======================================================================
Distinguido Usuario,
Dejo abierto este archivo para su comodidad y eventual impresin para consulta posterior. Tenga cuidado de no alterarlo pues el programa WinEsp puede no funcionarle. (En este caso Usted deber reinstalarlo para restaurar los archivos originales.)
Puede Ud. utilizar los textos, pero indique siempre su origen.
Cualquier alteracin que se haga necesaria; a causa de errores o retificaciones debe envirselas a m para correccin de las futuras versiones de VinKE.

Muchsimas Gracias,
Adonis Saliba (e-mail:adonis@esperanto.nu) 

La presente versin al Espaol fue realizada por: 

Fernando Pita e-mail: FernandoPit@esperanto.zzn.com 
y 
Ruben Snchez e-mail: neuquen@esperanto.nu
=====================================================================
*I000
-x-El Esperanto - La Lengua Internacional
Pg.01		Qu es el Esperanto?
Pg.02		Y el Ingls?
Pg.03		Cmo es el Esperanto?
Pg.04		Hay dialectos en Esperanto?
Pg.05		Cmo lo practicamos?
Pg.06		Y libros en Esperanto, los hay?
Pg.07		Ya lo ha reconocido la ONU?
Pg.08		Las Bases de Nuestro Mtodo
Pg.09		Descubra el Movimiento Esperantista
Pg.10		Material Didctico de este Mtodo

_______________________________________________________
 Atencin:  Para que Ud. pueda ver todas las letras del Esperanto 
           en este curso, usted deber instalar las fuentes 
      tipo "ttf" que estn en el directorio de este programa.    
_______________________________________________________ 
@
*T El Esperanto - La Lengua Internacional

*I001
-x-Qu es el Esperanto?
  
El Esperanto es la lengua internacional creada por el Dr.Lzaro Luis Zamenhof, nacido en Polonia. Esta lengua fue publicada en 1887. 
 
Su objetivo no es el de sustituir los idiomas nacionales, sino tan slo ser la segunda lengua de cada pueblo. Actualmente, mucho se necesita el uso del Esperanto, por la simple cuestin de ser absolutamente neutral. Por lo tanto, hasta se puede decir: 
  
   "Para cada pueblo una lengua y para todos el Esperanto".
@
*I002
-x-Y el ingls?
  
Sin dudas el ingls es una lengua extremamente til en la actualidad, pues se lo considera hoy una lengua franca o auxiliar. Pero, es una lengua nacional y ello trae problemas de nacionalismos. 

l traer siempre problemas de superioridad cultural y so no es democracia! El griego, el latn y el francs han ya sido como el ingls. Pero nos recuerda la Historia que stas lenguas slo han sido dominantes, mientras esos pueblos dominaron el mundo. Hoy el modelo de EEUU predomina, pero si algn da Japn llegara a dominar econmicamente el globo, tendramos nosotros que aprender el japons? Por supuesto que no lo deberamos aprender!
 
Hemos visto el caos lingustico que surgi en ECO-92 (Ro de Janeiro), cuando los traductores hicieron huelga por falta de pago. Las reuniones del Frum Global practicamente no existieron ms! Si fuera el ingls realmente una lengua internacional, seguramente eso no pasara. Por lo tanto, el Esperanto es la solucin presente y futura para el idioma internacional.
@
*I003
-x-Cmo es el Esperanto?
  
Este idioma fue compuesto basndose en las lenguas modernas. La Academia Francesa de Ciencias lo ha calificado como "una obra prima de lgica y sencillez". 
 
Su gramtica es extremadamente sencilla, no hay irregularidades, ni tampoco excepciones. No hay complicaciones ortogrficas, cada letra corresponde a slo un sonido. El vocabulario corresponde a un nmero limitado de races, que son bsicamente internacionales.

Los sufijos y prefijos crean un gran nmero de nuevos vocablos y variantes. La lengua por lo tanto es muy rica y fantsticamente flexible.
@
*I004
-x-Hay dialectos en Esperanto?
   
Es imposible que so ocurrira, pues los esperantistas de todo el mundo desean ante todo la comprensin unos de los otros. Un esperantista japons har siempre todo lo mejor para hablar como un esperantista rabe o brasileo. Si no, no se entenderan! 
 
Adems, hay una Academia de Esperanto, compuesta por expertos lingistas que coordinan el desarrollo de la lengua y su utilizacin en todo el mundo. 
 
Como todo idioma nacional, el Esperanto tambin evoluciona, pero los neologismos y arcasmos no hieren el fundamento bsico de la lengua internacional. Un libro escrito hace cien aos en Esperanto es fcilmente comprendido por cualquier esperantista, lo mismo no se podra decir con relacin a los idiomas nacionales.
@
*I005
-x-Cmo lo practicamos?

Los esperantistas lo practican en ms de 300 congresos, encuentros y seminarios que ocurren todos los aos. El principal es el Congreso Mundial de la "Universala Esperanto-Asocio" que viene realizndose desde 1905, interrumpido tan slo durante las grandes guerras mundiales. 
  
Hay ms de 100 peridicos escritos en la lengua internacional. Adems de ello, hay los clubes esperantistas, en todo el mundo, que se renen semanalmente para cursos y charlas. Solamente en Brasil hay ms de 70 clubes en diversos estados brasileos. 

Hay tambin varias radios en el mundo transmitiendo en Esperanto. Si sumramos todas las transmisiones, tendramos ms de 5 horas consecutivas por da solamente en Esperanto.

@
*I006
-x-Y libros en Esperanto, los hay?

Hay ms de 50000 ttulos escritos en la lengua internacional, sea de carcter cientfico o literrio. 
  
Ya se han traducido al Esperanto prcticamente todas las grandes obras literarias. Desde la Biblia y el Corn hasta obras como las de Shakespeare, Cervantes, Goethe, Garca Lorca y Jorge Amado.
  
Hay tambin muchos trabajos originales en Esperanto. Algunas obras escritas originariamente en ese idioma se han vuelto tan importantes que se las han traducido a varias otras lenguas. Ser esperantista es ser un privilegiado culturalmente, pues siempre se puede leer una buena obra en el idioma internacional. Los temas son mucho ms internacionales. Se lee mucho ms sobre Hungra, China, Suecia, entre otras naciones del globo, de lo que jams leeramos en Espaol.
Lo que uno lee en Esperanto suele normalmente ser muy bueno, pues todos los esperantistas intentan traer lo mejor de su cultura para el idioma internacional!
@
*I007
-x-Ya lo ha reconocido la ONU?
En dos ocaciones, la ONU - a travs de Unesco - en 1954 y en 1985, reconocido al Esperanto y su desarrollo en el mbito internacional. 

Adems, la Unesco ha recomendado a sus estados-miembros que ampliaran la enseanza del Esperanto. 

Este es un hecho muy importante, pero para hacerlo realidad se necesita salir a la calle y divulgar el Esperanto. 

Los esperantistas de Brasil y del mundo se preocupan de su divulgacin. Sabemos que el mundo necesita estar consciente sobre la necesidad de una lengua internacional, por lo tanto cabe siempre divulgarla. 

La gente necesita aprenderla y no prejuzgarla errneamente. Ya se han visto muchos no-esperantistas que combaten al Esperanto, pero seguro que nadie que lo haya aprendido dijo tratarse de algo sin valor. 
  
Aprndalo y jzguelo Usted mismo!
@
*I008
-x- Las Bases de Nuestro Mtodo

Utilizamos como base de este curso el libro "Esperanto Sem Mestre" de autora de F.V.Lorenz y revisado por Porto Carreiro Neto, publicado por Federacin Esprita Brasilea.
  
Utilizamos tambin textos didcticos de Sylla Chaves y otros autores nacionales e internacionales, como el libro "Gerda Malaperis" de Claude Piron, que se escribi para a los principiantes, usndose las races ms frecuentes del Esperanto. Los libros didcticos de Sylla Chaves, Geraldo Mattos, Alosio Sartorato, Ismael Gomes Braga, Evaldo Pauli, Elvira Fontes, Geraldo Pdua, Walter Francini y Jair Salles me han sido extremamente tiles. Son todos grandes maestros del Esperanto!
  
Libros didcticos y diccionarios se pueden pedir a:
____________________________________________________________
ARGENTINA: 
Argentina Esperanto-Ligo; Paraguay 2357 Dto.2; AR-1121 Buenos Aires; Tel. +54 1 961 4302 
Argentina Esperantista Junulara Organizo; Calle 303 N 866 (BMons, de Carlo); AR-3700 Pcia. R. Saenz Pena, Chaco

BRASIL: 
Brazila Esperanto-Ligo - SDS-CONIC-Ed.Venncio III sala 409 Correspondencia: CP.3625 CEP 70084-970 Brasilia (DF) e-mail: bel@esperanto.org.br - tel.(+55 61 226-1298)

COLOMBIA:
Kolombia Esperanto-Ligo; Apartado Areo 35-12; Bogota 1 A/c: Luis Guillermo RESTREPO RIVAS luisgui@esperanto-kolombio.org

COSTA RICA: 
Kostarika Esperanto-Ligo; Apartado 4981; CR-1000 San Jos; Tel. (01) 424 660   leoni@cariari.ucr.ac.cr 

CUBA: 
Kuba Esperanto-Asocio; Potfako 5120; CU-10500 La Habana; Tel. (0537) 40 4484; Fakso: (0537) 33 8729 Kubo: 
Junulara Sekcio de Kuba Esperanto-Asocio; Apdo. Postal 5120; CU-10500 La Habana

CHILE: 
Asociacin Chilena de Esperanto p/o Hector Campos Grez; casilla 231 Curic Chile Sptima Regin; esperanto-chile@esperanto.nu & cejo@geocities.com 

ESPAA: 
Hispana Esperanto-Federacio; Rodrguez San Pedro 13 3 7; ES-28015 Madrid; tel. + fakso: (91) 446 80 79 info@esperanto-es.org 
Kultura Asocio Esperantista; p/a Ramn Manau Torres; C/. Montseny 5 1-ro; ES-08208 Sabadell, Catalua 
Hispana Esperantista Junulara Societo; Rodrguez San Pedro 13-3-7; ES-28015 Madrid; Tel.+fakso: (91) 446 80 79

ESTADOS UNIDOS: 
ELNA - Esperanto-Ligo de Nordameriko: P.O. box 1129; El Cerrito CA 94530; Tel. (510) 653 0998; Fakso: (510) 653 1468
Usona Esperantista Junularo; 624 Second St., Lancaster PA 17603-5114; Tel. (717) 393 4273

FILIPINAS: 
Filipina E-Asocio, a/c Sr. Teng S. Uban, Sharifff Kabunsuan College, PH-9600, Cotabato City. 

