Horváth
Györgyi
Női irodalom a magyar
századelőn.
A női irodalom szerepe
Kaffka Margit Színek és évek című regényének kritikai megítélésében[1]
"A nők által
létrehozott irodalmi alkotások bizonyos értelemben palimpszesztek: felszíni
szerkezetük mélyebb, nehezebben hozzáférhető értelmet rejt vagy fed el. Ezek a
szerzők a nőiség hiteles irodalmi kifejezése elérésének nehéz feladatát úgy
oldották meg, hogy a patriarkális irodalmi normákat felforgatták, de ezzel
egyidejűleg meg is feleltek nekik."
Gilbert és Gubar
1979-ben adták ki The Madwoman in the Attic című tanulmánykötetüket,[2] melynek legfontosabb
elméleti tézise a mottóban olvasható. A szerzők kutatási tárgyul a múlt század
nagy regényírónőinek alkotásait választották, melyhez minden bizonnyal egy
olyan kérdés mentén tájékozódva jutottak el, mely az akkori angolszász
feminista irodalomkritika érdeklődésének homlokterében állt: ez a női
irodalom mibenléte, a nők írta szövegek és az irodalmiság viszonya.
A női irodalom problematikája – amely Gilbert és
Gubar művének megjelenése óta jelentős finomításon esett át – látszólag távol
áll a hazai irodalomtudomány releváns kérdésfeltevéseitől, pedig bizonyos
értelemben ma is érvényesnek tekintünk a szerző neme alapján történő
kategorizációkat, ha másként nem is, legalább egyetlen, múltbéli értelmezési
keret életben tartása révén: Kaffka Margit alkotásai mindmáig a neki
tulajdonított "legnagyobb magyar nőíró"-i címke által kijelölt
értelmezési kereten belül kerülnek az olvasó elé.
Első ránézésre a Kaffka nőíróságára vonatkozó állítás
informatív értéke meglehetősen csekély: a magyar nőírók táborát, illetve az
általuk létrehozott irodalmi alkotásokat kevéssé ismerve a "nagyság"
kitüntető jelzője gyakorlatilag viszonyítási pont nélkül lebeg, s a nőíróság
kérdése mint kategorizációs alap is értelmezhetetlenné válik a jelenkori
irodalomértés egyik meghatározó diskurzusa fényében, mely az empirikus szerzői
tudat jelentésképző autoritásként történő felfogásával szemben a
szövegjelentések szabad játékát jelöli ki legitim olvasási stratégiaként.
Noha a direkt értékfelmutatás funkcióját a fent idézett
állítás ma így nem képes betölteni, alkalmas azonban közvetetten azon kérdés
felvetésére, hogy vajon – a jelenkorétól eltérően – Kaffka értékelésének
csakugyan meghatározó viszonyítási pontja volt-e egykor egy, a nőíróság
mibenlétéről alkotott vélekedés (vagy esetleg a kor a mához hasonlóan kevéssé
releváns kategorizációs alapként tartotta nyilván a szerző nemi hovatartozását
a szövegjellemzők mibenlétének elbírálásakor), s amennyiben igen, akkor a
nőíróság tartalma milyen elhatárolások révén képződött meg. Annál is inkább
szükségesnek látszik ez a kérdés, mivel Kaffka Margit munkásságának eme
nőírósághoz való (részleges) kötöttségének ránkhagyományozott értelmezési
kerete mindeddig nem problematizálódott, s hovatovább kérdésessé vált, ki mit
ért rajta.
Mielőtt eme történeti rekonstrukcióra sor kerülne, szükségesnek
tartom az itt megfogalmazott kérdésfelvetés elméleti hátterének tisztázását. A nőíróság
illetve a női irodalom fogalma a jelenkori hazai irodalomelméleti
csoportok közös belátásai által kijelölt lehetséges problémakörbe ugyan kevéssé
illeszkedik, azonban mivel hozzánk is eljutott az a nyugat-európai és amerikai
(irodalom)tudományos fórumokon és intézetekben hatását jelentős mértékben
éreztető feminista irodalomelmélet és -kritika, mely a hatvanas évekbeli
születése óta a nőíróság és női irodalom problematikájával kiemelten
foglalkozott, így ezek a terminusok – ha máshogy nem is, csak mint feminista
kontextushoz kötött szakszavak – meghatározott jelentéseket hordoznak az
irodalomelmélettel és kritikával foglalkozó szakmai berkekben. Úgy tűnik, a női
irodalom terminusa által ma jelölt problematika két mozzanatot egyesít
magában: egyrészt leíró terminusként használatos, mely bizonyos szövegeket a
szerzők azonos nemi hovatartozása alapján helyez egy csoportba; másrészt
viszont mint kategorizációs alapul egyes szövegjellemzőket vevő, s azokat
nőiként azonosító (akár pozitív, akár negatív) értékterminus is funkcionál. Míg
a leíró mozzanat használatának szemmel láthatólag önmagában is van értelme
(alkalmas tárgyul kínálkozik legalább egy szociológiai elemzés számára), a
szerzőket zárójelbe tévő, pusztán a szövegjellemzőkkel foglalkozó hozzáállás
azzal a feloldhatatlan episztemológiai problémával találja szembe magát, hogy
mi alapján lát el poétikai alapfogalmakat nemi konnotációkkal, ha
szövegjellemzők és szerzői tudat összefüggését teljességgel tagadja. A női
irodalom problematikáját a szövegjellemzők felől (s nem a nők írta
alkotások sorsa felől) megragadni kívánó megközelítés tehát továbbra is
egy/több empirikus tudat feltételezett milyenségének az esztétikai
ítéletalkotásba való bevonására utalt, már amennyiben az irodalmi szövegek nemi
különbözőség alapján történő kategorizációjának érvényességét fenn kívánja
tartani.
