Barbara Benjamin
18
October 1994
Antisemitism in THE SUN ALSO RISES
by Ernest Hemingway
There are several comments throughout the
text of The Sun Also Rises that could be considered
anti-Semitic, but particularly in Chapter 17.
The comments are made in reference, of course,
to Robert Cohn, a Jew. The question I
asked was, "Are
these derogatory comments made as an attack on Cohn becasue
he is disliked and his Jewishness is merely a
convenience thing to attack? Or, is the author, through the various characters who make
these remarks, actually anti-Semitic? To
understand what the intent was, it is enlightening to understand the author's
relationships with the people he used as models for the novel.
It's known that this novel
was as much an attack on his "friends" as it was for the rebuttal to
Stein's "lost generation" comment.
Hemingway based the character of Robert Cohn on a friend he had met in
the
Thus, Hemingway's portrayal of Robert
Cohn, based on Harold Loeb, is the result of the breach in their
friendship. It is clear that he meant to
discredit Loeb through his characterization of Cohn. The following comment was
made by Kenneth S. Lynn in his 1987 biography of Hemingway:
The author of The Sun
Also Rises took sadistic delight in degrading the fictional stand-in for
Harold Loeb, only to become ashamed of himself in the process and ambivalently
sympathetic with Cohn as a result.
Through Jake Barnes, Hemingway gave voice to his on-again, off-again
feelings. . . [At one point Jake] says, speaking directly to the reader,
"Somehow I feel I have not shown Robert Cohn clearly." Perhaps it was Ernest
Hemingway that he was unable to show clearly. (62)
Numerous critics accuse Hemingway with
anti-Semitism. But,
as one critic says, "It would be most remarkable if [Hemingway] were not anit-Semitic."
What he means is that Hemingway was a historical result of the
What I found particularly interesting, in
light of the story of Cohn and his alma mater, Princeton, was that by the
mid-twenties anti-Semitism was so rampant on college campuses that the
president of Harvard presented a quota plan to spread Jewish students thinly to
campuses across the country (the plan was not accepted, though). Knowing this shed more light on Jake's
initial comments about Cohn when he talked about Cohn's extreme self-consciousness
at
However, as I
researched this topic, I found something even more interesting in regards to
Hemingway's portrayal of Cohn that I thought you might find interesting. This was the manner in
which Hemingway sublimated his personal resentments through a series of
linguistic games, which he was apparently fond of doing. The critic, Jackson Benson, in his Hemingway: The Writer's Art of
Self-Defense, says that the novel is full of wordplays which are "so .
. . distasteful . . . that much of it will never be discussed in
print."
In the original draft of Sun,
Robert Cohn was named Gerald Kuhn. The name Gerald obviously was blantly close in sound to name of Harold. "Kuhn" was a direct reference to
Loeb's family connection. Hemingway
changed Kuhn to Cohn, which was merely re-Hebraicizing
the Germanized version of the name Cohan, the Hebrew
word for "priest." He thus,
clearly connects the character Cohn to Loeb.
Further, another
wordplay on the name Cohn is so distasteful as to be considered gutter
language. The pronunciation of Cohn is
"con," which is the French slang word for the female genitals. Since Cohn is portrayed as the most manly of
all the characters (with the exception of Romero), one wonders why does
Hemingway underhandedly transform him into a con, or in other words, a
woman? Obviously, the reader wouldn't know any of this unless they spoke French. Wolfgang Rudat, in
his essay "Anti-Semitism in The Sun
Also Rises: Traumas, Jealousies, and the Genesis of Cohn," suggests:
Harold Loeb was better
off financially than Hemingway was . . . Possession of money means the power
that Hemingway does not have. This kind
of power can be substituted to make up for "im-potence,"
i.e., for the lack of the male's sexual "power." Hemingway might have wished to punish Loeb
alias Cohn poetically by presenting him as sexually impotent. . . . Hemingway
is transmogrifying the Harold Loeb of the Kuhn-connection into a part of the
female anatomy which the French call con. (266)
The wordplay may be distasteful, but for
Hemingway it, it's his way of "neuter[ing] Loeb as a writer, since Hemingway equates the pencil
with the phallus." (Rudat 267) Rudat and James
Hinkle, a Sun expert, claim that the banter between Bill and Jake in Burguete (p115) shows this association by Hemingway. Bill says, "Coffee is good for you . .
. Caffeine puts a man on her horse and a woman in his grave." Rudat states:
Bill starts out with a
bizarrely twisted allusion to the popular belief that caffeine, as . . .
"puts lead in your pencil," i.e., gives a man sufficient potency . .
. "to be an easy rider." . . . . The first joke intended by Bill is
that while caffeine is supposed to have a beneficial effect on a man's potency,
it would no do the physically maimed Jake any good. . . . Bill is cracking a
second joke which is downright brutal: through the gender exchange [substituting her
for his, then his for her] . . . Bill is suggesting that Jake's loss of his
"pencil" has transformed him from a man into a woman. (268)
There are other Jewish/sexual wordplays,
one being the use of the name Jacob for Hemingway's stand-in, Jake. Jacob was one of the more important Hebrew
Biblical figures. The explanation is
rather involved, and so I won't discuss here. In these anti-Semitic wordplays,
"Hemingway is trying to avenge himself in sexual terms on his friend
[Loeb], not so much for having slept with the model for Brett Ashley as for
publishing a novel before Hemingway did.
Hemingway retroactively takes the lead out of Harold Loeb's pencil by
removing the pencil altogether and replacing it with a con."
(270)
All of this, actually, seems to be a
paradox when you realize that Cohn is not only the most manly
male, except for Romero, but he a curious double for Jake. He appears as though he would be a code hero,
but he is not. John will explain just
what a code hero is and why Cohn is not.