21 de Diciembre de 2004 - (univision.com)
Paz Vega habla... en español
Julio García
La bella actriz española estuvo de visita en los estudios de Univision.com para promover su primera película en inglés, Spanglish .
¿Realmente no sabías inglés cuando empezó el rodaje?
"Es cierto, ni una palabra, llegué al set y no sabía, tenía mi intérprete todo el tiempo conmigo. Y de hecho acabé la película y tampoco sabía inglés".
¿Cómo fue que te escogieron para Spanglish?
"Un poco de casualidad. Envié un tape , porque estaba rodando en España y no podía venir a hacer el casting y a Jim le gustó y él quiso verme en persona... y viajé para acá un fin de semana y ya".
Es tu debut en Hollywood y tú eres la estrella de la película, el personaje principal.
"Bueno, es una película bastante coral y yo creo que todos, es la familia y realmente todos los personajes son importantísimos y nos necesitamos".
¿Qué tal con Adam Sandler?
"Pues muy bien, porque él es una gran estrella, pero no se nota, en el sentido de que es una persona muy normal, muy sencilla, muy cercana. Desde el principio tuvimos mucha conexión y todo fue muy fácil con él".
El contraste entre Flor y tu personaje en Lucía y el Sexo es muy grande. ¿Cómo tomará el público español esta película?
"Espero que muy bien. El público español está acostumbrado a verme en seis películas más después de Lucía y el Sexo . Realmente eso quedó muy atrás. Aquí es normal que la gente me recuerde por Lucía y el Sexo y haga el comparativo, pero no me preocupa. Creo que con esta película se va a demostrar que esa película quedó muy atrás, hace muchos años".
¿Te costó hablar con acento mexicano?
"Un poquito, pero lo tengo más fácil porque yo soy de Sevilla, del sur de España y ahí se habla de otra manera, un poco más cercano a la manera latina, más suave, más relajado".