Mindenekelőtt ezen utóbbi használattól szeretném
elhatárolni magam, de szeretném általában is jelezni, hogy a női irodalom
problematikáját nem a fenti kétértelműségbe ágyazott jelentéseknek a
Kaffka-szövegekre történő visszavetítése által kívánom megközelíteni: a női
irodalmat mint szövegjellemzők illetve szövegszervező eljárások összességét
a továbbiakban egy konkrét kor, hely és olvasótábor elváráshorizontjának
tekintem – ez a megközelítésmód természetesen önmagában még nem zárja ki azt,
hogy ez az elváráshorizont mint egy, csakis feltételezetten női szerzők esetén
működésbe lépő mutatkozzék meg. Tekintve, hogy egy ilyen elváráshorizont nem
rekonstruálható teljes mértékben, ezért a dolgozat későbbi részében – az
elváráshorizont egyáltaláni meglétét firtató kérdésre adott igenlő válasz után
– egy, a Kaffka-értékelés szempontjából a legrelevánsabbnak tűnő
határkonstituáló – azaz a női irodalom megképzésére és más szövegektől való
elhatárolására szolgáló – mozzanatot kívánok majd vizsgálni.
Az írás asszonyi
lehetősége
Amennyiben áttekintjük a
mindmáig a Kaffka-életmű csúcsának tartott Színek és évekre adott
legelső kritikai reagálásokat és ismertetéseket, szembeötlik egy meglepődéssel
és elismeréssel elegyes gesztus, mellyel a recenzensek egy része emancipálni
igyekszik egy olyan irodalmi hagyományt/szövegcsoportot, melynek a Színek és
éveket evidensen részének tekinti:
A recenziók alapján úgy
tűnik, hogy a századelő első évtizedeiben határozott elképzelés uralkodott a
nőírók feltételezhető művészi kvalitásairól, mégpedig azokat a Színek és
évek színvonala alá helyezve. A fent idézettekből az is kitűnik, hogy a
regény valószínűsíthetően nem kérdőjelezte meg azon határvonalak jogosultságát,
melyek alapján a korban a női irodalmat körülrajzolták, pusztán az így kijelölt
szférát emancipálta.
Ahhoz, hogy az így hivatkozott női irodalom mibenlétét
legalábbis megközelítően körülhatárolhassuk, szükségesnek látszik azon
előzmények vázlatos áttekintése is, melynek révén a Színek és évek
korabeli olvasó a magyar női irodalmat illetően egyáltalán tájékozódhatott. Így
mielőtt a nők írói képességei mellett állnánk ki, s a megalapozatlan vádaskodás
és bizalmatlanság gyanújával illetnénk a fent bemutatott véleményeket
megformáló embereket, érdemes felvetni a kérdést, hogy milyen objektiválódott
művészi teljesítmény alapján juthatott a századelő ilyen véleményre a női
irodalmat illetően, mennyiben volt sikeresnek tekinthető a nők addigi szerzői
szerepvállalása.
Történeti előjáték: a
magyar nőírók
A női irodalom
fogalma által ma implikált kettősséget már bemutattam; ez a kettősség
feloldható, amennyiben feltételezzük, hogy a jelenkori kétértelműség a terminus
egy olyan korábbi használatából eredeztethető, melyben a szerző neme és a
szöveg milyensége közti szoros (kauzális) viszony tételezése legitim
megközelítésnek számított, s ebből következően az olvasás-megértés aktusa során
ezen szövegek jellemzői a szerzői név alapján valószínűsíthető nemi
hovatartozás révén eleve egy, következetesen csakis rájuk vonatkoztatott
előzetes elváráshorizonton jelentek meg. Ebben az esetben is megmarad azonban a
kérdés, hogy vajon mi módon történt meg ezen elváráshorizont megképzése, hiszen
annak – bizonyos értelemben – már mindig is működésben kellett lennie
ahhoz, hogy a nők által írt szövegek az irodalmi termelésbe való első tömeges
beléptükkor, – a múlt század ötvenes-hatvanas éveiben, mikor is
"amazonaink tömör falanxban nyomulnak előre, elfoglalni a tért"[3] –, ezzel a horizonttal
szembetalálkozhassanak.
