DIRECTAMENT

1. Pensa en els dies

2. No tinguis por

3. Mira'm bé

4. La Issabel

5. Vestit de melmelada

6. Condemnats

7. De tant en tant

8. Metamorfosi

9. L'ocell

10. Carta a Cuba

11. El més enllà

12. La casa cuartel

13. L'arquet

14. Manolo

15. Mr. Recordman

16. Borratxu

17. Tot és fosc

18. Una altra realitat

19. Helplessly hoping

20. Rera teu

21. Adéu amic

22. L'amic

23. Sun is shining

24. La Selva Negra

25. Quan et sentis de marbre

 

Pensa en els dies...

Pensa en els dies que anaves amb mi SOL – RE – mi7 – DO9
jo deia que no, tu ho vas escollir.
I ara estàs sola,
vas ser tu qui va dir prou,
i ara estàs sola
i no tens ningú.

Recorda les nits que no vàrem dormir
i uns ideals que no vàrem seguir
i ara recordes,
aquelles nits.
Aquelles nits
i no pots dormir. (RE)

Cartes obertes a sobre el teu llit
i un paper en blanc que no saps què vol dir,
i ara recordes,
aquelles nits.
Aquelles nits
i no pots dormir.

Somies desperta, mirant al futur LA – SOL – si – fa#
però tot a les fosques, esperant la llum. LA – SOL – si – LA – (RE)

Pensa en els dies que anaves amb mi,
jo deia que no, tu ho vas escollir.
I ara estàs sola,
vas ser tu qui va dir prou,
ara estàs sola
i no tens ningú.

Somies desperta, mirant al futur
però tot a les fosques, esperant la llum.

No tinguis por

Recordo de vegades LA – LA11
com érem tu i jo
gairebé no puc creure
com ha canviat tot
penso que potser sóc jo. fa# - MI – LA

Potser ara estàs cansada
potser no saps que fer
ara la sort s’amaga
jo te la trobaré,
deixa que ho faci per tu... fa# - MI – LA – fa#

No tinguis por RE – LA – (LA – fa#)
pots canviar-ho tot RE – LA
però de moment fa#
acostat i fes-me un petó. RE – MI – LA

Si la gent t’atabala
si busques un amic
si no veus les coses clares
enrecorda’t de mi
jo penso en tu,
pensa en mi.

Ja sé que tu ets molt dolça,
els mosquits m’ho van dir,
ja sé que tu ets molt dolça,
ja sé com ets per dins

No tinguis por,
pots canviar-ho tot.

Mira'm bé

Avui el dia rera el sol ja s'ha aixecat, SOL – RE – DO9 – RE
els núvols van de pressa
i la tempesta ja ha passat.
Rera la porta un mirall m'està mirant.
És la dolça rialla que de mi s'està mofant
Ella m'odia el camí serà molt llarg. DO9–RE–SOL(SOL/FA#) DO9
Marxo de pressa, no para de cridar. DO9 – RE

Mira'm bé, la meva vida no val res. SOL – RE – mi7 – DO9
Mira'm bé.

Va arribar la matinada i altre cop al seu costat,
sense aquella rialla, les ferides fan molt mal.
Ella m'odia el matí se l'endurà.
No vol tornar-hi jo ja sé que és massa tard...

Mira'm bé, la meva vida no val res.
Mira'm bé.

Ara toca creure que podem tirar endavant
però és un joc estúpid que ens està fent mal.
Ja no somnio en un amor que s'ha acabat,
però no sóc res sense tu al meu costat.

Mira'm bé, la meva vida no val res.
Mira'm bé...

La "Issabel"

No tens massa clar dona, d'allà on vens, SOL – DO9 – RE – DO9
tampoc tens més sorpreses, que un duro a l'inrevés.
Cada matí vas al mercat, a comprar el peix,
i el teu marit a taula, res no t'agraeix.

I és que tu voldries ser, com aquella, "la Isabel"
però no tens un marit "torero", ni un amant al Parlament
que et faci sortir a la tele, al programa del Puyal,
als anuncis de rajoles, per guanyar un dineral.

