|
René Guénon SZELLEM ÉS INTELLEKTUS Gyakran
állítják, hogy a Szellem nem más, mint az Âtmâ, mindazonáltal vannak
esetek, mikor úgy tűnik, hogy ugyanezen Szellem csak a Buddhival
azonosíttatik. Vajon nincs ebben valami ellentmondás? Nem lenne helyénvaló
ebben pusztán terminológiai problémát látni, mert ez esetben akár el is
lehet siklani felette, és ahelyett, hogy ezeket elkerülnénk – mint ahogy
arra mindig is törekedtünk – különbségtétel nélkül elfogadhatnánk azon
számos, jobbára pontatlan és helytelen jelentést, amellyel közönségesen
a ’szellem’ szót társítják; és a nyugati nyelvek egyedüli, túlságosan is
nyilvánvaló alkalmatlansága arra, hogy metafizikai ideákat fejezzenek ki,
abban áll, hogy nem kellően elővigyázatosak a konfúziók elkerülése tekintetében.
Ami ugyanazon szó e kétféle használatát igazolja – mondjuk ki az elején
–, az a korrespondencia, amely a realitás különböző szintjei között fennáll,
és amely lehetővé teszi, hogy bizonyos terminusokat úgy az egyik, mint
a másik szintre is alkalmazhassunk.
A
szóban forgó probléma összevethető az ’esszencia’ szóval, mely úgyszintén
többféle módon alkalmazható. Amennyiben a ’szubsztancia’ szóval van kölcsönviszonyban,
valamint az univerzális megnyilvánulás szempontjából a Prakritivel
relációban levő Purusha-t jelöli. Viszont e kettősségen túlra is
lehet transzponálni, és szükségszerűen erről van szó, ha az ’Isteni Esszenciáról’
beszélünk, még akkor is, ha azoknak – mint ez a Nyugaton általános –, akik
e kifejezést használják, az Istenire vonatkozó koncepciója nem haladja
meg a tiszta Létet.1 Hasonlóképpen,
egy létező esszenciájáról beszélhetünk úgy, mint ami szubsztanciájának
komplementere, de esszenciaként megjelölhetjük azt is, ami e létező végső,
változhatatlan és kondicionálatlan valóját alkotja; ennek oka az, hogy
végül is az első nem más, mint a másodiknak a megnyilvánulásra vonatkoztatott
kifejeződése. Ha most azt mondjuk, hogy egy létező szelleme ugyanaz, mint
esszenciája, ez egyaránt érthető mind az egyik, mind a másik értelemben:
az abszolút realitás nézőpontjából pedig a szellem vagy az esszencia nem
más, és nem is lehet más, mint az Âtmâ. Meg kell azonban jegyeznünk,
hogy a principiálisan minden realitást magába foglaló Âtmâ pontosan
ennélfogva egyáltalán nem léphet korrelációba semmivel. Így, amit például
a ’szellem, lélek és test’ hármasságában szellemnek nevezünk, amíg egy
kondicionált létező konstitutív princípiumairól van szó, többé nem lehet
a kondicionálatlan Âtmâ, hanem csak az, ami ezt a megnyilvánulásban
a legközvetlenebb módon reprezentálja. Hozzátehetnénk, hogy mindez még
csak nem is a szubsztanciával korrelációban levő esszencia, mert ha igaz
az, hogy a szubsztancia implikálja a megnyilvánulást, ez semmiképpen nem
önmaga a megnyilvánuláson belül. Szigorúan véve tehát ebben az értelemben
a szellem csak az összes megnyilvánult princípium közül az első és legmagasabb
rendű, vagyis a Buddhi lehet.