MXICO: 
Meksika Esperanto-Federacio.; Dakota 74-A; Col. Npoles Jurez; MX-03810 Mxico DF: mef@el-tecolote.com

NICARAGUA: 
Esperanto-Klubo de Nikaragvo; p/a Eddy Silva Molina; Clinica Santa Maria (3 cuadras al sur); B San Jos Oriental, Managua

PER: 
Perua Esperanto-Asocio; Apartado 23; Lima 18

URUGUAY: 
Urugvaja Esperanto-Societo; Cassila de Correo 1040; UY-11000 Montevideo

VENEZUELA: 
Venezuela Esperanto-Asocio; Apartado 47675; Caracas 1041A; Tel. +58 2 662 2245
____________________________________________________________
@
*I009
-x-Descubra el Movimiento Esperantista
No detenga su aprendizaje solo con este curso!
Busque a los Esperantistas y a sus clubes de Esperanto. Hay muchos por correspondencia y "en vivo". He aqu algunas referencias para los cursos
en Internet.

http://www.esperanto.org.br (Liga Brasilea de Esperanto)
http://www.esperanto.org.br/veki (Virtuala Esperanto-Klubo Internacia)
http://www.aleph.com.br/kce (Cursos Gratuitos de Esperanto)
http://www.esperanto.net  (Universala Esperanto Asocio)
@
*I010
-x-Material Didctico de este Mtodo 
Este mtodo tuvo su origen en uno anterior hecho para DOS, llamado "Esperanto pelo Computador" (1992). 
No disponemos de ningn material suplementario sino este mtodo en su forma electrnica, que puede ser distribuida gratuitamente a todos los interesados.
Seguramente, evolucionaremos este mtodo y lanzaremos nuevas versiones.
Usted podr conseguirlas en la pgina de VEKI (Virtuala Esperanto-Klubo Internacia): 
http://www.esperanto.org.br/veki.

Un fuerte abrazo a todos y buen curso de Esperanto!
Adonis Saliba (e-mail: adonis@esperanto.nu) 
y tambin de nuestros traductores e revisores para el Espaol.
Fernando Pita (e-mail: FernandoPit@esperanto.zzn.com) y 
Ruben Snchez (e-mail: neuquen@esperanto.nu)

@
*0100
-x- Leccin 1 - Pronunciacin del Esperanto
Pg.01		El Alfabeto de Esperanto - Las Vocales 
Pg.02		Las Consonantes
Pg.03		Las Consonantes con "Seales"
Pg.04		El dibujo de las Letras con Seales
Pg.05		Nasalizacin y Fontica
Pg.06		Acentuacin y Diptongos
Pg.07		Algunos ejemplos
Pg.08		Intente memorizar el siguiente texto...
Pg.09		Algunos Ejercicios a ms para leer en voz alta
Pg.10		Todo el Alfabeto...
@
*0200
-x- Leccin 2 - Sustantivos, Adjetivos, Adverbios, Verbos, Artculos
Pg.01		Substantivos 
Pg.02		Adjetivos 
Pg.03		Adverbios 
Pg.04		Verbos 
Pg.05		Conjugacin de los Verbos y Pronombres Personales.
Pg.06		Observaciones sobre los Verbos:
Pg.07		Artculo Determinante 
Pg.08		Races y Terminaciones
Pg.09		Interrogativos
Pg.10		Resumiendo la Segunda Leccin
@
*0300
-x- Leccin 3 - Nombres Propios, Femenino, Ttulos, Posesivos, Antnimos
Pg.01		Nombres Propios
Pg.02		Nombres Propios Femeninos
Pg.03		El Femenino
Pg.04		Nombres de Gentileza ou Ttulos
Pg.05		Gnero
Pg.06		"Homo" y "Oni"
Pg.07		Pronombres Posesivos
Pg.08		Ejemplos de los Posesivos
Pg.09		Antnimo 
Pg.10		Resumen de la Tercera Leccin
@
*0400
-x- Leccin 4 - Oraciones, Acusativo, Aumentativo, Disminutivo, Nmerales
Pg.01		La Oracin
Pg.02		Acusativo
Pg.03		Otros tipos de oraciones
Pg.04		La oracin predicativa
Pg.05		Los Pronombres Interrogativos KIO, KIA, KIU
Pg.06		Por qu "BonaN TagoN" lleva acusativo?
Pg.07		El Pronombre "si" y el posesivo "sia"
Pg.08		El aumentativo y el disminutivo
Pg.09		Los Nmerales en Esperanto
Pg.10		Resumen de la Cuarta Leccin
@
*0500
-x- Leccin 5- Los Numerales, el Ao, el Da, Fechas y Horas 
Pg.01		Los Nmeros y sus Derivaciones
Pg.02		Los Multiplicativos y los Fracionarios
Pg.03		Colectivos
Pg.04		La preposicin distributiva "Po"
Pg.05		Ao, Estaciones, Meses y Das
Pg.06		Fechas y el Interrogativo "Kiam"
Pg.07		Horas, Minutos y Segundos
Pg.08		Interrogativos "KIOM" y "KIOMA", preposicin "DA"
Pg.09		Los prefijos "BO-", "GE-", "DIS-", "EK-", "RE-"
Pg.10		Resumen de la Quinta Leccin
@
*0600
-x- Leccin 6 - Correlativos
Pg.01		Correlativos
Pg.02		Las Races de los Correlativos 
Pg.03		Los Correlativos Pronominales
Pg.04		Utilizacin de los Correlativos Pronominales:
Pg.05		Los Adverbios Correlativos 
Pg.06		Utilizacin de los Correlativos Adverbiales
Pg.07		La conjuncin AR, las partculas AJN y I
Pg.08		Los Pronombres Relativos
Pg.09		Oraciones Adverbiales 
Pg.10		Resumen de los Correlativos
@
*0700
-x- Leccin 7 -Comparativo, Superlativo, Sufijos Verbales "-AD-","-IG-","-I-"
Pg.01		Los Grados y el Superlativo Absoluto
Pg.02		El Comparativo
Pg.03		El Superlativo Relativo
Pg.04		Otros Ejemplos de Comparativos:
Pg.05		El Sufijo verbal -AD- 
Pg.06		El Sufijo verbal "-IG-":
Pg.07		El Sufijo "-I-"
Pg.08		Palabras Invariables:
Pg.09		Afijos.
Pg.10		Resumen de la Sptima Leccin
@
*0800
-x- Leccin 8 - Participios Activos
Pg.01		El Participio y el Gerundio
Pg.02		Los Participios en Esperanto
Pg.03		Los Tiempos del Participio Activo
Pg.04		Un Ejemplo del Participio Activo en Presente
Pg.05		El Participio en Pasado y en Futuro
Pg.06		Las Formas Adjetivas, Adverbiales y Sustantivas 
Pg.07		Una Poesa... 
Pg.08		Palabras Invariables 
Pg.09		Afijos 
Pg.10		Resumiendo la Octava Leccin
@
*0900
-x- Leccin 9 - Participios Pasivos
Pg.01		Los Participios Pasivos
Pg.02		Usos de los Participios Pasivos en Presente: 
Pg.03		Usos en Pasado... 
Pg.04		Usos en Futuro... 
Pg.05		Agente de la Pasiva
Pg.06		Otras Formas de Utilizacin del Participio Pasivo...
Pg.07		Parte de una Poesa...
Pg.08		Palabras Invariables
Pg.09		Afijos 
Pg.10		Resumiendo la Novena Leccin
@
*1000
-x- Leccin 10 - Construccin de las Palabras y Frases en Esperanto
Pg.01		La Formacin de las Palabras en Esperanto 
Pg.02		La Yuxtaposicin 
Pg.03		Prefijos Accidentales y Afijos como Races 
Pg.04		Palabras Internacionales
Pg.05		Acusativo de Direccin 
Pg.06		Las Oraciones Integrantes 
Pg.07		Frases que expresan dudas y condiciones  
Pg.08		Algunas conjunciones 
Pg.09		Algunos otros tipos de conjunciones 
Pg.10		Resumiendo la Dcima Leccin
@
*1100
-x- Leccin 11 - Las 16 Reglas Fundamentales del Esperanto
Pg.01		La Gramtica del Esperanto - 16 Reglas 
Pgs.02/05	Las 16 Reglas (continuacin)
Pg.06,07		Palabras Invariables
Pg.08		Algunas consideraciones sobre los tiempos verbales 
Pg.09		Predicativo del Objeto y Aposto
Pg.10		Resumiendo la Undcima Leccin
@
*1200
-x- Leccin 12 - La Literatura del Esperanto
Pg.01		La Literatura del Esperanto
Pg.02		Ho, Mia Kor' (Zamenhof)
Pg.03		Zamenhof y los Primeros Tiempos 
Pg.04		La Espero (Zamenhof) 
Pg.05		La Esperanza
Pg.06		Cancin del Exilio (Gonalves Dias) 
Pg.07		La Literatura Esperantista en Brasil 
Pg.08		La Oficialio de la Internacia Lingvo  (Sylla Chaves) 
Pg.09		La Oficialio de la Internacia Lingvo (darigo)
Pg.10		Una Palabrita Final...
@

*T Leccin 1 - Pronunciacin del Esperanto
@

*0101
-x-El Alfabeto del Esperanto - Las Vocales
  
Son 28 las letras en el alfabeto del Esperanto, y todas tienen un nico sonido.
 