Uoooo... LA – LA7(9)


Ser famosa, per tot el món SOL – DO9 - RE
sortir a la tele, revistes del cor.

I es que tu voldries ser...

Vestit de Melmelada

Cada matí sembla una nit, SOL – DO9
sento que el temps passa i tu no ets amb mi. mi7 – RE
Cansat de jugar, tot sol amb la mà,
malgastant vides que tu no voldràs.
No em vas triar, te'n vas voler anar, DO9 - RE
em vas deixar sol amb la nit al costat mi7 – RE – SOL – DO9
i ara somicant davant del mirall DO9 - RE
m'has trencat el cor i te'n vas. mi7 – RE – mi7

Tenies els teus llavis morts,
i jo no hi podia fer res.
Qui sap si jo et puc donar sort
traiem-nos de sobre aquest fred.
Potser demà, tot canviarà, DO9 - RE
despertaràs del teu somni daurat. mi7 – RE – SOL – DO9
Potser demà, l'estel fugaç DO9 - RE
et dirà que has de fer amb el passat. mi7 – RE – DO9

No t'embrutis el vestit de melmelada SOL – DO – DO/SI – la – RE
no t'embrutis el vestit, nena embruixada.

Condemnats

T’han condemnat LA – si
a fer-te gran, SOL
dues llàgrimes no fan un fracassat, RE - LA
si vols volar, si
salta primer al barranc. SOL - RE
Jugant com nens tota l’estona,
vols vindre amb mi
i amb un cop de sort,
no ens caldrà tornar.

Dins d’un volcà
no hi ha temps real.
Imaginant,
caminarem damunt les ones
el vent t’acaronarà.

Ho aconseguiràs, LA
sé que et trobaràs. RE – LA – si – SOL
Jo et perseguiré, LA
si tot et va bé. RE – LA – si – SOL

I aquesta vida que veus és un mirall, si – SOL – RE9 (LA)
que enlluerna a qui vola massa alt.
Pots arribar fins al blau,
si em dons la mà,
jo te la donaré.
M’escaparé, ens veure’m al més enllà.

Ho aconseguiràs,
sé que et trobaràs.
Jo et perseguiré,
si tot et va bé.

De tant en tant

De tant en tant torno a ser nen LA
però avui m’he aixecat més despert,
he volgut traspassar el mirall RE
i quedar-m’hi tot l’any fa#
a volar i a somiar. MI – RE

He sabut d’algú com jo
que vol aprendre a caminar,
m’han dit que ja és gran
però que no té por
de tornar a començar.

No sé ben bé perquè RE – LA
he demanat al cel MI – LA
que mantingui el món en peus RE – LA
que no arribi el fred. si - LA

De nena tot ho volia ser
però va ser mama al poc temps,
i ara obre un calaix
on hi havia enterrat
la porta que obre el món somiat.

He sabut que així com tu,
hi ha molta gent que vol canviar,
n’hi ha molts que volen fer
un viatge molt llarg
per volar, per somiar.

Jo només;
Voldria saber, si la teva vida és com la meva fa# - RE – MI – fa#
o és que encara no has canviat, RE – MI
voldria saber, si has trobat la clau que obre la porta,
la que et porta al món somiat...

Metamorfosi

Ja vaig solet pel món, mi - DO
no em pots trepitjar.
Sóc capaç de tot,
ningú no em pot fer mal.
Miro d’allunyar-me prou
ja ho he aconseguit,
i dubto que amb els teus sermons
canviï el meu destí.

Faré que avui els meus sentits m’oblidin SOL – la – DO
ja no tinc por, SOL
vull anar molt més enllà. la – DO

Faré que avui els meus sentits m’oblidin
ja no n’hi ha prou,
en saber que està passant.

Camino, corro veig al món inquiet
va cap a tu.
Resolc la vida, tu no ets
tu no ets ningú.
Veig la llum camino més,
m’he vist mort.
Ja no veure mai més ningú.