Márpedig egy, következetesen csakis a nők által írt
szövegekre alkalmazott elváráshorizontnak ekkor már igen határozott jelei
vannak: a nők szerzői szerepvállalásának kérdéséről alkotott vélemények a
szövegek tömeges (és ennyiben tényleges) megjelenése után rövid idővel már mint
nem a korra vonatkoztatott, átmeneti érvényű, hanem általános érvényességre
igényt formáló kijelentésekként hangzottak el. Így például Madách az 1864-ben
tartott akadémiai székfoglaló beszédét szentelte a nő írói alkalmatlansága
bizonyításának,[4] Gyulai Pál pedig 1858-ban
háromrészes cikksorozatban értekezett a kérdésről a Pesti Naplóban,[5] hogy majd Arany János védje
meg a Családi Kör szerkesztője és olvasótábora felháborodásától egy
újabb, szintén a nőíróknak szentelt cikkben.[6]
Szükségesnek tartotta véleményezni a nőíróság kérdését már Petőfi, de Jókai és
Erdélyi János is.[7]
Mint a fentiekből is látszik, a nők szerzői
szerepvállalása és irodalmi képességeik több vitának is tárgyát képezték. Ez a
tárgy azonban nem az irodalmi szférán belül lett megkonstruálva, hanem oda már
készen érkezett, hiszen a nők "okoskodáshoz" és íráshoz való joga
kezdetektől fogva a nőnevelés és nőemancipáció kérdésével fonódott össze, s
ennek megfelelően a nők által írt irodalmi alkotások, recenziók, tanulmányok
korántsem csak irodalmi vagy tudományos értékeik alapján bíráltattak el, hanem
gyakorta sokkal inkább a nőnevelés és nőemancipáció véleményezéséről szóltak,
egy-egy – különféle szemszögből tekintett – ideális, kinevelendő nőtípus
mellett érveltek. A mi szempontunkból az a fontos, hogy – Madách véleményét
figyelmen kívül hagyva, aki a nőket az irodalmi pályára teljesen alkalmatlannak
tartja – a nőirodalom és nőíróság körüli vita dokumentumaiból, valamint a
recenzált női alkotások révén rekonstruálható egy törekvés a nők irodalmi
tevékenységének korlátozására.
Így Gyulai Pál "a családi kör egyszerű
viszonyait" és "a szív gyöngéd titkait" tartotta nőhöz illő
témának; a lírában "pár gyöngédebb húr" megszólaltatását, valamint az
útirajz, a "tárcai csevegés", a fiatal leánykákhoz szóló mesék és
beszélykék, valamint a női és a családi élet témáját taglaló, közhasznú cikkek
műfaját ajánlotta.[8] Arany János is feltételez
egy, a női lélek természetes és normális megnyilatkozási formájának
tekintett "finomabb" női írásmódot, s egy Malvina nevű hölgy
költeményeinek egy részétől is azon az alapon vitatja el a
"költőiséget" (irodalmiságot), hogy nem szól belőlük valódi
ihletettség, hiszen Malvina "férfias" és "tárgyias",
"emelkedettebb" műfajokban próbálkozik; így többek közt például azért
pirongatja meg a hölgyet, mivel az honleányi érzelmeinek a bordal
kereteit tartotta a legalkalmasabbnak:
A fenti példák annak
beláttatását szolgálták, hogy a múlt század második felében egyre terebélyesedő
női irodalom a mérvadó kritikusok normalizációs törekvésével találta szembe
magát. Ez a törekvés (érthető módon) nem volt független a szerzői szubjektum
normalizációjára irányuló törekvéstől sem.
Ellenvethető, hogy a normalizációs törekvéseket
megcáfolni látszik az a századvégi, az irodalmi szövegek termelésében
bekövetkezett mennyiségi fellendülés, melyből hazánk leányai-asszonyai is bőven
kivették részüket, a lehető legváltozatosabb műfajokban és témákban érve el közönségsikereket.
Ez az ellenvetés azonban nem veszi figyelembe a kritikai kánonok és az azokat
tudatosan negligálni kívánó, jobb híján "populárkultúrának" nevezhető
szövegek viszonyát, magyarán azt, hogy a közönségsiker korántsem szükségszerűen
(sőt, ekkor már egyre kevésbé) esik egybe a mindenkori irodalmiság kritériumait
felállító-hagyományozó-alakító kritikusok pozitív értékítéleteivel; így a
századvég relevánsnak/esztétikailag értékesnek tekintett irodalmi szövegeinek
körében sem találhatunk olyan alkotást, melyet akár kora, akár az utókor a női
irodalommal való kapcsolatban állás gyanújával illethetne. A (magas)irodalommá
válás kritériumai – úgy tűnik – vagy meghaladták a kor nőírónak képességeit
vagy pedig oly módon lettek felállítva, hogy implicite magukba foglalták a nemi
különbözőséget is.
