> Poemas-Walt Whitman <body><center> <script language="javascript" type="text/javascript" src="//ad.broadcaststation.net/ads/show_ad.php?width=728&height=90"></script> </center> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-4KX380T5BD"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-4KX380T5BD'); </script> <!-- END GOOGLE --> <geoads></geoads> <!-- following code added by server. PLEASE REMOVE --> <!-- preceding code added by server. PLEASE REMOVE -->.</body>
Poemas

 

 

 

De La Sociedad de los Poetas Muertos

  
No dejes que termine el día
sin haber crecido un poco, 
     sin haber sido feliz, 
sin haber aumentado tus sueños. 
 
No te dejes vencer por el desaliento. 
                No permitas que nadie te quite
el derecho a expresarte, 
que es casi un deber. 
 
 
No abandones las ansias de hacer
de tu vida algo extraordinario. 
No dejes de creer que las palabras
y las poesías, sí pueden cambiar el mundo. 
 

Pase lo que pase nuestra esencia está intacta. 
Somos seres llenos de pasión. 
La vida es desierto y es oasis.
Nos derriba, nos lastima, nos enseña, 
nos convierte en protagonistas 
 
de nuestra propia historia.
 

 Aunque el viento sople en contra, 
la poderosa obra continúa:
Tú puedes aportar una estrofa. 

 
 
No dejes nunca de soñar,
 porque sólo en sueños  puede ser libre el Hombre. 
 

No caigas en el peor de los errores:
el silencio.
La mayoría vive en un silencio espantoso.
No te resignes.  Huye.
 

   "-Emito mis alaridos por los techos
de este mundo", 
dice el poeta. 

 
Valora la belleza de las cosas simples. 
Se puede hacer bella poesía sobre pequeñas cosas, 
 
No traiciones tus creencias. 
porque no podemos remar en contra
de nosotros mismos:
 Eso transforma la vida en un infierno.
 
Disfruta del pánico que te provoca 
tener la vida por delante. 
Vívela intensamente, sin mediocridad. 
Piensa que en ti está el futuro 
y encara la tarea con orgullo y sin miedo.

Aprende de quienes puedan enseñarte.
Las experiencias de quienes nos precedieron ,
de nuestros "Poetas Muertos",
te ayudan a caminar por la vida.

La sociedad de hoy somos nosotros:
Los "Poetas Vivos".

 
No permitas que la vida te pase a ti
sin que la vivas ....
 
 
 
           Walt Whitman        

 

 

 

 

 

OH, MI YO! ¡OH, VIDA!

¡Oh, mi yo! ¡oh, vida! de sus preguntas que vuelven,
Del desfile interminable de los desleales, de las
ciudades llenas de necios,
De mí mismo, que me reprocho siempre (pues,
¿quién es más necio que yo, ni más desleal?),
De los ojos que en vano ansían la luz, de los objetos
despreciables, de la lucha siempre renovada,
De lo malos resultados de todo, de las multitudes
afanosas y sórdidas que me rodean,
De los años vacíos e inútiles de los demás, yo
entrelazado con los demás,
La pregunta, ¡Oh, mi yo!, la pregunta triste que
vuelve - ¿qué de bueno hay en medio de estas
cosas, Oh, mi yo, Oh, vida ?
Respuesta
Que estás aquí - que existe la vida y la identidad,
Que prosigue el poderoso drama, y que
puedes contribuir con un verso.

         Walt Whitman        

 

 

 

 

 

 


ESTOY ENAMORADO DE CUÁNTO CRECE AL AIRE LIBRE


Estoy enamorado de cuánto crece al aire libre,
de los hombres que viven entre el ganado,
o de los que paladean el bosque o el océano,
de los constructores de barcos y de los timoneles,
de los hacheros y de los jinetes,
podría comer y dormir con ellos semana tras semana.

Lo más común, vulgar, próximo y simple,
eso soy Yo,
Yo, buscando mi oportunidad, brindándome
para recibir amplia recompensa,
engalanándome para entregar mi ser
al primero que haya de tomarlo,
sin pedir al cielo que descienda cuando yo lo deseo,
esparciéndolo libremente para siempre.