Son 5 las vocales:
a, e, i, o, u - que se pronuncian igual que en Espaol 
@
  
*0102
-x-Las Consonantes
  
b, d, f, k, l, m, n, p, s, t, se pronuncian como en Espaol.
  
c - se pronuncia como la "ts" de "tsar"; o del modo como los italianos dicen "pizza"
j - tiene el sonido de una "y" como en "Uruguay, ley".
g - es siempre gutural, como en "gato", nunca se pronuncia como
        "j" aunque delante de "e" o "i".
h - se aspira siempre, como en la palabra inglesa "house" 
r - tiene un sonido dbil como en "caro"; nunca ser fuerte como la "R" de "carro" o "Rita".
z - tiene el mismo sonido que en ingls, francs o portugus.

@

*0103
-x- Las Consonantes con "Seales"
 
Existen en Esperanto 6 consonantes que llevan signos diacrticos, para marcar una diferencia de otras, as como en Espaol tenemos la "", que suena totalmente distinta de la "N". 
   
 - se pronuncia como nuestra "CH";
 - se pronuncia como la "G"italiana de "Giovanni", la "J"inglesa de "jam", o an como la "LL" rioplatense en llamar, llevar; sencillo,etc. ("dy")
 - es igual que la j aspirada fuerte espaola,
 - es igual que la "Y" de los rioplatenses, como en "yegua","Yapey". 
 - tiene el sonido de la "ch" francesa, como en "chance"; o la "x" portuguesa de "xcara";
 - tiene el sonido de la "u" semivocal, como em "maullar, auto", etc.
@

*0104
-x- El dibujo de las Letras con Seales 
   
Algunas veces no tenemos instaladas las fuentes necesarias para ver las letras del Esperanto de un modo normal. Aconsejamos a los que lo estn estudiando que instalen el programa "EK" o "SKRIBO" (gratis). Disponible en "sites" de internet (VEKI = Virtuala Esperanto-Klubo Internacia): 

http://www.esperanto.org.br/veki

_______________ Atencin:
Para facilitar la comprensin de nuestro texto instale las fuentes que vienen con este programa y ste estar capacitado para lectura en Espaol y en Esperanto.
@

*0105
-x- Fontica
   

Cada letra corresponde un nico sonido y viceversa, por ello el Esperanto es una lengua totalmente fontica. Como ejemplo, hay en Esperanto palabras escritas iguales que el Espaol, mas fonticamente: "kara, ke" que significan "querido/a, que".
  
En Esperanto no hay letras "mudas", ni dobles (como los dgrafos CH, LL, RR). Cuando aparecen, letras dobles son pronunciadas distintamente: 
uu(dyu-u), dommastro(dom-mstro), mallonga(mal-longa), dissemi(dis-semi), pachoro(pats-horo), lasthore(last-hore), malhela (mal-hela), senhalta(sen-halta).[Pronunciarlas separadamente].
@

*0106
-x-Acentuacin y Diptongos:
    
Todas las palabras en Esperanto son graves. Eso es, todas las palabras son acentuadas en la penltima (anteltima) slaba: 
leciono (le-tsi--no), evalo (che-v-lo), beto (b-to), geologo (gue-o-l-go), geologio (gue-o-lo-gu-o), entila (llen-t-la), helpi (hl-pi), ejo (-jo), pajlo(pi-lo), urnalo(yur-n-lo), loko(l-ko), rivero(ri-v-ro), sesa (s-sa), ipo(sh-po), fralo (fru-lo).

Note que en "geologio", las vocales yuxtapuestas forman slabas separadas y, por lo tanto, el acento, que es grave, recae en "gi". Como hemos visto anteriormente no hay encuentros voclicos (diptongos) en Esperanto, pero fonticamente s los hay:
 
aj -  "i" como en "ay";     ej -  "ey" como en "ley";
oj -  "oy" como en "voy";    uj -  "uy" como en "muy";
ja -  "i" como en "ya";     jo -  "io" como en "io" (idiota);
ju -  se dice "i" ;         a -  "u" como en "auto";
e -  "eu" como en "Europa";
@

*0107
-x-Algunos ejemplos:
   
sinjoro (si-ni--ro); caro(ts-ro); erci(shr-tsi); pensi(pn-si); mani(mn-dyi); monto (mn-to); ojo(dy-io); nun (nn); min (mn), kanti (kn-ti); arma(chr-ma); kisi (k-si); krei (kr-i); patroj (p-troi); balai(ba-l-i); balaj (b-lai); morga (mr-gau).
   
Ntese un detalle: Hay en Esperanto tantas slabas como vocales existentes en cada palabra. Preste atencin al el hecho que la "j" y el "" son consonantes (o "semiconsonantes).
@

*0108
-x-Intente silabear el siguiente texto:
   
Simpla, fleksebla, belsona, vere internacia en siaj elementoj, la lingvo Esperanto prezentas al la mondo civilizita la sole veran solvon de la problemo de lingvo netrala, ar tre facila por homoj ne multe instruitaj, i estas komprenata sen peno de la personoj bone edukitaj.
   
(Sim-pla, fle-kse-bla, bel-so-na, ve-re in-ter-na-tsi-a en si-ai e-le-men-toi, la lin-gvo Es-pe-ran-to pre-zen-tas al la mon-do tsi-vi-li-zi-ta la so-le ve-ran sol-von de la pro-ble-mon de lin-gvo neu-tra-la, char tre fa-tsi-la por ho-moj ne mul-te ins-tru-i-tai, lli es-tas kom-pre-na-ta sen pe-no de la per-so-noi bo-ne e-du-ki-tai)
@

*0109
-x-Algunos Ejercicios extras, para que usted lea en voz alta:
  
Cia, ia, regi, rei, iu, ju, prujno, maljuna, seshora, heroino, pesilo, pezilo, anta,vesto, veto, praulo, fralo, nenio, adia, rezervi, krajono, feino, iel, anceli, malplej,dudek, tiuj, kuiri, alia, darigi, dimano, sinjoro, ajn, ago, ao, asao, pejo, manjo, eksceso, farmacia, fluida, foiro, geologio, infano, buljono.
  
(Ts-a, ch-a, regui, redyi, -u, i, pruino, mal-ina, ses-hora, hero-ino, pesilo, pezilo, an-tau, vesto, vesh-to, pra--lo, fru-lo, nen-o, ad-au, rezervi, crai-ono, fe--no, chi-el,shantseli,mal-plei, du-dek, t-ui, ku--ri, al-a, dau-ri-gui, dimn-cho, in, ago, adyo, chasayo, pchio, mnio, eks-tsso, farmatsa, fluda, fo-ro, gueologu-o, in-fno, bu-li-no.)
@

*0110
-x-Todo el Alfabeto...
  
Las 28 letras y sus nombres son...
  
A	B	C		D	E	F	G	
a	bo	co	o	do	e	fo	go	o
  
H		I	J		K	L	M	N
ho	o	i	jo	o	ko	lo	mo	no
  
O	P	R	S		T	U	     V    Z
o	po	ro	so	o	to	u	o    vo   zo
  
Se percibe que en Esperanto no existen las letras: Q (kvo), X (ikso), Y (ipsilono), W (duobla vo) que slo se usan como smbolos matemticos. Y atencin: las CH, LL,RR, se hablan en Esperanto como dos letras distintas.

Haga ahora el ejercicio n1 y empiece la leccin n1.
@
*
*T Leccin 2 - Sustantivos, Adjetivos, Adverbios, Verbos, Artculos
@

*0201
-x-Sustantivos 
(terminaciones: -o   -oj )
                                                    
Los sustantivos son palabras que nombran las cosas, reales o imaginarias. Por ejemplo: caballo, amor, Brasil, hombre, mujer, montaa, esperanza, etc.
  
En Esperanto los sustantivos son siempre terminados en "-o" en singular y en "-oj", en plural.
  
He ah algunos ejemplos: 
			filo - filoj (hijo - hijos),
			evalo - evaloj (caballo-caballos),
			floro - floroj (flor - flores),
			tono - tonoj (piedra-piedras).
@

*0202
-x-Adjetivos 
(terminaciones: -a   -aj)
                                                   
Las palabras que expresan cualidad de las cosas son los adjetivos. (califican al sustantivo).  
En Esperanto, los adjetivos terminan en "-a" en singular y "-aj" en plural, concordando con el nmero del sustantivo.
 
Algunos ejemplos: 
		granda (grande), forta (fuerte), utila (til),
        	fortaj evaloj (caballos fuertes), alta domo (casa alta),
        	riaj viroj (hombres ricos).
  
Como se puede ver los adjetivos vienen antes de los sustantivos, mas esta regla no es fija. Podemos decir: "Dio bona kaj pova" (Dios bueno y poderoso). Pero lo comn es hacerlo anteceder al sustantivo.
@

*0203
-x-Adverbios 
(Terminacin: -e )
 
Son palabras invariables que expresan circunstancia de tiempo, lugar, modo, calidad, cantidad, afirmacin, duda, etc.
  
En Esperanto, los adverbios derivados de sustantivos, adjetivos, verbos, etc, terminan en "-e" y son invariables en gnero y nmero. 
 
Por ejemplo: bone (bien); rie(ricamente); certe (certamente), hejme (en casa), laste (ltimamente).
 
Hay tambin adverbios primitivos y que no necesariamente terminan en "-e", por ejemplo: hodia (hoy); jes (s); ne (no); pli (ms); neniam (nunca); anka (tambin).
@

*0204
-x-Verbos 
(Terminaciones: -as -is -os -i -u -us )
                                        
Los verbos sirven para expresar una accin:
         Petro skribas.  Pedro escribe.
  
o, an, una relacin de estado o calidad:
         Lakto estas blanka.  La leche es blanca.
         Estos multaj homoj.  Habr muchas personas.
   
o, an, para expresar un hecho:
         Pluvis!  Llovi!
   