A női lélek
Mielőtt sor kerülne az
érintett korszak kritikai normáinak vizsgálatára, érdemes egy pillantást vetni
a normalizáció kérdésére is, hiszen, mint azt már említettem, a nőkkel szemben
következetesen alkalmazott szeparált elvárási horizont ily határozott
felbukkanását nem indokolhatjuk csakis irodalmi-esztétikai előzmények
vizsgálata révén; helyette egy tágabb társadalmi kontextust kell ezen
elváráshorizont mögé/köré rendelnünk. Ezt a tágabb kontextust az is indokolja –
mint arra már utaltam –, hogy a korabeli kritika az esztétikai ítéletalkotásba
bevonta a szerző feltételezett szubjektumát is, mégpedig úgy, hogy a nők (és
férfiak) írta irodalmi alkotások a szövegben megnyilatkozó beszélő alany és egy
feltételezett női (vagy férfi) természet/szubjektivitás közti harmonizáció
követelményének kellett megfeleljenek – mindeközben ez a női természet maga is
heves viták tárgyát képezte.
A női természet/lélek/szubjektum mineműségét ekkor
szövegek tömegei tárgyalják, s ez még fokozottabban lesz így a századforduló
idején. A női természet mint a tudás új tárgya Michel Foucault szerint a
18.század végétől jelentkezik egyre erőteljesebben,[10] s olyan, új típusú
hatalmi stratégiák egyik fő területévé válik, melyek működésmódjára az
jellemző, hogy a hatalmi viszonyokat a normalizáció erejével tartják
fenn/képzik meg, a szubjektumokat kontrollját a külső hatalmi fórumokkal való
direkt összecsapás helyett interiorizált szabályok és korlátok révén
megvalósítva. (A nőre valamint a szexualitásra fordított figyelem természetesen
nem pusztán a női szubjektumok normalizációját végzi.) Észre kell vennünk, hogy
a nők szerzői szerepvállalásának magyar megítélésére sem a tiltás, hanem a
normalizáció jellemző, azaz a nők irodalmi termelése meghatározott korlátok
között kifejezetten kívánatosnak minősül.[11]
Amennyiben azokra a kritériumokra
vagyunk kíváncsiak, melyek alapján eme, a női irodalmi szövegektől sem
független hipotetikus női szubjektum tartalommal telítődött, érdekes módon egy
időbelileg konstans jellegű formációra bukkanhatunk; értem ezen azt, hogy
időben távol álló, így az 1860-as évekből származó, illetve az 1930-as évekre
tehető, a női lélek mineműségét taglaló áltudományos szövegek illetve
szövegrészletek szinte minimális eltéréssel ugyanazokat az észrevételeket ismétlik meg nemcsak a női lélek,
hanem az ebből dedukálható női írói képességek kapcsán is – annak ellenére,
hogy időközben teljesen új nőtípusok és nőirodalmi alkotások jelentek meg.
Madách már említett akadémiai székfoglalója mellett
Kornis Gyulának egy 1925-ben a Napkeletben írt vitaindító cikke vagy
Bánhegyi Jób e tárgyat illető, egy évtizeddel későbbi véleménye is kellő
illusztráló erővel rendelkezik,[12] de Gyulai és Arany már
említett szövegei is tartalmaznak idevágó részeket. Az időnként a végtelenbe
vesző tulajdonság-sorolásokat lerövidítendő, csak – a mindenkinél
kulcsfontosságú – a nőknek a férfiakkal szembeni fokozottabb emocionalitását,
valamint a nők passzív princípiumként való felfogását emelem ki, mivel ezeknek
lesznek közvetlen hatással a nők írói képességeiről alkotott vélemények
megformálására:[13]
Mint látható, a
feltételezett női szubjektivitás igen radikálisan azzal áll szemben, amit
egészen tömören autonóm szubjektumként nevezhetünk meg, amely
szubjektumtípus (avagy individuum) a huszadik század elejétől fellendülőben
lévő metafizika-kritika vonulatának egyik célpontja volt, s amely manapság egy,
jobb híján "posztmodernként" elkönyvelt szubjektum modernista ellenpárjának
szerepét vette magára. Retrospektív megközelítésben teljességgel érthető, hogy
egy önnön autonómiáját, egyediségét és integritását tételező és értékelő
szubjektumfelfogást preferáló irodalomszemlélet nagy hangsúlyt fektet az
irodalmi megnyilatkozásformák hitelességének kérdésére is.
