| Blood |
| Couteau and the lawmen are tracking a man (John MacKay) who robbed the bank in Helena. |
| MacKay is wounded, Couteau promises he will return soon, and leads the lawmen away from John. |
| "The livery is like my bank, it's built on trust |
| "Look McWherter, I don't wanna have ta shoot |
| "Third horse on the right." |
| Craddock gets Wendell to make a cut in one of the horses shoes. (Easier fer trackin'). |
| When Couteau goes to the general store to buy supplies, the bounty hunter tries to hire him to |
| track the half-breed, MacKay. Couteau tells him to keep his money, he won't help. |
| When Harper leaves, Marie asks why Couteau needs bandages. Gabriel tells her "For my cousin." |
| later by Jack and Clive. |
| Marie removes the bullet. |
| Suddenly the bounty hunter fires on them, MacKay shoots back...killing him. |
| Couteau hopes to fool the marshal and the mountie into following the wrong trail. |
| MacKay has killed the bounty hunter. |
| They leave her there and continue on. |
| Jack soon figures out which tracks not to follow. |
| MacKay wants to ambush Bennett and Craddock.,"No! They are my friends!" |
| Gabriel decides to lead the lawmen in a different direction so his brother can escape. |
| "Take my horse and go!" |
| They spot MacKay at the creek, Clive knocks him off his horse. |
| brother of betraying him. |
| Clive tells Gabriel that his brother will get a fair trial. |
| Later Gabriel visits John in jail. |
| He finds his brother hanging in the cell. |
| Before he leaves town, Couteau thanks Marie for helping his brother and apologizes for the way |
| 'Jean' treated her. |
| "You surprise me Bennett, lettin' Couteau go |
| "It was his brother, I might have done the same. |
| "I wager you won't find him, he'll probably dissappear |
| fer awhile-then one day he'll just walk in ta the saloon |
| n' order a bowl 'a chili." |
| "Sounds like you know him Jack." |
| "No, I just know someone who would 'a handled it the same way." |
| The marshal warns Harper to stay away from MacKay. |
| As the man walks away Jack turns to Wendell. |
| "Which one's his horse MacWherter?" |
| They soon find Marie who explains that |
| (the cut MacWherter made in the horse's shoe). |
| Couteau eventually finds him, but recognizes |
| the man as his long estranged brother Jean. |
| They were seperated at a young age when their father (a white |
| french trapper) died. Gabriel was raised by his mother (a Cree) |
| Jean was sent away to an english school, where he was taught |
| to be ashamed of his indian and french backgrounds... |
| Back in town, Jack spots a bounty hunter (Harper) |
| taking down MacKay's wanted poster. |
| "If yer in need 'a paper there's a general store in |
| town mister." |
| Thinking this 'cowboy' plans to collect the bounty himself, Harper tells him to mind his business. |
| Jack moves his bandana to reveal his tin star, "Never much cared fer a man who killed fer |
| dollars." |
| marshal." |
| ya." Jack glares. |
| Marie offers to help. They are followed out of town by Harper...who is followed a few minutes |
| "If you are innocent the law in Bordertown will help you." |
| John yells back at her, "I am a halfbreed! The law is different for us madame!" |
| She tries to convince John to turn himself in. |
| Marie wrestles with MacKay, who hits her on the head knocking her out. Once Gabriel is certain |
| her injury isn't serious, he puts Harper's body on one of the horses and sets it free along with |
| Marie's horse. |
| Couteau is helping his brother and that |
| The lawmen follow the trail that Couteau |
| deliberately leaves...and soon catch up to him. |
| "Where is he!?" |
| "He is my brother...let him go!" |
| "There's a dead man back in Helena won't |
| let me do that." |
| They tie Gabriel to a tree and continue searching. |
| When they return for Couteau, John accuses his |
| Couteau is devastated by his death. |
| Later, as Jack is cleaning his rifle and Clive is writing up his report, they discuss the events. |
| like that." |
| Maybe I should talk to him?" |
| ...and where his name is changed from Jean to John. |