THE KARENS’ NEW YEAR DAY RECOGNITION BILL, 1937

BILL NO (26) OF 1937

 

Preamble: -         Where it is expedient to produce this Bill for the recognition of the Karen’s

                               New  Year Day; It is hereby enacted as follows:-

 

Short Title    1.      (1) This act may be called “The Karen’s New Year Day Extended and

                                      Recognition Act of 1937”.

 

Commencement (2) It shall come into force on such date as the Governor may be notification,

                                     Specify in this behalf.

 

Definition :-2.       (1) “Karens” means all races, clans or tribes forming part and parcel of the

                                      Karen people of Burma inspite of the castes, creeds and religions.

 

                                (2) “The Karens’ New Year Days” means exactly the same as the New Year Day’s of other races, people or nations, which being the first days of another prosperous year.  The Karen New Year Day falls on the first and second day of the month of THALAY, according to Karen calendar year, corresponding to the first waxing moon of the month of Pyatho of the Burmese Calendar month. It is in this month of THALAY (beginning from the first waxing moon of Pyatho)  that the Karen begin to build new bamboo houses, renew or replace old things, etc, ( noticeable in the hilly districts ) for the New Year, These days are recognized by all the Karens every where. Many religious festivities, such as offerings to Nats, etc., by the heathen Karens; offerings to Phongyis and going to Kyaungs  or Pagodas for worship by the Buddhist Karens, etc., and thanks giving prayer services, etc., by the Christian Karens are organized on a big scale by all classes of Karens’ according to their religious beliefs, In facts, the Days being the greatest gala days annals of Karens’ history.

 

Statement of objects and reasons.

 

In has always been the policy of the British Government to preserve the ancient customs of their subject-race and also recognize their Holy and Sacred Days. We, therefore, also see that in Burma the Non-Indigenous races such as Indians, the Chinese, the Europeans, etc., have brought with them to this land of our their Holy and Sacred Days with the British Government have acceded public recognition by giving public holidays. The Karens, though being the second most important indigenous race of Burma, have not been accorded any Holy and Sacred Days.

 

It is indeed a matter or great that though attempts have been made by Karen Leaders and elders representing the matter in question to the Government, it does not seem to carry conviction or successfully attract the attention of Government, It is also deplorable to mention that the characteristic traits of the Karens as a quiet, peaceful law abiding and very loyal subject races’; Once a great asset to them and highly acclaimed by the British Government are now but matter of the past.

 

And at this stage of their National awakening, the Karens find themselves unpopular and unknown everywhere. Their aspirations, legitimate rights and claims have, from time to time, either being ignored or turned down. Now to preserve their traditional custom the karens of their present generation, in New Burma under the new Constitution claim for an equal status with others as being also a very important race, by placing before the Government the recognition of their rights and privileges.

 

The recognition, therefore, of the Karen New Year Days, being the first and second THALAY month, corresponding with the first and second day of Burmese Pyatho, will be but the recognition of the Karens as the second important Burmese race and also the recognition of their past and present services to the Government. By preserving the ancient customs and ceremonies of a race, it does not necessarily mean to distinguish or set apart one race from the another.

 

No question of racial discrimination, therefore arises. The Karens in Burma is also a Burmese by race and is also known the same outside.

 

The Karens only want ancient customs, etc., to be respected in as much as they have respected others’. For this sole purpose, this Bill is introduced and sincerely hope an enthusiastic support from their Burmese members and son of the soil and brothers of the same land.

 

 

                                                                                                          Johnson D. Po Min

                                                                                    Member of the House of Representatives

                                                                                                           Toungoo (Karen)

 

Toungoo, 2nd August, 1937

 

 

 

 

*******************************

 

Hosted by www.Geocities.ws

1