Mint láttuk, a nők által írt szövegek körét a kritika a
női szubjektivitáshoz illő irodalmi megnyilatkozási formák körére kívánta
korlátozni; a kor esztétikai értékítéletét jelentősen befolyásolta a
megnyilatkozás alanyának és a valószínűsíthető szerző személyének
"egymáshoz illése", mely – itt legalábbis – összefüggésben áll az
alkotás feltételezhető élményhátterét adó érzelmek igazságával (avagy
valószínűségével, hitelességével) mint esztétikai követelménnyel.
A nőíróság és női irodalom kérdését az irodalmi szövegre
alkalmazott hitelesség kritériumával és a (női) tapasztalat autoritásával
jelenleg ugyan nem lehet megválaszolni, Kaffka Margit korában és Gyulai,
valamint Arany nőírókkal vívott küzdelme idején azonban a hitelesség központi
kategória, ezért a megnyilatkozás alanyának mindig összhangban kell lennie a
valószínűsített szerzői szubjektummal; a szövegben beszélő alanyok így egy
szelekciós aktuson kellett átessenek.[17]
Mindaddig azonban nem állíthatjuk, hogy a Bánhegyi–Kornis–Madách
vonulat által közvetített vélemény meghatározta volna a kor irodalom- (és
nőirodalom-)szemléletét, amíg nem találjuk nyomát annak, hogy a
(magas)irodalommá válás kritériumai oly módon lettek felállítva, hogy implicite
magukba foglalták volna a nemi különbözőséget is; azaz irodalmiság
körülhatárolásában ugyanazon faktorok játszottak volna meghatározó szerepet,
melyek a nemi különbözőség felállítását is megalapozták.
Amennyiben visszaemlékezünk arra, hogy az ebben az
írásban korábban már idézett részletben Arany János mint hiteltelen és
közhelyes megnyilatkozási formáktól pontosan mitől óvta Malvinát, feltűnhet,
hogy épp ott érezte sikerületlennek, amely műfajokat maga is magasabbra
helyezett az általa a költőnő személyiségéhez illőkként ajánlottaknál. Arany
János ugyanezen cikkében – Malvinát felvilágosítandó – az alábbi meglepő
hasonlat révén szemlélteti az irodalmiság ("költőiség") mibenlétét:
Amennyiben ezt a
definíciót egybevetjük az alábbi ítélettel, miszerint
– egyértelmű az ítélet:
Malvina épp azon költeményeivel vall kudarcot, melyek az "erő" és
"emelkedés" követelményének leginkább eleget tehetnének. Arany
azonban ezen a ponton Malvina sikertelenségét a hiteltelen előadásmóddal
indokolja, s Malvina költeményeit egy tíz-tizenkét éves, nemzeti érzésektől
dagadó, de a hazafias költemények átérzett előadására képtelen iskolásgyerek
komikus szavalatához hasonlítja – ezzel továbberősítve a gyanút, hogy az őt
elsősorban zavaró tényező a költemények mögé képzelhető feltételezett szerző
személy(iség)e.
Arany az "erőn", "emelkedettségen"
kívül azt a "tárgyiasságot" is az alkotásfolyamat és az irodalmi
megnyilatkozás férfias jellemzőinek körébe sorolja, melyet Bánhegyi Jób és
Kornis Gyula a nőíróktól elvitat. Noha bizonyára sok más oppozíció is szolgált
a női irodalomnak a (magas)irodalomtól történő elhatárolására,[20] a tárgyiasság, azaz az
objektivitás--szubjektivitás ellentétpár további vizsgálatát az indokolja, hogy
a Színek és évek értékelésekor is mint a szöveg "hiteles
nőiségének" releváns vonatkoztatási pontja bukkan fel.
Így Móricz Zsigmond, a regény legelső méltatója is ezen
oppozícióra támaszkodik, mikor a regény elbeszélőtechnikájának női jellege
mellett érvel:
A másik korai méltató,
Schöpflin Aladár szintúgy az objektivitás kérdését helyezi előtérbe a regény
értékeinek elbírálásakor;[22] de az objektivitás
méltatása későbbi recenziók és tanulmányoknak is kiemelt pontja, Császár
Elemértől egészen Fülöp Lászlóig.
