|
The hood less traveled: Post-nuptial blues
The night after my world ended I wear my new dress and sit under the udara tree Dressed-up wife, full-time lover, friend, jailmate The minister's words echoing in my soul For better or for worse
I watch the moonwoman in her eternal pose Armed with an ax to Bobbit her man Others say it's the caring moonman Splitting wood to warm the heart of his beloved
Happy tunes filter out from the hut behind My husband is getting ready for bed What he has to be happy about beats me For it's the night after my world ended
I've been many things to many people And gone through the gauntlet of hoods Childhood, adulthood, womanhood, parenthood Wifehood was the hood yet untraveled Until my world ended when the moon was full
Will the moonwoman get the job done Does the moonman love his wife that much Each version a woman's hope of hate and love He must be the adoring provider Or else, she'd take the ax to his tool
It's the night after my world ended A world where the river running at the edge of the village square couldn't stop me And the sky vanished at my approach Life was mine to live, for better or for worse
In this hood, this new world I awake, not to the prompting of the cockcrow Or the voices of women on their way to the stream Pots balanced daintily on their heads Their waists swinging from side to side In perfect peace with their womanhood
Now I'm aroused into wakefulness By the hands of my full-time lover Probing in search of my distant soul In this new world, he's the Man in the hood The cock that crows me out of slumber To face the dawn after my world ended
It's the night after the end of my world I stir to the touch of my full-time lover As he gently pulls me up from my stool I yield to his embrace with hope in my heart And slowly we dance into a brand new world -- our world
Patience Akpan, circa 1996 |