Faré que avui els meus sentits m’oblidin
ja no tinc por,
vull anar molt més enllà.

Faré que avui els meus sentits m’oblidin
ja no n’hi ha prou,
en saber que està passant

L'ocell

Avui els ocells no han pogut sortir volant LA – fa# - MI
no tenen res a veure, ni tan sols des d'allà dalt
el fum, les xemeneies són núvols artificials
però com deia la mare,
potser el sol torna a brillar.
I si aquest sol torna a brillar RE – LA

Els llops a la muntanya, ja no poden plorar LA – fa# - MI
tenen por i saben que un home els vol disparar.
Potser després de tot per a ells sigui millor, LA – RE – fa# - MI
així no hauran de veure, com els seus fills moren de por LA – RE – fa# - MI
I si aquest el Sol torna a brillar RE – LA

I si el Sol tornés a brillar MI – LA – RE – LA
potser tots hi veuríem més enllà,
i si el Sol tornés a brillar
potser tots hi veuríem més enllà...

Carta a Cuba

Ja fa temps que et sento dir SOL – DO9 – RE
que el teu somni és lluny d’aquí.
Et segueixen pensaments
on algú està deprimit

Buscant una sortida, DO9 – SOL
et creus algú especial, RE – mi7
sempre mirant de cara al mar. DO9 – SOL – RE

Creu-me amic tu ets valent
s’ha de viure pel moment,
jo continuo desitjant
que el món aculli als meus germans.

Buscant una sortida,
et creus algú especial,
sempre mirant de cara al mar.

Oh! Vivo en l’Habana SOL – DO9 – RE
Cerca del Malencón.
Oh! Vivo en l’Habana
Cariño y mucho ron.

Ara t’escric per dir-te la - DO
tot va bé amic, SOL (SOL/FA#)
avui t’he sentit prop de mi. la – DO – SOL
Vull veure aviat el dia
en que tu i jo amic,
tornem a estar junts. la – DO – la – DO

Oh! Vivo en l’Habana
Cerca del Malencón.
Oh! Vivo en l’Habana
Cariño y mucho ron.

El més enllà

Eres fill d'un mestre quan ens vàrem conèixer, re – FA – DO - SOL
la teva bona educació et feia anar pel món. re – FA – la - SIb
Sobre llibres de paper hi vas conèixer,
noves lleis per a deslligar, la gent sotmesa...

I si arribes a ser més gran -et deien-, FA – DO – Sib
ho podràs aconseguir. FA – DO – Sib (LA)

Els anys de pressa van passant
i la il.lusió es va fent més gran.
Vaig voler ser jo el primer,
en provar de marxar.
Els exèrcits desfilant,
uns amunt, altres avall,
jo no hi veia cap color
que fos el millor.

Quan arribis més enllà, voldràs conèixer FA – DO – Sib
i si arribes massa tard, fes-ho tot per...
quan arribis més enllà , podràs conèixer
i si arribes massa tard...

El futur és la foscor
i el teu amic és l'opressor,
digues-li molt clarament,
fins quan...

Quan arribis més enllà, voldràs conèixer
i si arribes massa tard, fes-ho tot per...
quan arribis més enllà, podràs conèixer
i si arribes massa tard...

La Casa Cuartel (Kiko Veneno)
SOL – DO – RE11

Tiene dos entradas DO – RE11
para el estreno esta noche SOL
en el teatro nacional DO – RE11
Ponen una obra DO – RE11
una que a Federico no le dejaron estrenar SOL – DO – RE11
Ve tu que puedes la – RE11
no te pierdas la oportunidad SOL – DO (DO/SI)
que yo tengo guardia esta noche la – RE11
deja los niños con tu mama mi – DO – si13 – DO – (RE11)

Y ella vuelve pronto y sola
no sabe que hacer sin el
El no sabe que hacer con el cuerpo
Viven en la casa cuartel

El solo quiere la
irse muy lejos si13
cogerla de la mano DO
y salir corriendo. RE11

Cerca de Rosas
donde primero alumbra el sol
el faro se muere de frio
y hoy he visto gitana
hoy he visto en la playa la espina de un pez, rosado
y una cuerda rota
Hay si tu pudieras ver
sus senos dorados.