A Színek és évek
Amennyiben az eddigi
belátásokat kívánjuk a Színek és évekre alkalmazni, megállapíthatjuk,
hogy a szöveg női irodalomhoz tartozása mindeddig nem problematizálódott. Ez
mindenképpen érthető, tekintve, hogy a női irodalom mindeddig a nők írta
irodalom értelmében kapcsolódott a szöveghez, s csak egy, a szövegjelentéseknek
a szerzői tudattól való radikális eloldottsága mellett érvelő jelenkori
irodalomelméleti diskurzus fényében tűnik a fenti megközelítés
értelmezhetetlennek. Ugyanakkor a Színek és évek recepciótörténetén
végigtekintve megállapítható, hogy – a két világháború közti bizonytalanságtól
eltekintve – egyenletes értékelésű, végig nagyrabecsült szöveggel állunk
szemben, s a releváns szövegjellemzők mibenlétét tekintve is egyetértés
uralkodik a kritikusok és értelmezők körében, – mindegyikük kiemeli a szöveg
női látás- és írásmódot érvényre juttató voltát is.[23]
Az így jellemzett szöveg a kor több elvárásának is
szerencsésen meg tudott felelni – így a regény műfajától a nagyobb közösségeket
érintő problémák felvetését igénylő kívánalomra szerencsésen rímelt a századelő
kitüntetett rétege, a dzsentri helyzetének dezillúziós ábrázolása;[24] a hagyományos
cselekményszövéssel szemben az előző évtizedek novellisztikájában már
kikísérletezett új megoldásmódokat a regény sűrítetten tudta
felhasználni-egybeépíteni, ily módon elkerülve az ekkor már egyszerűsítő
látásmódként is érzékelt, auktorális elbeszélésmód és hagyományos
cselekményszövés csapdáit; ugyanakkor a – már Gyulai és Arany által is
képviselt – hiteles jellemábrázolás követelményét sikeresen egyeztette össze egy
olyan témával, mely nemcsak viszonylagos újdonságával hathatott, hanem a kor
érdeklődésének centrumában is állt: a nő, a házasság, az intimszféra olyan
látásmódjával, mely mindaddig csupán az irodalmi termékek szabadpiaci versenyén
sikereket elérő, az aktuális kritikai normákat figyelmen kívül hagyó/megfelelni
nem tudó szövegeknek volt sajátja.
Az eddig bemutatottak alapján amellett szeretnék állást
foglalni, hogy a Színek és évek nemcsak hogy két, egymástól eltérő
alapelvek révén szerveződő irodalmiságnak – a női irodalomnak és az aktuális
kritikai normák mentén kikristályosodott irodalmi értékeknek – felel meg (és ilyen
értelemben palimpszesztikus szöveg, mely kétféle irodalmiságba is
illeszkedik, azonban ezen kettős rétegzettségét nem a mottóban bemutatott
hierarchikus viszonyba rendezi), hanem az új narrációtípus alkalmazása révén
felülírta irodalom és női irodalom viszonyát, mégpedig éppen az elválasztás
egyik strukturális alapelveként funkcionáló objektivitás-szubjektivitás
fogalompár oppozicionális viszonyának kiiktatása, összedolgozása révén.
Egy sajátos elbeszélői
helyzet
A Színek és években
az alapvető regénykonstruáló elemek újszerűségének tartópillére az a sajátos
elbeszélői helyzet, melynek során az én-elbeszélő az elbeszélés jelenének és az
elbeszélés tárgyát képező múltbéli történéseknek a síkjait az emlékezés
dekomponáló-újraépítő, értelmező-számvető jellege révén egymásravetíti. Az
én-elbeszélő női mivolta a sajátos elbeszélői helyzet által egyszerre tudott
megfelelni az objektivitás és szubjektivitás fogalmak által jellemezhető
megnyilatkozástípusoknak: Pórtelky Magda mint elbeszélő ugyanis egy olyan
elbeszélői helyzetet explikál mindjárt a regény kezdőfejezetében, mely
bevallottan korlátozott érvényű látószöget von magával; ugyanakkor tárgyához
képest mégis a lehető legkülsőbb pozíciót foglalja el. Az elbeszélő így oly
módon képes az objektivitás érzetét felkelteni, hogy objektivitását expliciten
kontextualizálja, megvonja érvényességének határait. Az objektivitás részleges
illúziójának fenntartását szolgálja az is, hogy az elbeszélés során
megjelenített történéseknek az elbeszélő biztosít annyi autonómiát, hogy az
olvasó ezeket az elbeszélői látószögtől függetlenül is megpróbálhassa
értelmezni.
Az elbeszélői helyzet részletes leírását (s egyben az
elbeszélő jellemzését) a regény első fejezete adja meg. A regény
kezdőmondataiban a visszaemlékező én-elbeszélő az elbeszélése tárgyát képező
történésekhez képest megpróbálja magát a lehető legkülsőbb, azaz a legnagyobb
látószögű (legnagyobb tudást biztosító) pozícióba helyezni:
A narrátor nem felejti el hangsúlyozni érzelmi függetlenségét sem – ami annál is fontosabb, mivel (régi) önmagának bemutatása, a létösszegzés adja elbeszélésének tétjét :
A teljes érzelmi
függetlenség megvalósulatlanságát jelzi az a viszony, melybe az elbeszélő
alakja helyeződik külvilágával szemben, mintegy előrejelezve egy olyan
érzelmi-érzéki hangoltságot, mely az emlékezés működési elvére is kihat:
Az érzéki szférára koncentráltság egyben szembeállítja az elbeszélő jelenkori és múltbéli értékszemléletét is: míg az öreg Pórtelky Magda már csak a kávézás, alvás és csendes nézelődés érzéki örömeinek él, a fiatal még konkrét célképzetekkel volt felvértezve.