Los sufijos verbales, en Esperanto, son: presente "-as", pasado "-is", futuro "-os", infinitivo "-i", imperativo "-u", condicional "-us".
@

*0205
-x-Conjugacin de los Verbos y de los Pronombres Personales.
(mi, vi, li, i, i, ni, ili, oni )
                           
doni (dar), legi (leer), studi (estudiar)
 
 mi donas (yo doy),
 vi donos (t dars, vosotros daris, usted dar o ustedes darn),
 li ricevis (l recibi), 
 i aetis (ella compr),
 i dormas (l o ella duerme - para animales o seres inanimados).
 ni kantus, se li permesus (Nosotros cantaramos, si l permitiese).
 ili dancis is malfrue (Ellos bailaron hasta tarde).
 Oni vivis, vivas kaj vivos (La gente vivi, vive y vivir).
  
Maru! (Marchen!). 
Manu vi! (Come [t] o comed [vosotros])
Volu Dio! (Quiera Dios!)
@

*0206
-x-Observaciones sobre los Verbos:
                           
         Mi <  kantas ; hay(existir)  estas
                           
Como puede usted ver el Esperanto es totalmente regular y no hay cualquier excepcin de conjugacin. Como todas las personas gramaticales tienen la misma conjugacin, es imprescindible que el sujeto o pronombre personal siempre acompae el verbo: 
Camin. (Mi iris), Bailbamos. (Ni dancis). 
Cuando vine, habl con ella y fuimos a la piscina.(Kiam mi venis, mi parolis al i kaj ni iris al la naejo)
 
Sin embargo, hay verbos impersonales como: 
Tondris! (Tron!), Neos (Nevar).
 
El verbo "haber" con sentido de existir, se traduce al Esperanto siempre como "ESTI" (ser,estar):
Maana habr una fiesta. - Morga estos festo.
@

*0207
-x-Artculo Determinante 

 la
                                                           
La palabra "la" es el artculo determinante en Esperanto, significando "el, la, los, las".
  
Por ejemplo: la patroj (los padres); la granda leono (el gran len); la kampoj (los campos).
 
En Esperanto no hay artculo indeterminante. La indeterminacin se marca simplemente por la ausencia de cualquier artculo. Por lo tanto:
 
        Viro mortis.   Un hombre muri.
@

*0208
-x-Races y Terminaciones
                        
   san', bon', mort'...+ o,a,e,i,as,...
                        
La raz es la parte invariable de la palabra. Es importantsimo que sepamos reconocer las races en Esperanto, pues lo fuerte de esta lengua es la derivacin que hacemos a partir de las races y terminaciones:
 
Usted ya conoce algunas terminaciones -o,-a,-e,-i,-as,-os,-is,-i,-u,-us
 
san'o (salud), san'a (saludable), san'e (saludablemente), san'i (estar saludable), etc.
 
skrib'o ((la) escrita), skrib'a ((lo) escrito), skrib'e (por escrito), skrib'i (escribir), mi skrib'as (escribo), vi skrib'os (escribirs),li skrib'is (l escribi), skrib'u! (escribe!), se ni skrib'us (si escribiramos).
@

*0209
-x-Interrogativos
                           
                            u...? Jes..Ne;  Kio? Kiu? Kiuj?  
                           
En Esperanto, cuando se hace una pregunta esperndose "s"(jes) o "no"(ne) como respuesta, se utiliza la partcula "u" , al inicio de la frase interrogativa:
u li manas? (l come?)  Jes, li manas (S, l come)
                           Ne, li ne manas (No, l no come).
Hay otros interrogativos en Esperanto:
Kio = Qu?   Kio estas sur la tablo? Libroj
                Qu hay sobre la mesa? Libros.
Kia = De qu tipo, cmo?   
          Kia estas la libro? Bona. (Cmo es el libro? Bueno.)
          Kiaj estas la libroj? Bonaj (Cmo son los libros? Buenos)
Kiu = Quin?  Kiu alvenis? Petro.(Quin ha llegado? Pedro.)
                Kiuj alvenis? Petro kaj Maria.
                Quin ha llegado? Pedro y Mara.
@

*0210
-x-Resumiendo la Segunda Leccin
 
Usted ha aprendido hasta aqu los siguientes temes:
 
 Sustantivos - terminan en "-o" en singular y "-oj" en plural;
 Adjetivos - terminan en "-a" en singular y "-aj" en plural;
 Adverbios derivados - terminan en "-e";
 Verbos: en infinitivo (-i), en presente (-as), en pasado (-is),
      en futuro (-os), en condicional (-us), en imperativo (-u);
 Pronombres Personales: (mi, vi, li, i, i, ni, ili);
 Artculo Determinante: " la "; no existe el indeterminante.
 Races y derivaciones;
 
Ahora es la hora de hacer el Ejercicio n2. 
                         Sen ordo en afero ne ekzistas prospero!
@

*T Leccin 3 - Nombres Propios, Femenino, Ttulos, Posesivos, Antnimos
@
*0301
-x-Nombres Propios

 
Nombres propios en Esperanto son tambin escritos con la primera letra mayscula, como en espaol.
         Adamo, Brazilo, Jakob, Marta, Zamenhof, Johano
 
Porque ya definen bien la situacin que denominam, no se puede usar el artculo determinante "la". Por lo tanto, "la Argentina" en Esperanto se dira solamente "Argentino". Pero usaremos el artculo caso se utilice una calificacin antes del nombre, por ejemplo:
         La rivero Nilo (el ro Nilo)
         La granda San-Palo (La gran So Paulo)
         La reo Salomono (el rey Salomn).
 
Hay una tendencia de formacin regular de los nombres de pases, pero eso lo discutiremos ms adelante.
@

*0302
-x-Nombres Propios Femeninos
 
En Esperanto, no hay reglas fijas para los nombres propios, pero algunos estn ya "esperantizados".
 
Es el uso de los nombres propios que fija su grafa. No se moleste al ver algunos nombres femeninos terminados en "-o", pues esto es comn: Sofio, Margareto, etc.
 
Adems, nombres propios son sustantivos, y sustantivos terminan en "-o". Pero esta regla de esperantizarse nombres femeninos, muy usual en los primordios del Esperanto, pierde mpetu entre los esperantistas, debido a la costumbre internacional de tenerse los nombres femeninos terminados en  "-a".
@

*0303
-x-El Femenino
 
El sufijo "-ino" indica el femenino en Esperanto. Se aplica sin excepcin a todos los sustantivos:
     viro (hombre) - virino (mujer);
     Bovo (buey)   - bovino (vaca);
     brazilano (brasileo) - brazilanino (brasilea);
     amiko (amigo) - amikino (amiga);
     edzo (marido) - edzino (mujer);
     hundo (perro) - hundino (perra);
     frato (hermano) - fratino (hermana);
     tigro (tigre) - tigrino (tigresa);
 
Es interesante que cuando se quiere enfatizar el gnero masculino, se utiliza la raiz " vir' " como prefijo:
     evalo (caballo) - virevalo (garan);
     bovo (buey) - virbovo (toro); 
     leono (len) - virleono (len macho);
@

*0304
-x-Nombres de Gentileza o Ttulos 
 
Las formas de tratamiento ms comunes en Esperanto son:
             Sinjoro (Seor) se abrevia para "S-ro"
             Sinjorino (Seora) se abrevia para "S-ino"
             Fralino (Seorita) se abrevia para "F-ino"
             Doktoro (Doctor) se abrevia para "D-ro"
              Doktorino (Doctora) se abrevia para "D-ino"
             Profesoro(-ino) - profesor(a) 
                                universitario(a) -"Prof."
             Sankta (Santo o santa) se abrevia para "S-kta"
              Recuerde que "sankta" es adjetivo, luego
              no necesita la desinencia de femenino.
             Samideano(-ino)-"S-ano(-ino)" Forma de tratamento entre
              esperantistas. Significa "coidealista".
 
S-ro Petro, S-ino Katarina, F-ino Tereza, D-ro Zamenhof, Sankta Jozefo, Sankta Marta, S-ano Antono, S-anino Margareto.
@

*0305
-x-Gnero

En Esperanto no tenemos los gneros gramaticales de las palabras, que es uno de los puntos ms difciles en todos los idiomas. Solamente la tercera persona del singular se hace distincin de gnero :"li"(l), "i" (ella) y i (l o ella, neutro).
 
Este ltimo pronombre puede, a veces, usarse en referencia a nenes. Pero eso no muy usual.
         Kio estas al la infano, ke i ploras?
          Qu hay con el nio/a, por qu llora?
 
En la mayora de las veces, el "i" se usa sola en referiencia a cosas y
animales, que no de estimacin:
         La hirundo flugas en la aero, i estas birdo bela.
          La golondrina vuela en el aire, ella es un bonito pjaro.
@

*0306
-x-"Homo" y "Oni"
 
HOMO en Esperanto significa el hombre, con sentido de "ser humano":
          La homo estas mortema (El Hombre es mortal).
 
Por lo tanto esta palabra puede y debe siempre referirse a hombres y mujeres. Del mismo modo que HOMO tenemos la palabra PERSONO (persona), INFANO y todava otras de conotacin espiritual: anelo(ngel), diablo (diablo), spirito (espritu), Dio (Dios). Tales palabras, por evidentes razones, normalmente no llevan el sufijo del femenino "-ino".
 
El pronombre personal ONI se traduce por el pronombre "se" o an por "uno", por ejemplo:
           Oni diras: "uno dice" o "se dice"
           Oni rakontas, ke li alvenis hiera.
                Se cuenta que l lleg ayer.
      o todava: Cuentan que l lleg ayer.
@

*0307
-x-Pronombres Posesivos
 
Pronombres posesivos son todos los pronombres personales a que se aaden la terminacin adjetiva "-a", y son usados como cualquier adjetivo:
 
  mi   "mia" (mi, ma) en plural "miaj"
  vi   "via" (tu, tuyo/a, vuestro/a, su, suyo/a) en plural "viaj"
  li   "lia" (su, "de l") - en plural "liaj"
  i  "ia" (su, "de ella")- en plural "iaj"
  i  "ia" (su, "de l/de ella" p/cosas e animales)
                                             en plural: "iaj"
  ni   "nia" (nuestro, nuestra) - en plural "niaj"
  ili   "ilia" (su, suyos, "de ellos, de ellas") - en plural: "iliaj"
@

*0308
-x- Ejemplos de los Posesivos

  Mia libro. Miaj libroj. Niaj filoj. Iliaj infanoj. 
 (Mi libro. Mis libros. Nuestros hijos. Los nios de ellos). 
 
