For Whom the Bell Tools
Por Quem o Sino Toca

 

I stumble in the night

Eu tropeço na noite

Never really knew what it would've been like 

Nunca soube realmente como teria sido.

You're no longer there to break my fall 

Você não mais está lá para interromper minha queda. 

The heartache over you 

A agonia por causa de você, 

I gave it everything but I couldn't live through 

Eu cedi tudo para ela, mas eu não poderia sobreviver completamente. 

I never saw the sights 

Eu nunca percebi os sinais, 

You're the last to know when love is blind 

Você é o último a saber quando o amor é cego. 

All the tears and the turbulent years 

Todas as lágrimas e os anos turbulentos 

When I would not wait for no one 

Quando eu não esperaria por ninguém, 

I didn't stop (to) take a look at myself 

Não parei para olhar prá mim mesmo 

And see me losing you 

E me ver perdendo você.

 

CHORUS 



When a lonely heart breaks 

Quando um coração solitário se quebra 

It's the one that forsakes 

É aquele que renuncia, 

It's the dream that we stole 

É o sonho que roubamos. 

And I'm missing you more 

E eu estou sentindo mais sua falta 

Than the fire that will roar 

Do que a paixão que vai rugir. 

There's a hole in my soul 

Existe um buraco em minha alma, 

For you it's goodbye 

Para você, é adeus, 

For me it's to cry 

Para mim, é chorar 

For whom the bell tolls 

Por quem o sino toca. 

(For me) 

(Por mim) 



I've seen you in a magazine 

Vi você numa revista,

A picture at a party where you shouldn't have been 

Uma foto numa festa onde você não devia estar, 

Hanging on the arm of someone else 

Pendurada no braço de um outro alguém. 

I'm still in love with you 

Ainda estou apaixonado por você, 

Won't you come back to your little boy blue 

Você não vai voltar para seu menininho triste? 

I've come to feel inside 

Eu cheguei a sentir por dentro que 

This precious love was never mine 

Este amor precioso nunca foi meu. 

Now I know, but a little too late 

Agora eu sei, mas um pouco tarde demais 

That I could not live without you 

Que eu não poderia viver sem você. 

In the dark or the broad daylight 

No escuro ou em plena luz do dia 

I promise I'll be there 

Eu prometo que estarei lá. 



CHORUS 



I never knew there'd be times like this 

Eu nunca soube que haveria ocasiões como esta 

When I couldn't reach out to no one 

Quando eu não conseguiria alcançar ninguém. 

And I'm never gonna find someone 

E eu nunca vou encontrar alguém 

That knows me like you do 

Que me conheça como você me conhece. 

Are you leaving me a helpless child 

Você está me abandonando, uma criança desamparada, 

When it took so long to save me ? 

Quando levou tanto tempo para me salvar? 

Fight the devil and the deep blue sea 

Enfrente o demônio e o profundo mar azul, 

I'll follow you anywhere 

Eu te seguirei a qualquer lugar, 

I promise I'll be there 

Eu prometo que estarei lá. 



CHORUS 




Fechar a janela
Hosted by www.Geocities.ws

1