Az így kirajzolódott "objektív" pozíció szubjektivizálása a regényfejezet utolsó bekezdésében történik csak meg:
Összegzés
A Színek és évek
elsősorban újszerű elbeszéléstechnikája révén került a női irodalom
emancipátorának szerepébe: az auktorális és szereplői beszédmód, valamint a
két, párhuzamos dimenzió: az események (jelentés nélküli történések) és az
érvelés (Magda elbeszélése) dimenziójának egymásmellettisége pontosan azon
hierarchikus oppozíciókat (objektivitás és szubjektivitás, logikai érvelés és
érzelmi hangoltság) építi egybe, melyek a női irodalom férfitól való
elhatárolására szolgáltak. A regény ezen kívül további, női irodalomra utaló komponenseket
is magában foglal (szerzői név, női látószög, tematika és az alapos motiválás
révén hitelességre törő női lélekrajz), így biztosítva azt, hogy a női
irodalomra vonatkoztatott elvárási horizontot működésbe hozza. A női irodalom
rövid emancipációjához a társadalmi regényt váró igények szerencsés pillanatban
történő kielégítése is hozzájárult.
Az elbeszélőhelyzet újszerűségének a női irodalom
határait felülíró funkcióját látszik támogatni az is, hogy a századelő
prózapoétikai újításainak normává válása után az auktorális és szereplői
beszédmód többé már nem képes betölteni a női- és férfi írásmódok
megkülönböztetésére szolgáló faktor szerepét.
Jegyzetek
[1] Ez a tanulmány egy nagyobb lélegzetű, jelenleg folyó kutatómunka első részlete. [Nyilvános előadásként elhangzott Pécsett, 1999. március 30-án.]
[2]. Sandra M.Gilbert--Susan Gubar: The Madwoman in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination, Yale University Press, New Haven, 1979.
[3]. Arany János: "Malvina költeményei" [1861] in: Uő.: Válogatott művei, III.kötet, Szépirodalmi, Budapest, 1975. 735.
[4]. Madách Imre: "A nőről, különösen aesthetikai szempontból" [1864] in: Uő.: Összes művei, Révai, Budapest, 1942. 583-603.
[5]. Gyulai Pál: "Írónőink" [1858] in: Uő.: Kritikai dolgozatok, Franklin, Budapest, 1910.
[6]. Arany János: "A nőírókról" [1863] in: Uő.: Válogatott művei, III.kötet, Szépirodalmi, Budapest, 1975. 798-802.
[7]. A női irodalom tömeges megjelenése kiváltotta vitákat csak röviden ismertetem, tekintve, hogy jelen dolgozatnak nem ez a fő tárgya. Részletes ismertetés található Fábri Anna könyvében: Fábri Anna: "A szép tiltott táj felé". A magyar írónők története két századforduló között (1795-1905), Kortárs, Budapest, 1996.
[8]. Gyulai Pál: "Írónőink" [1858], idézi Fábri Anna: i.m.99.
[9]. Arany János: "Malvina költeményei" [1861] in: Uő.: Válogatott művei, III.kötet, Szépirodalmi, Budapest, 1975. 728-729.
[10]. Michel Foucault: A szexualitás története. A tudás akarása, Atlantisz, Budapest, 1996.
[11]. A nőknek az irodalmi termelés rendjében történő első helyfoglalása, mely még az olvasó szerepére irányult (s a művelt honleány és honanya szerepének felértékelésével állhatott kapcsolatban), azaz a nők olvasóvá válásának szorgalmazása is elsősorban a normalizációnak való alárendelés miatt történhetett meg. A nők tehát már legelső megjelenésükkor mint normalizálandó szubjektumok szerepelnek az irodalom színpadán, s szerzőként is ugyanezen törekvések centrumába esnek. A női olvasmányok normalizációjával kapcsolatban lásd Fábri Anna: i.m.
[12]. Kornis Gyula: "Nők az egyetemen" in: Napkelet 1925. 60-69. és 149-184.; Bánhegyi Jób: A magyar nőírók, Pannonhalma, 1936.