A
megnyilvánulás azon nézőpontjából, mint amilyen az individuális emberi
állapot is, ily módon szükséges bevezetni azt, amit a ’perspektíva’ problémájának
nevezhetünk: amikor az univerzálisról beszélünk, megkülönböztetvén azt
az individuálistól, ezen nem csak azt kell értenünk, ami nem megnyilvánult,
hanem azt is, ami magában a megnyilvánulásban szupraindividuális, vagyis
a forma feletti megnyilvánulást, melyhez a Buddhi esszenciálisan
tartozik. Hasonlóképpen, az individualitásra, mint olyanra hivatkozván,
beleértve a pszichikus és testi elemek összességét is, spirituálisnak csak
azokat a princípiumokat minősíthetjük, amik az individualitást transzcendálják,
ami megint csak pontosan így van a Buddhit avagy intellektust illetően.
Ezért mondhatjuk, mint azt gyakran meg is tettük, hogy számunkra a tiszta
intellektualitás és a spiritualitás végső soron szinonim. Továbbá akárcsak
a szellem, maga az Intellektus is transzponálható, mert általában teljesen
elfogadható az ’Isteni Intellektusról’ beszélni. Ezzel kapcsolatban újból
megjegyezzük, hogy noha a gunák Prakritihoz tartoznak, a
sattva
csakis spirituális (vagy spiritualizáló) tendenciaként fogható fel, mert
ez az a tendencia, amely a létezőket a magasabb állapotok felé orientálja.
Ez ugyanannak a ’perspektívának’ a folyománya, amely a szupraindividuális
állapotokat az emberi és a kondicionálatlan állapotok közötti átmenetként
veszi tekintetbe, bár a kondicionálatlan és bármely kondicionált között
– legyen az mind között a legmagasabb – nincsen közös mérce.2
Amit
feltétlenül hangsúlyozni kell, az a tiszta Intellektus esszenciálisan szupraindividuális
természete. Továbbá csak az tartozik ezen emberfeletti rendbe, amit valóban
transzcendensnek lehet nevezni, minthogy e kifejezés csak arra alkalmazható,
ami az individuum birodalmán túl van. Az Intellektus ezért sohasem individualizált;
továbbá ez azzal korrespondeál, főleg ha a korporális világot tekintjük,
amikor azt mondják, hogy bármilyen legyen is a látszat, a Szellem soha
nem inkarnált; mely egyformán igaz minden értelemben, amelyben csak a ’szellem’
szót törvényesen alkalmazni lehet.3
Következésképpen az a különbözőség, ami a Szellem és az individuális rend
elemei között fennáll, sokkal alapvetőbb, mint mindaz, ami ezen individuális
elemek között megállapítható; mint például a pszichikus és a testi elemek
között, vagyis azok között, amelyek a szubtilis illetve a durva megnyilvánulás
körébe tartoznak; nem lévén egyik sem több, mint a formai megnyilvánulás
modalitása.4
De
ez még mindig nem minden. A Buddhi – amennyiben első azok között,
amiket a Prakriti hoz létre – nemcsak az összekötő kapcsot alkotja
a megnyilvánulás minden állapota között, hanem egy másik szemszögből és
a dolgokra principiálisan tekintve ragyogó sugárnak látszik, kiáradván
a Spirituális Napból, amely maga az Âtmâ. Tehát azt lehet mondani,
hogy a Buddhi az Âtmâ első megnyilvánulása is,5
noha meg kell érteni, hogy maga az Âtmâ megnyilvánulatlan marad,
lévén semmilyen kontingencia nincs rá hatással és nem módosítja.6
Így a fény természete ugyanolyan a Napban, mint a Nap sugaraiban, melyek
legfeljebb csak illuzórius módon különböznek a Naptól, amennyiben azt elkülönítve
szemléljük (bár e distinkció mindazonáltal valóságos a sugarakat érzékelő
szem számára, ami jelen esetben a megnyilvánulás körébe tartozó létezőt
reprezentálja).7 Eme esszenciális
’egylényegűség’ okán a Buddhi végső soron nem más, mint az Âtmâ
kifejeződése a megnyilvánult rendben. E minden létállapotot összekötő fénylő
sugár szimbolikusan úgy is megjelenik, mint lélekzet, mely által ezen állapotok
szubszisztálnak – mely, mint megjegyezhetnénk, szoros összhangba áll e
szavak Szellemet jelölő etimológiai jelentésével (legyen az a latin spiritus
vagy a görög pneuma); és mint ahogy azt más alkalommal kifejtettük,
szigorúan véve ez a sűtrâtmâ, vagyis azt is mondhatnánk, hogy ez
valóban maga az Âtmâ, vagy pontosabban az a megjelenési forma, amit
az Âtmâ magára ölt attól a pillanattól, hogy a megnyilvánult állapotokat
is tekintetbe vesszük ahelyett, hogy pusztán a Legmagasabb princípiumra
tekintenénk (melyet a Nap reprezentál, amikor minden sugarat egy megkülönböztetlen
állapotban magában tart). E megjelenési forma csak a megnyilvánult létezők
szempontjából ilyen; és ez a megjelenési forma az, mely a sugárnak forrásától
különböző létezést adni látszik, mert nyilvánvaló, hogy a megnyilvánult
állapotoknak a Princípiumhoz mért külsődlegessége kizárólag illuzórius
lehet.