 
  Maria estas nia najbarino, ia domo estas tre bela.
 (Mara es nuestra vecina, su (de ella) casa es muy bonita). 
 
 
 Esperanto estas facila; ia gramatiko estas facila. 
 (El Esperanto es fcil; su gramtica es fcil). 
 
 
 Jen belaj floroj: Ilia odoro estas agrabla. 
 (He ah bellas flores: su (=de ellas) olor es agradable).
@

*0309
-x-Antnimo 

En Esperanto se hace el antnimo siempre con el prefijo "mal-"
     nova  (nuevo)        malnova (viejo)
     bona  (bueno)         malbona (malo)
     fermi (cerrar)      malfermi (abrir)
     sukceso (xito)   malsukceso (fracaso)
     multaj (muchos)     malmultaj (pocos)
     anta (adelante)  malanta (detrs)
     ria (rico)        malria (pobre)
 
Muchsimo cuidado de NO confundir el significado del prefijo "mal-" con el sentido de "malo" del espaol, aqul slo sirve para expresar la idea de contrario. Por lo tanto, 
 
  "hela" (claro)   "malhela" es "oscuro" y no poco claro
 
  "avara" (tacao)   "malavara" es "generoso" 
                           y no un tacao malo.  
@

*0310
-x-Resumen de la Tercera Leccin
 
En esta leccin usted ha aprendido:
 
 El uso de Nombres Proprios en Esperanto;
 El Feminino "-in";
 Las formas de tratamiento:"S-ro","D-ro","S-ano", etc...
 El Gnero y el uso de "i"
 El uso de "Homo" y "Oni"
 Los pronombres posesivos:"mia","via","lia","ia","ia",
                         "nia","ilia"
 El Antnimo "mal-"
 
Haga ahora el Ejercicio 3.
Busque siempre acordarse de los ejercicios anteriores. 
Pronuncie las frases siempre en voz alta, para sentir mejor la lengua.
                                   is la venonta leciono!
@
*T Leccin 4 - Oraciones, Acusativo, Aumentativo, Disminutivo, Numerales
@
*0401
-x-La Oracin
 
    
	Sujeto --------- 	Verbo -  	   Complemento Directo 
     
	(agente)  ------- 	(accin)-  	(receptor)
       
	La madre			ama		al hijo
	La patrino		amas		la filoN
                                                   
	El buen alumno		hizo		la leccin larga.
	La bona lernanto		faris		la longaN lecionoN
                                                     
	Las grandes familias	tienen 	casas amplas.
	La grandaj familioj		havas	vastajN domojN
                                                  
	Yo	llam 	a usted 	y a mis hermanos.
	Mi	vokis	viN 	kaj miajN fratojN
@

*0402
-x-Acusativo

Usted debe haber notado que el receptor de la accin (complemento directo) recibe en Esperanto la terminacin "-n" (acusativo), sea substantivo, adjetivo, est en plural o singular, y an si se trata de un pronombre personal o posesivo.
 
El Esperanto permite entonces una gran flexibilidad de posicin de los elementos de la frase, invertirlos es uno de los recursos poticos y de nfasis de que prcticamente no disponemos en otros idiomas, pero en general se prefiere el orden directo:
 
---  La patro vokis la filon (El padre llam al hijo)
 
pero existen por lo menos seis posibilidades ms que no perjudican en absoluto la comprensin de la frase: 
la patro la filon vokis, la filon la patro vokis, vokis la patro la filon, la filon vokis la patro,...
@

*0403
-x-Otros tipos de oraciones
 
Reciben el acusativo slo las oraciones que tienen un verbo transitivo, por ejemplo: comer, llamar, anunciar, etc
 
Pero algunos verbos terminan la accin en s mismos y no piden complemento directo, luego, tampoco acusativo, por ejemplo: 
	La homo vivas (El hombre vive); 
	La birdo kantas (El pjaro canta) 
	La bruo esis (El sonido ces).
Como usted puede ver estas frases no piden acusativo, pues la accin termina en s misma. 
 
Pero atencin, a veces, por una cuestin de estilo, podemos invertir la posicin del sujeto con el verbo y continuamos no necesitando el acusativo: 
 
        Vivas la homo; kantas la birdo; esis la bruo.
@

*0404
-x-La oracin predicativa

Como en espaol, hay algunos verbos en Esperanto que expresan simplemente una calificacin (predicativo) del sujeto o del complemento y, luego, no transmiten cualquier accin. 
 
Por ejemplo, los verbos, ser, estar, parecer, permanecer.
 
Como estos verbos no transmiten cualquier accin, no piden el acusativo.
 
     La birdo estas bela (El pjaro es bello)
     La maro ajnas trankvila (La mar parece tranquila).
     Li estas instruisto (l es profesor)
    
Luego, mucha atencin para no colocar el acusativo despus del verbo "ESTI", pues el predicativo no pide acusativo.
@

*0405
-x-Los Pronombres Interrogativos KIO, KIA, KIU 
KioN li faris? Li faris tabloN. 
                               (Qu hizo l? Hizo una mesa).
KiaN tabloN li faris? GrandaN tabloN.
                   (Cul tipo de mesa hizo l? Una mesa grande).
KiajN librojN vi aetis? TeknikajN librojN.
                   (Cules libros has comprado? Libros tcnicos).
KiuN vi vidis? Mi vidis liN. 
                                     (A quin has visto? Yo lo vi a l).
KiujN vi invitis? Mi invitis miajN lernantojN 
                      (A quin has invitado? Invit a mis alumnos).
 
Vea que en Esperanto los interrogativos que preguntam por cosas (KIO= o que?), por calidad, especie (KIA, KIAJ?= de qu tipo?), o por individualidad (KIU, KIUJ= Quin, cules?) reciben el acusativo si estn preguntando por el receptor de la accin (complemento directo).
@

*0406
-x-Por qu "BonaN TagoN" lleva acusativo?
 
Esta expresin pertenece a la especie de frases elpticas, esto es, aquellas que subentienden una frase anterior, por ejemplo:
 
      Mi deziras al vi bonaN tagoN! (Le deseo un buen da!)
                                   
Como BONAN TAGON est en la situacin de ser algo que alguien desea (receptor de la accin), lleva el acusativo. Del mismo modo tenemos:
 Bonan Matenon!(Buenos das! Usado muy temprano, por la maana hasta unas 10hs)
 Bonan Tagon! (Buenos das o Buenas Tardes, usado hasta el fin de la tarde)
 Bonan Vesperon!(Buenas noches, cuando se llega)
 Bonan Nokton! (Buenas noches, cuando usted va a dormir)
 Dankon! (Gracias)- Ne dankinde! (De nada!)
 Saluton! (Hola)
 pero,  
 is Revido! (Hasta la vista). En este caso, REVIDO no lleva acusativo pues despus de preposicin(is=hasta) no se pone acusativo.
@

*0407
-x-El Pronombre "si" y el posesivo "sia" 
El pronombre "si" es reflejo y se refiere slo a la tercera persona, tanto del plural como del singular, que est como sujeto de la oracin: 
        Li parolis pri si (l habl sobre si (mismo)).
        La homoj devus vivi inter si harmonie
        (Los hombres deberan vivir en armona entre si).
        i batalis kun si. (Ella luch con ella misma).
        Li vidis sin en la spegulo. (l se vi en el espejo)
 
De la misma manera, se usa su correspondente "sia":
   Li venis kun sia filo... l vino con su(propio) hijo
   Li venis kun lia filo... l vino con el hijo de otro que no de l mismo. 
   
Como no se puede usar "si" y "sia" como sujeto, pues est siempre como complemento,se debe decir, por ejemplo: Li kaj lia filo venis.  
@

*0408
-x-El aumentativo y el disminutivo

El sufijo "-EG" es el que trae la idea del aumentativo,
y el sufijo "-ET" del disminutivo:
             
  domo - domego - dometo  (casa - mansin - casucha)
  varma - varmega - varmeta (caliente - ardiente - morno)
  ridi - ridegi - rideti (rer - carcajar - sonrer).
 
Pero Algunas palabras, pueden acabar traduciendo situaciones especficas y no necesariamente mayores o menores en tamao: 
 
 pordo - pordego (puerta-portn); 
 korto - kortego (patio - Cortes Reales);
 nazo - nazego (nariz - narign/hocico); 
 stelo - steleto (estrella-asterisco);
 rua - rueta (rojo - rojizo);
@

*0409
-x-Los Numerales en Esperanto

1 unu 2 du 3 tri 4 kvar 5 kvin 6 ses 7 sep 8 ok 9 na 10 dek
11 dek unu 12 dek du 13 dek tri 14 dek kvar 15 dek kvin 16 dek ses 17 dek sep 18 dek ok 19 dek na 
20 Dudek 21 dudek unu 22  dudek du ... 
30 tridek  31  tridek unu ...40 kvardek ... 50 kvindek.. 60 sesdek .. 70 sepdek .. 80 okdek ...90 nadek.. 99 nadek na 
100  cent.. 101 cent unu .. 
128 cent dudek ok .. 
256  ducent kvindek ses.. 
801 okcent unu ...
999  nacent nadek na  
1000  mil .. 1200  mil ducent.. 
1789  mil sepcent okdek na..  2000  du mil ..
4356  kvar mil tricent kvindek ses.. 
375678  tricent sepdek kvin mil sescent sepdek ok
@

*0410
-x-Resumen de la Cuarta Leccin
 
En esta leccin usted ha aprendido los siguientes temas:
 
 La oracin transitiva y el acusativo.
 Las oraciones no transitivas.
 La oracin predicativa
 KioN, KiuN, KiaN
 Por qu se dice " BonaN TagoN "?
 El pronombre "si" y "sia"
 El aumentativo (sufijo -EG-)
 El disminutivo (sufijo -ET-)
 Los nmeros: unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, na,dek

Antes de pasar adelante diga en voz alta estos nmeros:
     3 - 46 - 78 - 167 - 323 - 967 - 1345 - 23589 

Ahora haga el Ejercicio n4.