[13]. Így elkerülhetőek a hosszas felsorolások – mint amilyen Kornis Gyuláé is – részletekbe menő és sok szempontból felesleges vizsgálata, melyek a női szubjektumnak a férfi szubjektumtól való, lehető legkülönfélébb szempontrendszer alapján történő elhatárolására irányulnak: így például Kornistól nemcsak azt tudhatjuk meg, hogy a nő emocionális, akaratgyenge, konzervatív, absztrakcióra képtelen, őszintétlen, éles megfigyelő, s a metaforikussal szemben a metonimikus kapcsolatokra fogékony, hanem még az is biológiai adottságaiból következő lényegi jegye, hogy rossz helyesíró.
[14]. Madách Imre: i.m. 585. és 601. – Madách véleménye egybecsengeni látszik azzal a Wilhelm von Humboldt-korabeli, a férfi- és női jelleg különbségéről alkotott felfogással, melyet Christa Bürger Goethe és Schiller levelezésében vizsgált, s melyről kimutatta, hogy a későbbiekben a dilettantizmus és magasirodalom elhatárolásának alapelvévé vált: "Ami a dilettánsból voltaképen hiányzik, az az építkezésnek a legnemesebb értelemben vett tudománya, az a bizonyos hatóerő, amely megteremt, alkot, létrehoz; pusztán némi sejtelme van róla, ám teljesen átadja magát az anyagnak, ahelyett, hogy uralkodna fölötte." (Goethe) – idézi Christa Bürger: C.B.: "A nők dilettantizmusa" in: Helikon 1994/4. 516.
[15]. Bánhegyi Jób: i.m. 5-6.
[16]. Kornis Gyula: i.m. 164-165.
[17]. A hitelesség, a szövegnek a nőiség hiteles önkifejezéseként történő kezelésmódja a Színek és évek értékelése során is meghatározó momentum: "Nem ismerjük az írót, nem tudunk semmit egyéni és családi viszonyairól, de könyvét olvasva, az az érzésünk, mintha valami egészen bizalmas, teljesen őszinte naplóban lapoznánk. Egy női lélek nyílik meg előttünk, a maga igazi valójában." (Császár Elemér: "Kaffka Margit: Színek és évek" in: Uő. (szerk.): A XX.század magyar irodalma kritikákban, Pallas, Budapest, 1926. 20-23.); "A magyar irodalomnak vannak nagyszabású regényei, de egy női lélek ily mélységesen, ily gazdagon történő megjelenítését Kaffka adja először." (Tóth Árpád: "Kaffka Margit regénye" in: Uő.: Összes művei, 3. kötet, Akadémiai, Budapest, 1969. 375-377.)
[18]. Arany János: i.m. 731.
[19]. i.m. 720.
[20]. Lásd a 13.jegyzetben említetteket.
[21]. Móricz Zsigmond: i.m. 213-214.
[22]. Schöpflin Aladár: "Szépirodalmi szemle" in: Huszadik század, 1913. I. 494-502. (Főleg 501.)
[23]. Az alábbi szövegek kínálkoznak az áttekintésre: Ágoston Julián: Kaffka Margit, Budapest, 1934.; Bánhegyi Jób: Kaffka Margit, Pannonhalma, 1932.; Bodnár György: "A Nyugat folyamatos poétikai forradalmának jellegzetes elbeszélője: Kaffka Margit"in: Uő.: A «mese» lélekvándorlása. A modern magyar elbeszélés születése, Szépirodalmi, Budapest, 1988. 181-263.; Császár Elemér: "Kaffka Margit: Színek és évek" in: Uő.: (szerk.): A huszadik század magyar irodalma kritikákban, Pallas, Budapest, 1926. 20-23.; Földes Anna: Kaffka Margit, Kossuth, Budapest, 1987.; Fülöp László: Kaffka Margit, Gondolat, Budapest, 1987.; Móricz Zsigmond: i.m.; Nagy Péter: "Kaffka Margit" in: Uő.: Rosta, Szépirodalmi, Budapest, 1965. 18-22.; Radnóti Miklós: "Kaffka Margit művészi fejlődése" [1934] in: Uő.: Művei, Szépirodalmi, Budapest, 1978. 577-656.; Rónay György: "Kaffka Margit" in: Uő.: A regény és az élet, Magvető, Budapest, [1947] 1985. 345-359.; Schöpflin Aladár: "Szépirodalmi szemle" in: Huszadik Század 1913. I. 494-502.; Schöpflin Aladár: "Szépirodalmi szemle" in: Huszadik Század 1913. II. 74-80.; Tóth Árpád: "Kaffka Margit regénye" [1912] in: Uő.: Összes művei, 3.kötet, Akadémiai, Budapest, 1973. 375-377.;
[24]. Lásd Bodnár György, Schöfplin Aladár, Sőtér István és Ágoston Julián idézett írásait.
[25]. Kaffka Margit: Színek és évek, Szépirodalmi, Budapest, 1955. 3.
[26]. i.m. 5.
[27]. i.m. 4.és 6.
[28]. i.m. 7-8.