L’arquet

Instrumental

Manolo

Tota la vida volent anar a Jamaica, SOL – DO9 - RE
de Calafell no he passat.
I és que de voluntat no me'n falta,
però mai no ho he sabut trobar.

Bevent del teu amor, Ooh. (3) SOL – DO9 – RE
Bevent del teu amor, Ooh, mi – RE - DO

Jo vaig néixer en un bon dia
en un poble de mar,
i no puc dir perqué plovia,
però sé que vaig marxar.
Tota la vida volent anar a Jamaica,
de Calafell no he passat.
I és que de voluntat no m'hen falta,
però mai no he sabut trobar.

Bevent del teu amor, Ooh.

"Aquí no està, la
aquí no està Manolo" SOL – RE

Bebent del teu amor, Ooh.

Mr. Recordman (Ugly Kid Joe)

SOL – DO9 – SOL – RE

I’ve takin’ a likin’ to your game SOL – DO9 – RE – RE11
DO9–DO9/SI–DO9/LA–SOL
I think we all, we feel the same
Is this a dream or is it real?
You say you want to cut a deal?

Mr. Recordman, do you know who I am? SOL – DO9 – SOL – RE (x2)
Mr. Recordman, do you really think I can?

Don’t need much time to think abou
I’m sure that you have got the clout
I only hope that you’re my friend
And stand by me untill the end

Mr. Recordman, do you know who I am?
Mr. Recordman, do you really think I can?

Sell a lotta records ‘n’ tour round the world, SOL – DO9 – SOL – RE
Make a lotta money ‘n’ meet lotsa’ girls
Mr. Recordman, do you know who I am?
Mr. Recordman, do you really think I can?

It sounds like music to my ears
I’ve dreamed of this for many years

To sell a lotta records ‘n’ tour round the world,
Make a lotta money ‘n’ meet lotsa’ girls
Have a lot of fun and hang with my bro’s
’Cause these boys ‘n’ this band is all I know

If not for the money and not for the show
Are you here for me here for the dough?
Mr. Recordman, do you really give a damn?
Mr. Recordman


Borratxu


SOL – RE – mi – DO

Us donaré la meva sang mi – DO
perquè ompliu les vostres copes, SOL – RE
un altre cop ficat al bar
aquí les hores queden mortes.
Et convidaré a beure amb mi un licor estrany,
t'emborratxaré, i així,
podras continuar endavant.

I aquella nena vivia tristament enamorada d'ell. la (mi – DO – SOL – RE)

No sé pas si ho resistiré
però així acaben moltes coses.
Ara passejo pel carrer
mentre les cases donen voltes.
Et convidaré a beure amb mi un licor estrany,
t'emborratxaré, per dins,
mentre et vas asserenant.

Almenys fer un brindis per mi. SOL – RE – mi – DO

Si algún dia em torno a emborratxar, RE – DO
vull que sigui amb la teva sang. RE – DO

Almenys fer un brindis per mi.

Tot és fosc

Tot és fosc, SOL
només una espurna, RE
és la nineta dels teus ulls la – DO – SOL
va pampallugant. RE

Avui potser
em diràs adéu,
i una llàgrima,
pels teus ulls caurà.

Vols ser lliure,
vols ser un altre falcó en el cel,
però tot just del niu acabes de marxar.

Pensa en tu
i pensa en el que vols trobar,
pensa en mi
i pensa en el que et puc donar.

Encara no sé, com et diré que t'estimo mi – DO
i que amb tu vull continuar. SOL – RE
I que les llàgrimes no són de plorar, mi – DO
sinó és el cor, que no para de sagnar. SOL – RE

Encara no saps,
quin camí has de seguir.
El blanc o el negre,
aquí no hi ha entremig.
I al final, al final segur trobaràs
allò que sempre has desijat
algú que estigui al teu costat.

