Back to Table of Contents 3
To next page
Mpu Monaguna: (Kakawin) Sumanasantaka (1205)
(Death by Sumanasa Flower)
--------------------------------------------------------

Taken from: Old Javanese-English Dictionary by Petrus Josephus Zoetmulder

Kakawin; Javaneese court love stories in which elite women take an important place. They were intended to be sung aloud. They were written on palm leaves.

Sumanasantaka, which means 'death by flower', depicts the love affair of Aja and Indumati. The death of Indumati, the queen of Aja as soon as a garland of flowers fell from heaven upon her body makes king Aja, unable to bear this grief, to hand over the kingdom to his son and to seek death in a holy stream. Both are reunited in the abode of the gods. (in this story black slaves are mentioned twice)

112.8 payun(parasol) putih(white) rwa-rwa(two-two) manimbani sira (many or sharp pointed)�/ pujut(negrito) lawan(adversary or vegetable?) jengi(black slave) raramawahiren;
141.15 bondan(slave from Papua?) sajuru lawan(adversary or vegetable?) ikan(fish or that-those) pujut(Negrito) sajuru jengi(black slave) sajuru humadan
Hosted by www.Geocities.ws

1