Toda la información incluida procede de fuentes verificables.
Para indicar que las transcripciones o reproducciones son literales, se
han colocado entre comillas todos los textos, identificándose debidamente la
fuente de cada cita. En las transcripciones de discursos o declaraciones
verbales, se ha mantenido la forma original como fueron emitidos dichos
mensajes.
Los comentarios del autor aparecen el letra cursiva.
INDÍGENAS
Chávez incluyó en sus discursos, el tema de los
derechos indígenas, e incluso creó una jurisdicción electoral exclusiva para la
elección de representantes indígenas ante la Asamblea Constituyente. Una de sus
ministros, gustaba mostrarse como miembro de la etnia wayoo, y en repetidas
ocasiones Chávez usaba palabras de la lengua wayoo en sus usuales discursos.
“Atala. Atala Uriana, indígena, aborigen wayú; una mujer como
yo siempre lo digo también, la conocí con su manta guajira y el susú. El
susú es el bolso, allá está el bolso, el bolso guajiro, se llama susú, pero
ahí le cabe de todo, ahí Atala trae las cuentas; la cuenta que me trae, me
las trae en el susú.
Bueno a Atala la conocí con el susú y su manta guajira y su
alma hermosa, allá en la Sierra de Perijá y la invité a este esfuerzo, vino
con gran coraje, con una gran valentía, sin dudar nada, a un compromiso tan
grande como éste y me siento orgulloso de ti. Atala, de lo que tú
representas como raíz propia de esta tierra nuestra y contigo mis saludos y
mi corazón a los hermanos aborígenes, a ustedes, muchos de los cuales no
pueden ver esto porque a esta hora están en las montañas, en las orillas de
los ríos o en cualquier esquina de una ciudad sobreviviendo. Hay una
terrible injusticia con nuestros indígenas. Anda Atala a luchar, a
organizar, los aborígenes de Venezuela, porque están dispersos a lo largo y
ancho del territorio, para llevarlos con dignidad, con conciencia a la
elección de sus representantes
Atala, que Dios te lleve. ¿Cómo se dice Dios en wayú?. Que
Mae Wua te lleve, te acompañe y a todo tu pueblo que es nuestro pueblo, para
que haya dignidad, para que haya justicia”.
Hugo Chávez en Cadena Nacional para anunciar cambios en el
Gabinete. 24 de mayo 1999
“Ciento treinta y un venezolanos y venezolanas
representativos de lo más amplio de la sociedad, incluso representantes
indígenas; por primera vez en la historia venezolana también un grupo de
aborígenes están allí representando a los pueblos indígenas de Venezuela en
la magna Asamblea”.
Hugo Chávez ante la 54 Asamblea General de las Naciones
Unidas. Nueva York, 21 de septiembre de 1999.
“Yo no voy a mandar fusiles y ametralladoras contra los
muchachos o contra los campesinos de mi patria.”
Hugo Chávez en Cadena Nacional para informar al país las
bases comiciales de la convocatoria de la Asamblea Constituyente. 10 de
marzo de 1999.
“El Presidente destacó la participación de las etnias
indígenas, que "por primera vez en 200 años de vida republicana fueron
escuchados", y contarán con tres representantes en la Asamblea.”
El Nacional del 11 de marzo de 1999, reseñando las palabras
de Hugo Chávez en la Cadena Nacional del 10 de marzo de 1999 para informar
al país las bases comiciales de la convocatoria de la Asamblea
Constituyente.
Las declaraciones políticas no se corresponden con la
realidad que viven las comunidades indígenas, dos años después del inicio del
gobierno Chávez.
“Por reactivación del tendido eléctrico a Brasil. Indígenas
de la Gran Sabana denuncian hostigamiento de la Guardia Nacional.
Unos que sí; otros que no. La diferencia entre quienes llegan
a imponer el sí (efectivos de la Guardia Nacional) y quienes persisten en su
negativa (comunidades indígenas) es que los primeros tienen armas de fuego y
los segundos sólo cuentan con el arma de la palabra. Alicia García,
integrante del movimiento Amigos de la Gran Sabana, denunció que la GN está
hostigando a los habitantes de la Gran Sabana que rechazan la construcción
del tendido eléctrico a Brasil.
“Los
pemones se sienten amenazados. Se están caldeando los ánimos", alertó
García. La presencia de un grupo de uniformados en Mapaurí (a menos de 50
kilómetros de Santa Elena de Uairén), acompañados por un supuesto fiscal del
Ministerio Público, generó el rechazo de los pobladores. De acuerdo con la
vocera de Amigransa "hay una intensa movilización de la guardia en la zona,
porque la contratista insiste en continuar con los trabajos, y este cuerpo
de seguridad está patrullando para proteger las torres del sistema
eléctrico". A los indígenas, recalca, "les han puesto por parlantes el
discurso del presidente Chávez, en el cual dice que ahora hay Gobierno, y
les advirtieron que a partir del jueves (hoy) irán de comunidad en comunidad
para hablar sobre el tendido.”
El
Nacional del 24 de agosto de 2000.
“Denuncias
en Washington abandono de Venezuela a indígenas. Epidemia de enfermedades
respiratorias causó 12 muertes en la etnia yanomami. La falta de vacunación,
de atención asistencial y la carencia de medicinas en Amazonas ha provocado
un aumento de la mortalidad en la zona, según denunciaron 32 líderes
indígenas. El Estado no ha cumplido el compromiso de dotar a los yanomami de
un programa integral de salud, como había acordado ante la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos.”
El
Nacional del 04 de enero de 2001.
“Alexander
Luzardo denuncia implementación de terrorismo militar para amedrentar a
etnias venezolanas. Militares del 4-F atacan a los indígenas. Once días duró
la toma militar de la comunidad de San Rafael de Kamoirán, en la Gran
Sabana, estado Bolívar, para tratar de doblegar a los indígenas que se
oponen al tendido eléctrico al Brasil. El general encapuchado y sus
efectivos llegaron a la zona el 27 de diciembre, cinco días después que los
enfurecidos indígenas derribaron cuatro torres eléctricas.”
Declaraciones del sociólogo y experto en temas indígenas Alexander Luzardo,
publicadas en el semanario La Razón del 14 de enero de 2001.
“Pemones
hostigados por Ejército. La comunidad, señala, viene siendo agredida desde
finales de diciembre del 2000. Según el denunciante, el 27 del mes pasado un
grupo de 40 efectivos del Ejército rodearon su casa, cubiertos por capuchas.
Como nadie salió, se retiraron, pero volvieron el 28, con el rostro
descubierto.
Un militar
pemón que formaba parte del grupo, señaló que su función era agarrar a los
indígenas que tumbaron torres.
“Si ven a
algun pemón los interrogan y les ordenan que vuelvan a sus casas”; si
llevan utensilios, se los decomisan. Todo ello ocurre, concluye la denuncia,
después de que los pobladores rechazaron la comida que quisieron regalares”.
Declaraciones de Silvano Castro, cacique de la comunidad San Rafael de
Kamoirán, estado Bolívar, publicadas por El Universal del 14 de enero de
2001.