@
*T Leccin 5- Los Numerales, el Ao, el Da, Fechas y Horas 
@

*0501
-x-Los Nmeros y sus Derivaciones

Numerales Cardinales: unu, du, tri, .. dek,.. dekkvin,.. okdek kvar
                   1    2   3       10      15         84      
Numerales Ordinales: unua, dua, tria,.. deka,..dekkvina,..okdek-kvara
                  primero, segundo, tercero,.. dcimo,..dcimo quinto,..octogsimo cuarto
 
podemos an continuar derivando:
               unue, due, trie,.. deke,..dekkvine,..okdek-kvare 
               primeramente, en segundo lugar, en tercer lugar,
               ..en dcimo lugar, ..en dcimo quinto lugar,
                         .. en octogsimo cuarto lugar...
Podemos an tener sustantivos:
unuo (unidad); deko(decena); dek-duo(docena); cento(centenar); milo(millar).. 
Lo interesante es que, en qualquer lengua, "cero" y "milln" son sustantivos, tambin lo son en Esperanto: NULO y MILIONO.
@

*0502
-x- Los Multiplicativos y los Fracionarios

Es extremamente sencilla la derivacin de estos tipos de numerales, pues los multiplicativos tienen el sufijo (-OBL-) y los fracionarios el sufijo (-ON-):
 
   duOBLo  - el doble               duONo   - la mitad
   trioblo - el triple              triono  - un tercio
...
   dekoblo - 10 veces              dekono  - un dcimo
...
   centoblo - cntuple             centono - un centsimo
 
   4 x 5 = 20  - Kvaroble kvin estas dudek
   8  4/5 de 10  - Ok estas kvar kvinonoj de dek.
pero, 10/2 = 5 - Dek dividita de du estas kvin.
Aprenda entonces a sumar y a restar:
                 8 + 7 = 15 - ok PLUS sep estas dek kvin;
                17 - 3 = 14 - dek sep MINUS tri estas dek kvar.
@

*0503
-x-Colectivos
 
Los colectivos son expresiones derivadas de los nmeros, que significan "en grupos de":
 
En Esperanto, los colectivos se forman con el sufijo "-OP-":
 
DuOPo - dupla, o sea, en grupo de dos;
triopo - tro, un grupo de tres;
kvaropo - cuarteto
kvinopo - quinteto....etc;
 
Vi prezentos vin, sed unuope.
               (Ustedes se presentarn uno a uno.)
Tiuj du amikoj promenas iam duope. 
           (Esos dos amigos pasean siempre en dupla).
Vi studu kvarope. (Estudien en grupos de cuatro).
@

*0504
-x-La preposicin distributiva "Po" 
Esta preposicin tiene el significado especfico de "a la razn de", no siempre traducible;
 
po sep - a la razn de siete;
po cent - a la razn de cien;
 
Mi donis al miaj infanoj po tri pomoj;
  (Di a mis nios tres manzanas a cada uno) 
 
comprelo con
Mi donis al miaj infanoj tri pomojn;
  (Di a mis nios tres manzanas, esto es, solamente tres 
   manzanas para que todos dividieran.) 
 
Ntese que despus de preposicin (en este caso, "po") no se pone acusativo, ni en los numerales cardinales.
@

*0505
-x-Ao, Estaciones, Meses y Das

En la jaro estas kvar sezonoj: Primtempo, Somero, Atuno kaj Vintro.
(En el ao hay cuatro estaciones: Primavera, Verano, Otoo e Invierno).
 
kaj dek du monatoj: (y doce meses:)
Januaro, Februaro, Marto, Aprilo, Majo, Junio, Julio, Agusto, Septembro, Oktobro, Novembro, Decembro
Que no necesitan traducin!
 
En la monato estas kvar semajnoj, (En el mes hay cuatro semanas,) kaj en la semajno estas sep tagoj:(y en la semana hay 7 das:)
 
Lundo, Mardo, Merkredo, Jado, Vendredo, Sabato, Dimano
(Lunes, martes, mircoles, jueves, viernes, sbado, domingo).
 
Ntese que "Mardo" es "martes" y "Marto" es "Marzo".
@

*0506
-x-Fechas y el Interrogativo "Kiam"

San-Palo, en la 30-a de Julio, 1992
                        (So Paulo, 30 de Julio de 1992)
 
Con rigor se debera traducir "el trigsimo (da) de ..."
En fechas es comn no colocarse "en la 30-a (tago)", sino simplemente:
"la 30-an (tagon)", esto es, transformndose la preposicin "en" en acusativo. Le explicaremos so ms adelante.
 
 la unuan de Septembro, la 7-an de Decembro, ktp ...
 (el primero de Septiembre, el 7 de Diciembre, etc...)
 
 KIAM okazis la kongreso? i okazis de la 7-a is la 9-a de Majo
 (Cundo aconteci el congreso? Aconteci desde el 7 hasta el 9 de Mayo.)
 
 KIAM vi venos? Somere, post la 15-a de Februaro. u bone?
 (Cundo vendrs? En verano, despus del 15 de Febrero, bien?)
@

*0507
-x-Horas, Minutos y Segundos

08:00   Estas la oka horo akurate (Son las ocho en punto)
08:10   Estas la oka kaj dek minutoj (Son las ocho y diez minutos)
08:15   Estas la oka kaj kvarono (Son las ocho y cuarto)
08:30   Estas la oka kaj duono (Son las ocho y media)
08:40   Estas la oka kaj kvardek minutoj (ocho y cuarenta)
      o Estas dudek minutoj anta la naa (Nueve menso veinte)
08:45   Estas kvarono anta la naa (Nueve menos cuarto)
10:32:23 Estas la deka, tridek du minutoj kaj dudek tri sekundoj
         (Son las 10 horas, 32 minutos y 23 segundos)
00:00   Estas la Noktomezo (Es la medianoche)
12:00   Estas la Tagmezo (Es medioda).
 
10h  Estas la deka matene (Son las diez de la maana)
16h  Estas la kvara posttagmeze (Son las cuatro de la tarde);
22h  Estas la deka vespere (Son las diez de la noche)
3h  Estas la tria nokte (Son las tres de la madrugada)
@

*0508
-x-Interrogativos "KIOM" y "KIOMA", preposicin "DA"

KIOM = Cunto  Kiom kostis la libro? Dek dolaroj
                (Cunto ha costado el libro? 10 dlares).
Pero cuando queremos preguntar la cantidad de sustantivos, por ejemplo,"Cuntos libros..?", "Cuntos metros?", "Cunto de azcar?" necesitaremos una preposicin especial < DA :
 
Kiom da libroj vi aetis? Mi aetis tri librojn.
 (Cuntos libros has comprado? Compr 3 libros.)
Kiom da kilometroj vi maris? Mi maris pli ol 20 kilometroj.
 (Cuntos quilmetros ha marchado usted? March ms de 20 km).
Kiom da sukero vi volas? Mi volas du kilogramojn da sukero.
 (Cunto de azcar quieres? Quiero dos quilos de azcar).
 
Para horas se pregunta: KiomA horo estas? Estas la kvara
                        Qu (Cuntas, a final) hora es? Son las cuatro.
@

*0509
-x-Los prefijos "BO-", "GE-", "DIS-", "EK-", "RE-"

BO-  Parentesco adquirido por casamiento: 
	bofrato (cuado), bopatrino (suegra), bofilino (nuera), bonevo (sobrino).
GE-  Reunin de dos o ms personas de ambos sexos: 
	gepatroj (padre y madre); gesinjoroj (seores y seoras), 
	geknaboj (nios y nias), geedzoj (marido y mujer). 
	Atencin: con "ge-" siempre tendremos el plural en los sustantivos.
DIS  Desunin, afastamiento, dispersin, separacin: 
	fali(caer)   disfali(ruir,desmoronar);semi(semillar)   dissemi (diseminar); 
	doni(dar)   disdoni (distribuir); 
EK-  Accin o estado que acab de empezar:
      iri (andar) - ekiri (comemzar a andar);
      ami (amar) - ekami (enamorarse); 
      vidi(ver) - ekvidi (avistar);
RE-  Repeticin, reiteracin:
      aperi(aparecer)-reaperi(reaparecer);vidi(ver)-revidi(rever) 
	diri(decir)-rediri(retrucar);soni(sonar)-resoni(resonar)
@

*0510
-x-Resumen de la Quinta Leccin

En esa leccin, hemos visto los siguientes elementos:
 
 Los nmeros y sus derivaciones: ordinales (terminados en -a);
    los multiplicativos (-obl-); los fracionarios (-on-);
    los colectivos (-op-);
 La preposicin "po" (a la razn de) y "da" (de  cantidad);
 Estaciones, Ao, Meses, Das, Horas
 Los interrogativos: Kiam (Cundo?), Kiom (da)? (Cunto?),
                    Kioma horo estas..? (Qu hora es...?);
 Los prefijos: BO- (parentesco por casamiento); GE- (reunin 
  de ambos sexos); DIS-(dispersin); EK-(accin en inicio);
  RE- (repeticin).
Ahora haga los ejercicios de la leccin 5. 
Pero antes de ir adelante traduzca y diga en voz alta: 
      las estaciones, los meses, los das de la semana, 10h45m34s, 3x5, 23+4=27, 54-23=31, el quinteto, suegra, los padres, diseminar, salir andando, rehacer.  
@

*T Leccin 6 - Correlativos 
@
*0601
-x-Correlativos
 
En Esperanto hay una serie de palabras formadas lgicamente, que
son los correlativos. 
 
Son las palabras ms usuales en cualquier idioma, pues sirven
para relacionarse a los diversos elementos dentro de las oraciones:
ora como pronombres, ora como adverbios con funciones de 
interrogativos, determinativos, indefinidos, colectivos o
negativos.
 
