The Namarie Poem
Well, this is my transcription of the Namarie poem, by JRR Tolkien. It actually was the first time I wrote with the Sarati, so there are some mistakes and all. The picture itself is not that clear....but I hope that doesn't matter....
Namárië

Ai! laurië lantar lassi súrinen,
Yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andúnë pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.

Sí man i yulma nin enquantuva?

An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë
ar ilyë tier undulávë lumbulë;
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met, ar hísië
untúpa Calaciryo míri oialë.
Si vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!

Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.
Nai elyë hiruva. Namárië!
Farewell

Ah! like gold fall the leaves in the wind, Long years numberless as the wings of trees! The long years have passed like swift draughts Of the sweet mead in lofty halls Beyond the West, beneath the blue vaults of Varda Wherein the stars tremble In the voice of her song, holy and queenly.

Who now shall refill the cup for me?

For now the Kindler, Varda, the Queen of the stars, From Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds And all paths are drowned deep in shadow; And out of a grey country darkness lies On the foaming waves between us, And mist covers the jewels of Calacirya for ever. Now lost, lost to those of the East is Valinor!

Farewell! Maybe thou shalt find Valinor! Maybe even thou shalt find it! Farewell!
Hosted by www.Geocities.ws

1