I encara no sé...

Una altra realitat

Si la memòria no em falla RE
crec que ningú m’ha vist mai plorar.
Deien que és fort el que calla
però ara ja no puc dissimular, no no. RE – LA - mi
No puc dissimular, no no. SOL – RE – LA – mi – SOL

Sense cap lloc on anar
no sé on el camí en durà.
Segur que ningu pot recordar un home tan boig.

“Yo”.... RE – LA – mi – SOL
Tant i tant boig
“Yo”....

Vaig perdut sense respostes RE – LA – si – SOL
dins un cercle ben tantcat.
Fare el cim de les muntanyes
però ningú em creurà.

Si l’aventura m’atrapa
no sé com podré tornar.
Però de veritat no em fa falta
tornar a jugar a ser l’home gran.

Sense cap lloc on anar
no sé on el camí en durà.
Segur que ningu pot recordar un home tan boig.

Vaig perdut sense respostes...

“Yo”...

No paro de buscar una altra realitat.
Però ningú em creurà quan trobi la veritat
No paro de buscar, no no, una altra realitat, sí.
Però ningú em creurà quan trobi la veritat
Una altra realitat.


Helplessly hoping (Stephen Stills)

Helplessly hoping her harlequin hovers near-by, la7 – DO9 - SOL
awaiting a word. RE
Gasping at glimpses of gentle true spirit he runs
wishing he could fly
only to trip at the sound of good-bye... la7 – DO9 – SOL – RE

Wordlessly watching he waits by the window and wonders
at the empty place in-side
Heartlessly helping him-self to her bad dreams he worries
did he hear a goodbye or even... hel-lo?

They are one person, they are two a-lone, SOL–SOL11–SOL–SOL11
they are three to-gether, they are for... each other SOL–SOL11–SOL–FA-DO9

Stand by the starway you'll see something certain to tell you
confusion has its cost.
Love isn't lying it's loose in a lady who lingers,
saying she is lost and choking... on hel-lo.


Rera teu

FA – la – SOL / FA – la – SOL / FA – la – SOL / FA – Sib - SOL

Hauràs notat que et segueixo, DO – SOL – FA – SOL
ès que sense tu davant meu no se pas on vaig,
t'hauràs fixat que pateixo,
fins hi tot la teva mare m'ha vist rera teu.

DO – SOL – FA – Sib – SOL

Em fas sentir tantes coses,
quan et veig parlar amb algú altre
em poso malalt,
també em tremolen les cames
quan els teus ulls em despullen davant
de tothom.

Si algun dia, algú et parla de mi, FA – SOL
digues que et sona el meu nom, DO – DO (SI) – FA
però que no s'etescapi mai, FA – SOL
que em vas estimar. la - SOL

Les hores passen tan ràpid,
quan estic amb tu el temps corre i no puc parar,
tu dius que no sóc simpàtic,
quan estic amb tu canvio la personalitat.

Si algun dia algú et parla de mi,
digues que et sona el meu nom,
però que no s'etescapi mai que em vas estimar. la – SOL – DO

I si un dia em trobo sol, et trucaré, LAb - MIb - fa
per sentir la teva veu MIb
i si em veus perdut al carrer, sisplau, LAb - MIb - fa
només digue'm adéu Mib – Reb - LAb

Adéu, amic


MI7 - MI
És de dia encara plou, MI
he cregut ser lluny d’aquí, SI7 - LA
les petjades de la por
no ho van aconseguir.

Adéu amic, oh vine amic, MI
me’n vaig a fer un viatge molt llarg. SI7 – LA
Adéu amic, oh vine amic,
encara em pots atrapar.

Faig camí a les muralles
del pensament humà.
Porto a sobre el que em fa falta
per començar a parlar.

Recordo de vegades, DO – SI7 - MI
un somni molt estrany.

No m’interessen les rondalles,
on només tu hi surts guanyant.
En diuen esperança
a un joc molt asfixiant.

Recordo de vegades
un estat artificial,
on la gent acomodada,
ens fan de governants.