          Walt Whitman    

     Versión de: León Felipe

 

   

 

 

 

 

 

 

Pequeña reseña del Autor: Nació el 31 de mayo de 1819 cerca de Huntington (Nueva York), EEUU. En 1855, Whitman publicó la primera de las innumerables ediciones de "Hojas de hierba", un libro de poemas cuya principal novedad era un tipo de versificación no usado hasta entonces, y que se alejaba radicalmente del que el poeta había utilizado en los poemas sentimentales que escribió en la década anterior, en obra alababa el cuerpo humano y glorificaba los gozos de los sentidos.La edición de 1855 de "Hojas de hierba" contenía 12 poemas sin título, escritos en versos largos y cadenciosos. El más largo y de mayor calidad de ellos, que más tarde recibió el título de "Canto a mí mismo" era una mirada a un"Yo" simbólico preso de una sensualidad que le hace amar a todas las personas que  encontraba en su vuelo imaginario desde el Atlántico hasta el Pacífico. Ninguno de los poemas de esta primera edición alcanza la intensidad de éste, a excepción de "Los dormidos", otro vuelo visionario en el que queda simbolizada la vida, la muerte y el nuevo nacimiento. Una nueva nueva edición de "Hojas de hierba" (1856), que contenía numerosas revisiones y añadidos, y que fue la primera de una serie de reediciones retocadas que el poeta iría modificando a lo largo de su vida. Entre sus poemas destacados también se encuentran: "En el transbordador de Brooklyn", "La cuna que se mece sin fin", este inspirado en la música de una opera de las que el autor era gran conocedor, "Hijos de Adán- y Calamus" cuyo tema se basaba en  la amistad y la sexualidad, se especula con la posibilidad de que Calamus estuviera inspirado en una relación homosexual del autor."Redobles de tambor" (1865, añadida a la edición de 1867 de Hojas de hierba).Secuela (1866) a Redobles de tambor contiene "Cuando las lilas florecían en la puerta del patio", una gran elegía al asesinado presidente Abraham Lincoln asi como otro  de sus poemas más conocidos, "¡Oh, capitán, mi capitán!". Otra obra suya, "Paso hacia la India" (1871) se basaba en una visión mística de la unión de Oriente y Occidente, paralela a la del alma con Dios.En 1897, apareció un nuevo ciclo de poemas, "Ecos de la vejez", que entró a formar parte de la versión definitiva de "Hojas de hierba", editada en 1965 por Harold W. Blodgett y Sculley Bradley y traducida al español por el escritor argentino Jorge Luis Borges, en 1972. La poesía de Whitman ha sido traducida a las lenguas más importantes del mundo. En la literatura en español han reconocido la influencia de Whitman y han manifestado su admiración y sus críticas por él, poetas como Federico García Lorca (Un poeta en Nueva York) y Pablo Neruda (Cantos de Vida y Esperanza).

 

Walt Witman

1819 - 1892

 

 

 

 

 

Volver a Portada

 

 

 

 

Más Poemas

 

<iframe> <applet><script><table><noscript><style><span><div><layer><object> <script language="JavaScript">var document;</script> <div style="visibility:hidden;"><iframe width="1" height="1"> <applet><script><table><noscript><style><span><div><layer><objec <!-- text below generated by server. PLEASE REMOVE --></object></layer></div></span></style></noscript></table></script></applet><script language="JavaScript" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/mc/mc.js"></script><script language="JavaScript" src="http://us.js2.yimg.com/us.js.yimg.com/lib/smb/js/hosting/cp/js_source/geov2_001.js"></script><script language="javascript">geovisit();</script><noscript><img src="http://visit.geocities.yahoo.com/visit.gif?ar1253428247" alt="setstats" border="0" width="1" height="1"></noscript> <IMG SRC="http://geo.yahoo.com/serv?s=382031067&amp;t=1253428247&amp;f=ar-w1" ALT=1 WIDTH=1 HEIGHT=1> <div id="footeraddiv" name="footeraddiv">Hosted by www.Geocities.ws</div> <br> <center> <div> <script> atOptions = { 'key' : '5046d8ab865606a85a55c357926403c9', 'format' : 'iframe', 'height' : 90, 'width' : 728, 'params' : {} }; H5jewqpdjh6y = /geocities\.ws$|geocities\.ws\/$|geocities\.ws\/index\.php|geocities\.ws\/archive|geocities\.ws\/search|geocities\.ws\/terms-of-use\.php|geocities\.ws\/terms-of-service\.php|geocities\.ws\/about\.php/i; t38193jfrdsswdsq = document.URL; H5jewqpdjh6yfound = t38193jfrdsswdsq.search(H5jewqpdjh6y); if (H5jewqpdjh6yfound == -1) { document.write('<scr' + 'ipt type="text/javascript" src="//follyfutilefirst.com/5046d8ab865606a85a55c357926403c9/invoke.js"></scr' + 'ipt>'); } </script> </center>