趁熱, 趕快把一些有用的東西整理給大家:
| 1.Do you believe tooth
fairy when you are a kid? 你小時候相不相信牙仙子? 老美有一個信仰, 小孩子換牙時, 父母會告訴他把牙齒用信封裝好, 放在枕頭下, 早上起來時牙仙子會用錢跟他換牙齒, 這錢當然是父母給的, 用來鼓勵小孩子拔牙, 相不相信, tooth fairy 在美國真的是人盡皆知喔. |
| 2. What are you fixing
right now? 你現在在煮什麼? 在美國南方, 大家習慣用 fix 來代替 cook 或是 make, 但是據說這種說法只在南方流行, 另外 fix 常以被動的形態出現, 例: How do you like your coffee fixed? |
| 3. A tad of sugar and some
milk. (接上句) 一點點的糖和一些牛奶. A tad of 就是一點點, 但是只用在調味料上, 如鹽或是糖, 不可以和 a little bit 混用. |
| 4. I want to run some
errands. 我要去辦點雜事. errands 指的是短的行程, 如要去寄信, 又要去買東西, 又要去領錢, 就是 run some errands, 或是 do some errands |
| 5. I will take a rain
check. 這次不去, 下次再去. 相不相信, 你這樣跟老美講, 老美一定會覺的你的英文很好, 這個典故出次 Sears 在大拍賣時, 若是該項商品已經售完, 則店家會給你一張rain check, 讓你下次再來時可以以同樣價錢購買該樣商品, 同時也常見於球賽, 或因雨無法比賽, 則他們會給你一張 rain check,把你的票保留到下一場, 日常生活中若是別人約你, 你這次不想去, 想改天再去, 就是, "I will take a rain check". 記得有一次我問老美情人節要怎麼跟老婆慶祝, 他就回答: "I will take a rain check!" 意思就是他這次沒什麼活動, 以後再說吧! |
| 6. I am off
today. 我今天休息不上班(學). 這是一句很簡單, 但是大家可能都不太會用的句子. |
| 7. Do you like to work
out? 你想不想去運動呀? 大家想到運動, 可能第一個想到的就是 exercise, 但是你會發現很少人用 exercise , 他們最常用的是 work out, 個人覺得老美的動詞喜歡用雙字動詞, 而不喜歡用單字動詞, 關於這點以後慢慢再跟大家分享. |
| 8. I don't want to freeze
my butt off. 我不想把我的屁股給凍壞了. 這是俚語表示法, 很有意思, 如果外頭很冷, 別人還找你出去, 你就可以說這句. |
| 9. Would you mind turning
it down? 你介不介意把它關小聲? 雙字動詞的妙用即在於此, 關小是 turn down, 開大是 turn up 打開是 turn on, 關掉是 turn off. |
小笨霖 Jan.4
[上一集]
[回英語筆記] 小笨霖英語筆記本十一 [參加討論] [下一集]