| Writing, Production, Research, Translation | ||||||||||||||||||||||
| EDUCATION Dipl�me d'Etudes Approfondies, History and Cinema, 1994 Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris, France. Bachelor of Arts, Cultural Anthropology, 1989 Smith College, Northampton, Massachusetts. Ph.D. Program in Modern European History, 1996-1999 Graduate School and University Center, City University of New York, New York, New York. WORK EXPERIENCE Freelance Correspondent for Brazil, The World Press Review, New York, New York (February 2001 to Present) Monitor the Portuguese-language press worldwide for a New York-based English-language monthly, which reprints foreign press articles in English translation. Suggest articles for publication based on editorial guidelines, translate Portuguese and French-language articles into English for publication, write articles for publication for both print and web editions. Web Editor, The Africa Centre for Health and Population Studies, Mtubatuba, KwaZulu-Natal, South Africa (April 2001 to September 2001) Created, designed, developed and implemented the Africa Centre for Health and Population Studies? Website in collaboration with scientific and technical staff. Updated and maintained the Website, and wrote its content in collaboration with scientific, technical, and public affairs staff. Worked with local graphic artists and photographers. Contributed photographs. Freelance Copywriter, Insightoutbooks.com, New York, New York (August 2000 to December 2000) Wrote promotional book copy for Time-Warner book club Website, Insightoutbooks.com, aimed at an educated, urban readership. Freelance Translator and Interpreter, United States Department of Justice, New York, New York (April 1999 to December 2000) Translated foreign legal documents and reports from French, Portuguese and Spanish into English. Interpreted from French, Portuguese, Spanish and Russian into English for the Immigration and Naturalization Service. Archival Researcher, "After Stonewall," After Stonewall/John Scagliotti Productions, New York, New York (September 1998 to March 1999) Researched, evaluated, and obtained visual archival materials (film and video footage, photos) for use in a documentary program about the gay and lesbian experience in the United States, from 1969 to 1999. The award-winning program aired nationally on PBS in June 1999. Responsibilities included project management, conducting nation-wide research in public and private archives, commercial stock footage houses, and with individual filmmakers, negotiating usage rights and rates, maintaining contact database. Assisted with post-production tasks. Adjunct-Lecturer, Summer Immersion Program, The College of Staten Island, Staten Island, New York (July to August 1998) Taught an intensive six-week writing and reading comprehension workshop designed to prepare entering college freshmen for the City University of New York Writing and Reading Assessment Tests. Research Assistant, Research Foundation of the City University of New York, The Center for Research in Philanthropy, The Center for the Study of Women and Society, New York, New York (September 1997 to September 1998) Wrote and edited book abstracts. Verified translations for accuracy. Provided citations for a comprehensive web-based bibliography on philanthropy and patronage. Located hard to find materials in New York-area libraries and collections. Assistant to the Artistic Director/Assistant Editor, Ubu Repertory Theater, and "Ubu Rep Publications." New York, New York (May 1996 to April 1998) Assisted Artistic Director in all phases of production, of plays and publications, in a small off-Broadway theater and publishing house dedicated to bringing French-language theater to English-speaking audiences. Supervised and edited a Guide to French Plays in Translation. Verified extant French-English translations of plays for accuracy in language and content, for performance and publication. Proofread and formatted manuscripts for publication. Translated Jean Anouilh?s play Ornifle, for use in an English-language voice-over in a 1996 performance. Freelance Interpreter, Translator and English Instructor, Court System of New York City and State, Various agencies, Florentine Music School and Tutorial, New York, New York (1994 to 1996) Aide to Liaison Officer, Department of Health and Social Services, Paris, France (1992 to 1994) Assisted in creating intra-European research and development partnerships between French and other European concerns for programs in health-care funded by the European Union. Translated technical documents into French and English; wrote report summaries for publication. Administrative Assistant, The Committee to Protect Journalists, New York, New York (1991 to 1992) LANGUAGES French (native), Portuguese, Spanish (fluent), Russian (spoken), reading knowledge of Italian. COMPUTER SKILLS Microsoft Word, Excel, FrontPage. Some Photoshop and Dreamweaver. Facility in learning new computer software and applications. PERSONAL Extensive travel and living experience in France, Western Europe, Brazil, South Africa, Russia, and Mexico. |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
| Links to Work and Writing Samples | ||||||||||||||||||||||
| The Africa Centre for Health and Population Studies | ||||||||||||||||||||||
| The World Press Review | ||||||||||||||||||||||
| The World Press Review | ||||||||||||||||||||||
| Insightoutbooks.com | ||||||||||||||||||||||
| Contact : | ||||||||||||||||||||||
| Name: | Isabelle de Rezende | |||||||||||||||||||||
| Email: | ||||||||||||||||||||||
| [email protected] | ||||||||||||||||||||||