Son palabras como: Qu?; Eso; Cundo?; En aquella poca;
                        Por qu?; De esta manera; Nunca; all, 
                        Todo; De algn tipo, etc... 
@

*0602
-x-Las Races de los Correlativos 

Todos los correlativos empiezan con las siguientes races, de que usted necesita saber el significado principal para aadir la terminacin y entonces tener el sentido pleno de la palabra formada:
 
   Ki-  (Interrogacin)  Usted ya aprendi el Kio, Kia,...
 
   Ti-  (Demostracin)  Toda vez que usted usa un correlativo con Ti- significa 
	que est apuntando para algo o para una situacin. 
	Por ej.: eso, all, de aquel modo, etc
 
   -  (Colectivo o Distributivo) Palabras como: todo, todos, en todo lugar, cada, de todas maneras, etc.
 
   I-   (Indeterminacin) Palabras como: alguien, en algn lugar, etc
 
   Neni- (Negacin) Por ejemplo: de modo niguno, nada, nunca, jams, etc
@

*0603
-x-Los Correlativos Pronominales

Como su propia denominacin lo indica, son correlativos que son pronombres, puesto que "aquellos que sustituyen los nombres(=sustantivos) y sus calificativos(=adjetivos)". Por lo tanto, funcionan generalmente como sujeto u objeto.

Terminacin     -o        -a          -u               -es
Significado    (cosa)    (calidad)    (individualidad) (posesin)
              _________________________________________________
Races:   Ki-   KIO       KIA            KIU           KIES
               (qu?)    (cul?)       (quin?)     (de quin?)
          Ti-   TIO       TIA            TIU           TIES
               (aquello)  (de se tipo)  (aqul)       (de sa persona)
          i-   IO       IA            IU           IES
               (todo)     (de todo tipo) (todo)        (de todos)
          I-    IO        IA             IU            IES
               (algo)     (de algn tipo)(alguien)     (de alguien)
          Neni- NENIO     NENIA          NENIU         NENIES
               (nada)    (de ningn tipo)(nadie)       (de nadie)
@

*0604
-x-Utilizacin de los Correlativos Pronominales:

 Kiu vi estas? Mi estas Petro. Kio vi estas? Mi estas Lernanto.
 (Quin eres t? Soy Pedro.)     (Qu eres? Soy alumno.)
 Kio estas tio? Tio estas Floroj.  Kiaj ili estas? Blankaj.
 (Qu es so? Son flores.)(De qu tipo son? Blancas.)
 Kies libroj estas tiuj? Tiuj estas ties, de Karlo, sed tiu estas ies.
 (De quin son estos libros? stos son de aquella persona, de Carlos, pero ste es de alguien.)
 u iuj tiaj libroj estas ies? Ne, ili estas nenies.
 (Todos stos (=de ste tipo) libros son de todos? No, no son de nadie.)
 Esperanto estas ies kaj nenies. 
 (Esperanto es de todos y de nadie.)
 Kion vi manis? Mi manis tiajn panojn kun io, kion mi ne scias
 (Qu comiste ayer? Com estos panes con algo, que no s qu es.)
 Kiujn vi vidis? Mi vidis tiujn personojn, kiuj estas en tiu loko.
 (A quin has visto? V a aquellas personas, que estn en aqul lugar.)
@

*0605
-x-Los Adverbios Correlativos 

Existen cinco terminaciones posibles:
Terminacin   -e         -el          -al          -am         -om
              (lugar)    (modo)      (razn)     (tiempo)  (cantidad)
           _______________________________________________________
Ki-         KIE        KIEL         KIAL        KIAM         KIOM
           (dnde?)  (cmo?)      (Porqu?) (Cundo?)  (Cunto?)
Ti-         TIE        TIEL         TIAL        TIAM         TIOM
           (all)(de esta manera)(as)(entonces)(de esta cantidad)
i-         IE        IEL         IAL        IAM         IOM
           (en todas partes) (por todas razones)     (en toda cant.)
                 (de todos modos)      (siempre)
I-          IE         IEL          IAL         IAM          IOM
         (en algn lugar)(por alguna razn)     (en alguna cant.)
                   (de alguna forma)    (en algm tiempo)
Neni-       NENIE      NENIEL       NENIAL      NENIAM      NENIOM
          (en lugar ninguno) (por ninguna razn) (en ninguna cantidad)
                       (de forma alguna)    (nunca)
__________________________________________________________________
@
*0606 
-x-Utilizacin de los Correlativos Adverbiales 

 Kie estas mia skribilo? Ie, sed mi pensas, ke i estas tie.
 Dnde est mi bolgrafo? En algn lugar, pero creo que el est all.
 Kial vi venis tiel? Iel mi devus veni, tial mi venis.
 Porqu viniste as? De alguna manera tendra que venir, por so vine.
 Kiom da vino vi volas? Neniom, mi ne povas trinki vinon.
 Cunto de vino quieres? Nada, no puedo beber vino.
 Kiam la homoj iras al Neptuno? Ili iros iam eble,sed is nun ili neniam iris.
 Cundo los hombres van a Neptuno? Ellos irn algn da posiblemente, pero hasta ahora nunca han ido.
 Kiel vi klopodos eniri en la fakultato? iel, kontrae mi neniel laboros.
 Cmo entrar en la facultad? De cualquier manera, sino (o "caso contrario")no tendr cmo trabajar.
 Tiam, kiam li alvenis mi ial ne vidis lin tie.
  Entonces, cuando lleg, por alguna razn no lo vi ah.
@

*0607
-x-La conjuncin AR, las partculas AJN y I

Cuando se pregunta en Esperanto: "KIAL...?" - es como nuestro "Por qu?"- la respuesta en Espaol debe darse con "porque" (conjuncin causal), que en Esperanto se dice "AR...". 
 
 KIAL li iris tie? AR li volis paroli al sia amikino.
 Por qu fue l all? Porque quera hablar con su amiga.
 
Ajn = "cualquier, sea cual fuere" Se se puede usar esta partcula
    con todos los correlativos a la excepcin de los demostrativos (Ti-).
    p.ex.: iu ajn pano = algn pano, cualquier que sea.
i = sirve para aproximar las cosas de la persona que habla
      p.ex.: tie i=aqu; tio i=sto; tiu i= ste, etc...
 Iu ajn knabo scias tion i
     (Cualquier nio, sea cual fuere, sabe sto).
 Kie vi pensas studi? Tie i a ie ajn.
     (Dnde piensa usted estudiar? Aqu, o dnde sea.
@

*0608
-x-Los Pronombres Relativos

 Esperanto estas lingvo KIU estas internacia.
 (El Esperanto es una lengua que es internacional.)
 Vidu la emizojn KIUJN mi aetis.
 (Vea las camisas que compr).
 La viro KIUN ni devas helpi estas tre malforta.
 (El hombre a quien debemos ayudar est muy dbil)
 La vestoj KIAJN vi volis mi ne sukcesis trovi
 (Las ropas a las que queras no consegu hallar.
 Jen io, KION mi atendis.
 (He ah algo a que yo esperaba)
 Venis iu homo, KIES lingvon mi ne komprenis.
 (Lleg una persona cuya lengua no comprenda.)
Note, por lo tanto, que los pronombres relativos son los mismos correlativos pronominales interrogativos:KIO, KIA, KIU, KIES.
KIA y KIU concordan en nmero con el sustantivo a que se refieren. KIO, KIU y KIA, caso representen el complemento directo dentro de su oracin, reciben el acusativo.
@

*0609
-x-Oraciones Adverbiales 

Son oraciones que complementan los verbos de las oraciones. Las conjunciones adverbiales son los propios interrogativos KIE (de lugar), KIEL (de modo), KIOM (de cantidad), KIAM (temporal), KIAL (explicativa).
 
 Diru al mi, KIE vi naskiis.
 (Dgame donde naciste.)
 Li indikis al ni, KIEL ni povos atingi la urbocentron.
 (l nos ense como podramos alcanzar al centro de la ciudad.)
 Diru al li, KIOM kostis la veston.
 (Dgale cuanto ha costado la ropa).
 Studu, KIAM vi volus kreski.
 (Estudie, cuando quiera crecer) 
 Vi ne klarigis al mi, KIAL vi venis. (Explicativa)
 (No me has esclarecido porque (por cual motivo) viniste).
...comprelo con AR (causal)   Mi ne klarigis, AR mi ne volis.
                                No esclarec, porque no quise.
@

*0610
-x-Resumen de los Correlativos

En esta leccin usted ha aprendido todos los correlativos del Esperanto, 
procure saberlos de memoria.Intente ahora, mentalmente, traducir
cada elemento:
		KI-   TI-   I-    I-   NENI-
		_______________________________
 -o         kio   tio   io    io   nenio
 -a         kia   tia   ia    ia   nenia
 -u         kiu   tiu   iu    iu   neniu
 -es        kies  ties  ies   ies  nenies
 
 -e         kie   tie   ie    ie   nenie
 -el        kiel  tiel  iel   iel  neniel
 -al        kial  tial  ial   ial  nenial
 -am        kiam  tiam  iam   iam  neniam
 -om        kiom  tiom  iom   iom  neniom 
     Haga ahora el Ejercicio 6. 
@    
*T Leccin 7 -Comparativo, Superlativo, Sufijos Verbales "-AD-","-IG-","-I-"

*0701
-x-Los Grados y el Superlativo Absoluto

Los adjetivos pueden expresar calidad,estado, etc, de una forma natural, pero pueden tambin decirnos si algo es ms o menos intenso. A ello llamamos GRADOS.
 
   rico, ms rico, menos rico, tan rico, muuy rico, poco rico, el ms rico, el menos rico...
 
Cuando la calidad sobrepasa la nocin comn que de ella se tiene, se dice que el adjetivo est en GRADO SUPERLATIVO ABSOLUTO. He ah algunos ejemplos de como expresrselo en Esperanto:
 
   Li estas TRE ria - l es muy rico.
 
