29 de Diciembre de 2004 - ( NOTICINE.com )
"Creo haber superado una prueba importante en Hollywood"
Alberto Duque - Los Angeles
En su primera película en Hollywood, Paz Vega (Sevilla, enero 2 de 1976) se llama Flor, pero en las calles de ciudades como Los Angeles o Miami o Nueva York o Madrid o Barcelona, la gente le dice "Carmen" o "Lucía" por los personajes sensuales, agresivos e inolvidables que interpreta, dirigida por Vicente Aranda y Julio Medem. Ella se ríe, perfecta con su pelo muy negro y sus ojos grandes y sus senos generosos y sus manos largas mientras dialoga con los periodistas que acudimos a Los Angeles, invitados por Columbia, al lanzamiento de "Spanglish", la estupenda comedia dirigida por James L. Brooks (un realizador cargado con una sensibilidad nada común) en la que Adam Samdler, Tea Leoni y Cloris Leachman, con dos niños forman una familia de clase media californiana que contrata los servicios de una criada, esa madre mexicana soltera con una niña de ocho años que le sirve de traductora y puente con los demás.
¿Usted sabe que antes de contactarla para este personaje, buscaron en Nueva York, Chicago, Miami, Texas, Nuevo México, México, Suramérica y España, una actriz mexicana…? ¿Cómo vivió el proceso de selección?
Claro, yo estaba trabajando en España cuando me dijeron de la cita con Jim (Brooks) en Los Angeles, no me dieron muchos datos ni me contaron de la búsqueda que estaban haciendo, volé ese viernes, el sábado me reuní con el y otras personas de la película, desde las 9 hasta las 5, repasamos todo el guión, fue una forma un poco alocada de trabajar sobre todo porque en ese momento yo no entendía mucho el inglès y él tampoco habla español, pero nos entendimos tanto que, a veces, sin traductor, comprendía los comentarios que me hacía. Ademàs, èl tiene una forma hermosa de hablar. Sé que vio algunas de mis películas y habló con algunos de mis directores. Yo, por mi parte, volví a mirar sus películas y sentí una enorme felicidad. Luego, en el rodaje, desde un principio establecimos unas reglas de trabajo, de entendimiento y aunque siempre estuvo a mi lado una persona estupenda y paciente, Dolores Aguirre, cuando Jim me daba una instrucción, una indicación, lo hacía conmigo, directamente, como si no hubiera traductora. Lo escuchaba, ensayaba, lo escuchaba de nuevo, lo entendía en la mayorìa de las veces y en caso necesario, apelaba a Dolores.
¿Le resultó complicado convertirse en mexicana?
De eso se trata cuando uno actúa, hay que trabajar para encontrar el personaje y con la ayuda de Jim, lo logré. Mi mayor alegría y satisfacción fue cuando él me dijo lacónicamente, "Tú eres Flor". Respecto del acento, tuve una excelente entrenadora o coach, Adriana Barraza, y me ayudó mucho un detalle que muchos espectadores desconocen: yo soy de Sevilla y no hablo español como los demás españoles, o sea, no pronunciamos la "z" tan pronunciada como ellos, de modo que aprender a hablar como mexicana fue más sencillo.
¿En qué se parece a su personaje?
Flor es muy diferente al tipo de papeles que he hecho en España, más familiar, menos agresivo y sensual quizás. Soy libre como ella, no me dejo imponer reglas arbitrarias. Ella tiene ideas muy claras sobre lo que espera de la vida. Trabajar con esa familia es apenas el medio de conseguir una posición económica mejor, pero está claro que no será su empleada toda la vida. Pero en el fondo los quiere, siente compasión ante tantos conflictos padecidos por ellos.
¿Cómo fue la experiencia de compartir rodaje con un astro como Adam Sandler?
A Adam no le conocìa mucho. Antes del rodaje miré algunas de sus principales películas, es de los mejores cómicos actuales y fue el mejor compañero, en los momentos más duros siempre tenía un chiste o un comentario amable. En general lo pasé muy bien, con todos, los técnicos y el director y los asistentes. El sistema de trabajo aquí es muy diferente, por supuesto, hay más presupuesto, màs personas involucradas, durante el rodaje siempre tuve los "coachs" de idiomas y un asistente personal y una doble, y una secretaria, y la maquilladora, y la peinadora...
Ya está en Hollywood y con una película importante. ¿Cómo se siente y qué perspectivas profesionales y personales tiene para el futuro?
Sé que era una prueba importante, creo haberla superado y de aquí en adelante dependo de varios factores. Pretendo lo que cualquier actriz extranjera busca en Hollywood, que me respeten como actriz, hacer buenos contactos, recibir buenos guiones y buenas ofertas. Por mi parte, quiero seguir como hasta ahora, poniendo todo mi interés en el trabajo que hago… Soy obsesiva, gozo con el trabajo que hago aún en las peores condiciones… También gozo con las vacaciones, con la playa, con las ciudades que conozco pero, por encima de todo, el trabajo y la familia.
"Spanglish" debutó tercera en Estados Unidos, y los comentarios sobre su actuación fueron buenos. ¿Se plantea quedarse?
No, prefiero vivir en España, junto a mi familia, mi casa. Apenas tengo 28 años, no creo que sea conveniente mudarme por ahora… Hay muchos actores españoles que trabajan en Hollywood pero viven en España… Por ahora, gozo del anonimato de caminar por estas calles tranquila, sin que nadie me conozca, libre de los fotógrafos, acompañada por los familiares que me visitan.