

Although Hebrewts discusses Hebrew topics, postings must be in English at this stage. Unfortunately, computer technology has not yet advanced enough to deal with Hebrew postings that can be read on all platforms.
Granted, there will sometimes be some confusion about terminology, and transcription may fail.
However, there is a simple alternative that can be understood by everybody: "Spell" out the word in English.
The word for house, Bayit, is transcribed Bet Yod Tav. There is no way to misunderstand it - even if using the Yiddish form or Ashkenazi pronunciation of the letters - Bays, Yud, Tof.
By simply spelling out problem words, Hebrewts can concentrate on content, rather than form. That should be our goal.
Find out more about Hebrewts
Subscribe to Hebrewts
Find out about guidelines for our Jewish groups
Find out more about other Jewish and Hebrew groups
Third Son will help you decide which Jewish group to join
Are you required to read this webpage for a course? Do NOT print out the article. It is copyrighted.
Your exercise for this article is as follows:
Copyright © David Grossman. World rights reserved. This article may not be printed, forwarded, reproduced, or copied in any way or in any medium without written permission from David Grossman.