Adéu amic, oh vine amic,
me’n vaig a fer un viatge molt llarg.
Adéu amic, oh vine amic,
encara em pots atrapar.

L’amic

Sento algú plorant al meu costat, mi – si - DO
Miro al meu voltant i no puc veure res.
Nàufrag al meu mar de llagrimes,
Miro al meu voltant i no puc veure res.

Com deia un vell amic els carrers són plens SOL – re
i jo encara em sento sol. DO – si – la
Camino sense tenir cap lloc on anar,
deixo enrera a ciutat.

Esperant el demà, mi - DO
Esperant el demà.

Estic sol i espantat, SOL – la
busco algú al meu costat DO
llançat al mig de la ciutat. SOL
Vull que vinguis tu demà,
així ens podràs abraçar
i estarem junts sota la pluja.

Esperant el demà,
Esperant el demà.


Sun is shining (Bob Marley / Finley Quayle)


Sun is shining mi – LA
The weather is sweet yeah
Makes you wanna move
Your dancing feet
To the rescue
Here I am
I want you to know y’all
Here I stand

As the morning gathers the rainbow DO – RE – mi
I want you to know y’all RE
That I’m a rainbow with you DO – RE – mi

’Cause I’m a hero
like Robert de Niro
I know an Ital Rasta man
I Got to the keep heights
Protection until time
War is explosive
You got to demonstrate, demonstrate
Don’t fight
Cause the sun is shining for you
There’s nothing else to do

Oh, ye... SI – LA
Channel like a lion,
like a lion


La selva negra (Maná)

si9 – si – si11 – LA – SOL – si9

Iba de excursión si
perdido en la selva negra
y en eso se me aparecio LA
una afligida hormiga si (SOL – LA)

Ella me conto si
que alguien le quiere quitar su tierra
y no entiende el porque,si siempre estado ahi. LA - si

Que pasó, que pasó en la selva negra LA - si
Que pasó, que pasó en la selva negra LA – SOL – FA#

Les dieron de madrugada
Que sera de mi si
Que sera de ti LA – SOL - si
Que paso
en el hormiguero RE – LA
Que sera de mi
Que sera de ti
Oye dime que paso en la selva negra.

La hormiga no quiere ver
que le destruyan su selva negra
ella siempre defendera su hogar donde nacio
Picale la panza o te va a pisar
Pica, picale la panza o te va moler
Ya no te puedes dejar pisar
Ya no te puedes dejar vencer
Te quieren pisotear
Que paso...Les dieron...

Quan et sentis de marbre

Quan la gola et cremi SOL
com un got d'aiguardent DO9
i te'n beguis un altre i bufi el vent de ponent RE – SOL – RE
eixuga les desgràcies SOL
millor que em facis cas, DO9
ja no pots deixar-ho fins demà. RE – DO9 – SOL

Quan la gola et cremi
com un got d'aiguardent
i te'n beguis un altre i bufi el vent de ponent

Quan et cansis de córrer
per camins sense fi,
busca un lloc on amagar-te en la nit.

Quan es perdi de vista
tot el que vas somniar,
i vegis la teva vida com cau en un forat,
eixuga les desgràcies
millor que em facis cas
ja no pots deixar-ho fins demà.

Fuig d'aquí, fes-ho per mi, RE – mi
no pots viure en l'ahir. DO9 – SOL
Fuig d'aquí, pel teu camí, RE – mi
quan les ombres t'ho diguin així. DO9 – RE – SOL

Si el cap et dóna voltes
dins d'aquesta buidor
i no saps què tens,
però no et passa res de bo.
Busques on agafar-te
però tot passa de llarg,
i és que no a tots ens tracten igual.

Fuig d'aquí, fes-ho per mi,
no pots viure en l'ahir.
Fuig d'aquí, pel teu camí,
quan les ombres t'ho diguin així.

Quan arribis si pots envia'm una postal,
o si vols una carta explicant com t'ha anat.

Hosted by www.Geocities.ws

1