Yo y mis amigos acabamos de salir del trabajo y ahora llegamos a casa...
Nadeshiko: Hyoga,
Sasaki ya llegamos
Hyoga: Chicos mientras
ustedes estaban perdiendo el tiempo cantando
Sasaki: Nosotros decidimos
hacer una pequeña estadística para saber...
Hyoga: Cuanto dinero
tenemos reunido para pagar la tesis, y nos encontramos con la sorpresa...
Sasaki: De que tenemos el dinero suficiente como
para pagar la tesis...
Todos: QUEEEEE...?
Serena: Chicos no
hagan ese tipo de bromas.
Paúl: ¿En
serio?
Nadeshiko: ¿Queee...?
(Cae desmayada)
Todos: Nadeshiko
Serena: Creen que estará bien
Hyoga: Claro flaca... va a estar bien solo fue un desmayo
Serena: ¿Flaca?...
Sasaki: Decidimos que así te llamaremos de aquí en adelante
Paúl: Noooo... (aun sorprendido) Chicos seguramente ustedes alteraron
las cifras
Sasaki: NOSOTROS NO HEMOS ALTERADO NINGUNA CIFRA...!
Jean: Chicos Nadeshiko despertó
Serena: Como estas Nadeshiko
Nadeshiko: Bien no te preocupes flaca
Serena: ¿Tu también?
Ahora me tienen con el apodo de flaca... y con eso me siento extraña pero no me importa porque ya tenemos el dinero suficiente así que esa noche nos quedamos despiertos para sacar bien las cifras y al día siguiente fuimos a la universidad para pagar la tesis y al fin tengo mi titulo... soy toda una contadora, también fuimos a comprar los pasajes para irnos a Japón, invitamos a Paúl a si que le hicimos un pequeño curso de Japonés, y el si que aprende rápido y ahora faltan dos días para irnos de regreso a Japón...
Hyoga: Flaca, disculpa la pregunta pero... ¿Le avisaste a tu papá,
mamá, hermanos, tíos, primos, sobrinos, abuelos, suegros, padrinos,
ahijados, padrastros...
Sasaki: ¡Ya BASTA! Eso lo puedes reducir a fa-mi-lia-res... familiares
Hyoga: Espera aun no termino amigos, enemigos, novio, mascota, vecinos, amigos
de tus amigos, entre otros que vas a regresar a Japón?
Serena: No lo sé
Nadeshiko: Sabes flaca podrías llegar de sorpresa...
Paúl: Si, será muy... ¿Cual es la palabra?
Sasaki: Aburrido...
Paúl: Si esa es la palabra, digo que sería muy aburrido que les
avisaras...
Nadeshiko: Además si les avisas seguro que te harán una fiesta
sorpresa...
Hyoga: Entonces tienes que practicar con tu cara la expresión de "Ah...
me han sorprendido", "Estoy tan emocionada", "Pensé
que se habían olvidado de mí", "Nunca pensé que
me iban a hacer esto", "Decoraron todo tan bien", "Los extrañaba",
"Me recuerdan viejos tiempos", "Que rica esta la comida"
y no se olviden de "¡Qué rico esta el pastel" y de la
frase "Creo que voy a..."
Sasaki: ¿Quieres PARAR?... ya entendimos tu idea
Hyoga: Disculpen
Nadeshiko: Que dices
Serena: Si, creo que tienen razón voy a llegar de sorpresa.
Así que decidí llegar de sorpresa, que dirán las chicas cuando me vean, no lo sé, llego al departamento voy a mi cuarto y me miro al espejo y pienso en todo lo que he cambiado. Miro una foto de cuando tenia unos quince años, veo lo gracioso que se ven esas coletas, recuerdo el día en que Sasaki me dijo que me cortara el cabello, decía que era un peinado para niños y que yo ya no era una niña además que se veía anticuado. Veo mi cabello, ahora lo tengo hasta la altura de la cintura y lo uso suelto. Me he dado cuenta de que he crecido, unos diez o quince centímetros y que también tengo el cuerpo de toda una mujer y estoy bastante contenta por ello...
Nadeshiko: Flaca... ¿Terminaste de empacar?
Serena: Si ya termine
Nadeshiko: Te ayudo a llevar tu equipaje hasta la puerta
Serena: Por favor
Sasaki: Flaca, no le des de comer a YO (CAP. 1) porque estaba tan aburrida que
le di de comer
Todas: OH, OH...
Serena: ¿Están pensando lo mismo que yo?
Nadeshiko: Creo que sí
Serena: Como nos llevaremos a YO, le teme a las alturas
Paúl: Fácil, le diremos a Hyoga que lo cuide
Todas: Paúl...!
Sasaki: Y si YO muere lo revivimos
Todos: ¿COMO?
Sasaki: No lo sé...
Todos: ¡Mala idea...!
Hyoga: ¿Que hacen chicos?
Sasaki: ¿Dónde estabas?
Hyoga: En el baño ¿Por qué?
Sasaki: Por que deberías estar solucionando nuestro problema en vez de
ir al baño
Hyoga: ¡Necesito hacer mis necesidades!
Serena: Nosotros no sabemos como llevarnos a YO a Japón
Hyoga: Fácil le ponemos un sofnirero, el se duerme y llega sano y salvo
a Japón
Serena: ¡Genial! Es bueno tener un amigo que es veterinario para estos
casos.
Y al fin llego el momento, estamos en el avión, mi única preocupación es YO. Confió en Hyoga él estará bien, solo sabré como esta hasta que aterricemos...
Continuara...
Alguna duda o comentario, o simplemente para ser mi amigo
o amiga solo manden un e-mail a [email protected]