Alone
Sozinho

 

I was a midnight rider on a cloud of smoke

Eu era um motociclista da meia-noite em uma nuvem de fumaça



I could make a woman hang

Eu podia fazer uma mulher se segurar firme



On every single stroke

A cada simples obstáculo



I was an iron man

Eu era um homem de ferro



I had a master plan

Eu tinha um plano magistral



But I was alone

Mas eu estava sozinho



I could hear you breathing

Eu podia ouvir você respirando



With the sigh of the wind

Com o murmúrio do vento



I remember how your body started trembling

Lembro-me de como o seu corpo começou a tremer



Oh, what a night it's been

Oh, que noite que foi



And for the state I'm in

E pelo estado em que estou



I'm still alone

Ainda estou sozinho



And all the wonders made for the earth

E todas as maravilhas feitas para a Terra



And all the hearts in all creation

E todos os corações em toda a criação



Somehow I always end up alone (3x)

De algum modo sempre acabo sozinho



So I play, I'll wait

Então eu brinco, esperarei



'Cause you know that love takes time

Porque você sabe que o amor leva tempo



We came so far

Nós chegamos tão longe



Just the beat of a lonely heart

Apenas o bater de um coração solitário



And it's mine

E é meu



And I don't want to be alone

E não quero ficar sozinho



Since I got no message

Uma vez que não recebi recado algum



On your answer phone

Em sua secretária eletrônica



Since you're busy every minute

Uma vez que você está ocupada o tempo todo



I just stay at home

Apenas fico em casa



I make believe you care

Finjo que você se importa



I feel you everywhere

Sinto você em toda parte



But I'm still alone

Mas ainda estou sozinho



I'm on a wheel of fortune

Estou em uma roda da fortuna



With a twist of fate

Com um capricho do destino



'Cause I know isn't heaven

Porque sei que não é o paraíso



Is it love or hate?

É amor ou ódio?



Am I the subject of the pain?

Sou o objeto da dor?



Am I the stranger in the rain?

Sou o estranho na chuva?



I am alone

Estou sozinho



And is there glory there to behold?

E há glória já para contemplar?



Maybe it's my imagination

Talvez seja a minha imaginação



Another story there to be told

Uma outra estória já para ser contada



So I play, I'll wait

Então eu brinco, esperarei



And I pray it's not too late

E rezo para que não seja tarde demais



(Reading love between the lines)

(Lendo o amor nas entrelinhas)



(You know) we came so far

(Você sabe) nós chegamos tão longe







And all the wonders made for the heart

E todas as maravilhas feitas para a Terra



And all the hearts in all creation

E todos os corações em toda a criação





Gone but not out of sight

Foi-se mas não se perdeu de vista



I'm caught in the rain

Estou preso na chuva



And there's no one home

E não há ninguém em casa



Face the heat of the night

Enfrente o calor da noite



The one that you love's got a heart

Aquele que você ama tem um coração



That's made of stone

Que é feito de pedra



Shine and search for the light

Brilhe e busque a luz



vAnd sooner or later

E mais cedo ou mais tarde



You'll be cruising on your ocean

Você estará fazendo um cruzeiro em seu oceano



And clean out of sight

E completamente longe dos olhos



I'm caught in the rain

Estou preso na chuva



And there's no one home

E não há ninguém em casa



And I don't want to be alone...

E não quero ficar sozinho...



Fechar a janela
Hosted by www.Geocities.ws

1