Az
ezen megfontolásokból eredő legkézenfekvőbb következtetés az, hogy amíg
a létező, nemcsak emberi, hanem bármilyen módon, megnyilvánul, legyen az
a mód individuális vagy szupraindividuális, addig számára nincs reális
különbség Szellem és Intellektus, következésképpen az igazi spiritualitás
és intellektualitás között. Más szóval, hogy a végső és szupremális célt
elérje, e lény számára nincs más lehetőség, mint maga a sugár, mellyel
a létező a Szellemi Naphoz kapcsolódik. Bármilyen is legyen kezdetben az
utak látszólagos diverzitása, előbb-utóbb mindegyiküknek egyesülniük kell
az
axisban, és mikor a létező végighaladt ezen az úton, ‘visszatér
Önmagához’, melyet csak illuzóriusan hagyott el. Mert az Önvaló, amely
analogikusan Szellemnek, Esszenciának, vagy másnak neveztetik, identikus
az Abszolút Realitással, vagyis a legfelső és kondicionálatlan Âtmâval,
mely mindent magába foglal.
Fordította: Virág László Jegyzetek 1
A Purushottama kifejezés használata a hindu tradícióban pontosan
ugyanazt a transzpozíciót implikálja, amivel összevetve a Purusha
jelentése egy általánosabb értelemben megegyezik.
2
Cf. Frithjof Schuon: Des modes de la réalisation spirituelle, Etudes
Traditionelles, 1947. ápr.-máj., 119. o. 3. jegyzet
3
Azt is mondhatnánk, hogy ez az, ami meglehetősen általánosan a legtisztább
és legfontosabb megkülönböztetést jelöli ezen értelmezések és azon illegitim
értelmezések között, amelyeket túl gyakran társítanak e szóval.
4
Szigorúan véve egy ember ezért nem beszélhet önnön ‘Szelleméről’ úgy, ahogyan
a ‘lelkéről’ vagy a ‘testéről’ beszél; a birtokos eset azt implikálja,
hogy olyan elemről van szó. amely szorosan az individuális rendbe tartozik.
A létező alkotóelemeinek hármas felosztásában az individuális, mint olyan,
testből és lélekből áll, míg a Szellem (mely nélkül az individuális semmilyen
módon nem létezhet) hozzá képest transzcendens.
5
Cf. The Great Triad (René Guénon), 77.o. 4. jegyzet
6
Az Upanishadok-beli formula szerint ő az, „aki által minden megnyilvánul,
melyet magát semmi nem nyilvánítja meg”.
7
A fény a Szellem lényegének tradicionális szimbóluma; másutt már megjegyeztük,
miszerint ebben a vonatkozásban a ‘spirituális fény’ és az ‘intelligibilis
fény’ kifejezések szintén megtalálhatók, mintha egyféleképpen szinonimák
lennének, ami újfent nyilvánvalóan a Szellem és az Intellektus egybeolvadását
implikálja.
|