   Dio estas senfine bona - Dios es infinitamente bueno.
@

*0702
-x-El Comparativo

El Comparativo de Igualdad:
 
  Esperanto estas TIEL bela, KIEL utila.
      (El Esperanto es tan bello como til).
 
El Comparativo de Superiorioridad:
 
  Tiu vojao estis PLI enuiga, OL instrua.
      (Este viaje fue ms aburrido que instrutivo.)
 
El Comparativo de Inferioridad:
 
  Li estas MALPLI inteligenta, OL ruza.
      (l es menos inteligente que vivaracho.).
@

*0703
-x-El Superlativo Relativo

Si durante una comparacin tenemos que expresar que uno de los elementos
es ms o menos calificado que los dems, estaremos utilizando el SUPER-
LATIVO RELATIVO:
 
   El iuj el miaj infanoj Ernesto estas LA PLEJ juna.
       (De todos mis hijo Ernesto es el menor.)
   El iuj el miaj fratoj Antono estas LA MALPLEJ saa.
       (De todos mis hermanos Antonio es el menos sensato.)
 
pero si la comparacin es SLO ENTRE DOS ELEMENTOS:
 
   El inter Katarina kaj Maria, i tiu estas LA PLI diligenta.
       (Entre Catarina y Mara, sta es la ms obstinada.) 
o an, entre dos grupos:
   La PLI aaj helpu la MALPLI aaj. 
        (Los mayores ayudan a los menores.)
@

*0704
-x-Otros Ejemplos de Comparativos:

Otros Ejemplos de Comparativos:
  Li loas tre proksime al mi (l vive muy cerca de m)
 
  Neniam pluvis tiel forte, kiel hodia.
(Nunca ha llovido tan fuerte como hoy.)
  La anglan lingvon mi parolas PLI bone ol la francan sed LA PLEJ bone mi parolas Esperanton. (Hablo el ingls mejor que el francs, pero el Esperanto lo hablo todava mejor.)
  
En Esperanto, cuando se quiere expresar "exceso, en demasiado" usamos la expresin "TRO" al revs de "tre":
 
  Mi patro estis tre severa, sed ne TRO severa.
(Mi padre era muy riguroso, pero no demasiadamente riguroso.)
 
  La ofico estas tre honoriga, sed TRO arga por mi (El cargo era muy honrado, pero excesivamente penoso para m.)
@

*0705
-x-El Sufijo verbal -AD- 

 
-AD-   hace que la accin verbal se prolongue, la vuelve ms repetida, 
        ms habitual: 
        marteli (martillar)   marteladi (dar martilladas);
        paroli (hablar)   paroladi (hacer discursos)
         
  Lastjare li aperis tie i dufoje, sed nun li aperadas iutage.
    (El ao pasado l apareci aqu dos veces, pero ahora aparece todos los das.)
 
A veces, para distinguir, en pasado, una accin y terminada(pretrito perfecto) de una habitual, prolongada o repetida, (pretrito imperfecto) usamos este sufijo:
  
   Mi iam venADis laca, sed hiera mi venis vigla.
    (Yo siempre vena fatigado, pero ayer vine despierto)
@

*0706
-x-El Sufijo verbal "-IG-":

Indica "hacer, tornar":
 
  bela (bello)  beligi (embellezar);
  klara (claro)  klarigi (esclarecer);
  kruco (cruz)  krucigi (crucificar);
  kun (con)  kunigi (juntar);
  tro (dems)  troigi (exagerar);
  devi (deber)  devigi (obligar);
  koni (conocer)  konigi (tornar conocido, revelar);
 
Mi komencis tondi miajn harojn, poste mi tondigis ilin.
  (Empec a cortar mi pelo, despus los mand cortar.)
 
Se usa el propio verbo IGI con sentido de hacer: 
  Li igis in felia. (l la hizo feliz).
@

*0707
-x-El Sufijo "-I-"
Significa "hacerse, tornarse":
 
  rua (rojo)  ruii (ruborizarse, enrojecerce);
  pala (plido)  palii (palidecer);
  edzo (marido)  edzii (casarse, tornarse casado  - slo para
                    el hombre, para la mujer sera "edzinii").
  alia (otro)  aliii (transformarse)
  stari (estar de pie)  starii (ponerse de pie)
  naski (dar a la luz)  naskii (nacer)
  el (afuera)  elii (escapar)
                 Kulturo komencias en la bazo de la familio.
                        (La Cultura comienza en la base de la familia.)
 
De la misma manera que IGI, el verbo II existe con sentido de "tornarse, volverse": 
                       La suno iis ruga je la vesperio.
                      (El sol se volvi rojo alo atardecer.)
@

*0708
-x-Palabras Invariables:

APUD (proximidad, contigedad)  resti apud sia patro (quedar al lado del padre); 
	lago apud Paris (lago cerca de Pars);
DE (posesin, orgen, agente de la pasiva)  libro de Petro (libro de Pedro); 
	Mi venas de Londono (vengo de Londres); Domo luita de Marko (Casa alquilada por Marcos);
EKSTER (fuera, excepcin)  ekster la domo (fuera de la casa); 
	ekster tiaj okazoj (excepto en tales ocasiones);
EN (dentro, en)  en la poo (en el bolsillo); en la mateno (por la maana); 
	en libereco (en libertad);
SUB (bajo, debajo)  sub stelplena ielo (bajo un cielo estrellado); 
	sub la piedoj (bajo los pies);
SUPER (arriba de, (sin contacto))  flugo super la nuboj (vuelo sobre las nubes); 
	kolonelo estas super kapitano (coronel est arriba de capitn);
SUR (sobre, (con contacto))  tono sur la vojo (piedra sobre el camino); 
	apelo sur la kapo (sombrero sobre la cabeza);
SEN (sin, exclusin) sen mono (sin plata);  
@

*0709
-x-Afijos.

-NJ-  (disminutivo por cario-femenino) Maria:Marinjo(Mariacita)
                                     patrino(madre): panjo (mam);
-J- (disminutivo por cario-masculino) Marko:Marjo(Marquitos)
                                      patro(padre): pajo (pap);
-ID-  (descendiente, cachorro)  Izraelido (israelita); 
 	bovIDo(cachorro de buey: becerro); plantido (brote de planta);
-ER-  (elemento componente)  eno(cadena):enero(eslabn);
                             fajro(fuego):fajrero(chispa);
-UL-  (caracterizacin)  ibo(joroba): ibulo(jorobado);
                         juna(joven(adj.):junulo (el joven);
-AN-  (adicto, miembro, habitante): Brazilo: brazilano (brasileo);
      respubliko(repblica):respublikano(republicano);
-ESTR-(jefe principal)  skolto (scout):skoltestro (jefe scout);
                        urbo(ciudad):urbestro (alcalde);
-IST- (profesin, ocupacin)  dento (diente):dentisto (dentista);
      				 teli (robar): telisto (ladrn).
@

*0710
-x-Resumen de la Sptima Leccin

En esta leccin usted ha aprendido:
  El comparativo    (pli..ol; malpli..ol; tiel...,kiel);
  El superlativo absoluto ( tre... )
  El superlativo relativo ( la plej ... el, la palplej .. el); o an entre dos ( la pli.. el, la malpli ... el);
  Los sufijos verbales -ad-(prolongacin, accin habitual); -ig-(hacer, tornar); -i-(hacerse, volverse);
  Palabras invariables: apud, de, ekster, en, sub, super, sur, sen
  Afijos: -nj-, -j-, -id-, -er-, -ul-, -an-, -estr-, -ist-.
 
Antes de pasar a los ejercicios, diga de memoria:
la ms bonita de las hermanas; tan bonita, como gentil (entila); cachorro del gato(kat'o); embellezar; embellezarse; hacer discursos; fagulha; la joven; cristiano (Krist'o); capitn de navo(ip'o).
Haga ahora los exercicios n7.
@

*T Leccin 8 - Participios Activos

*0801
-x-El Participio y el Gerundio
En Espaol, como en Esperanto o como cualquier otro idioma, existen los participios y gerundios, que son formas nominales de los verbos, y que se emplean como adjetivos, adverbios y sustantivos. 
 
Ejemplos de participios y gerundio en Espaol:
 l era amado. (participio: indica siempre un aspecto acabado,concluido)
 l estaba amando. (gerundio: indica un aspecto inacabado, algo por concluirse)
 
El Esperanto tiene esas ideas fundamentales mucho ms bien definidas que el Espaol, por lo que necesitaremos aprender toda una nueva secuencia de informaciones para poder utilizar la riqueza del Esperanto.
@

*0802
-x-Los Participios del Esperanto
Los Participios dan en Esperanto una idea mucho ms amplia, pues engloban no slo el uso del gerundio y del participio espaoles, sino que acrecientan ideas de tiempo presente, pasado y futuro, como tambin ideas de pasividad y actividad a la accin verbal.
 
En verdad las lenguas modernas perdieron sa riqueza del Latn y el Esperanto la rescat, volvindose hoy una de las lenguas que ms precisamente transmite las ideas verbales, con detalles de tiempo y actividad. Hay resquicios de temporalidad en los gerundios espaoles (participios activos, en Esperanto):
 
   Sol levante; Luna menguante; hombre agonizante; persona creyente;
	(Traducen ideas presentes: que se levanta, que mengua, ...)
   Ao siguiente; personas sobrevivientes; menor delincuente;
	(Traducen ideas pretritas: que se sigui, que sobrevivi,.);
Sin embargo,"viajero" puede ser presente, pasado o futuro. 
@

*0803
-x-Los Tiempos del Participio Activo
Los sufijos del Participio Activo son  -ANT- (presente)
                                       -INT- (pasado)
                                       -ONT- (futuro)
 
Ejemplos:Levianta Suno (Sol que se levanta = levante)
         Homo agonianta (Hombre que agoniza = agonizante)
         Kredanta homo  (Pessoa que cree = creyente)
 
         Sekvinta jaro (ao que se sigui = siguiente)
         Homoj postvivintaj (personas que sobrevivieron = sobrevivientes)
         Vojaanta persono (persona que est viajando);
         Vojainta persono (persona que viaj);
         Vojaonta persono (persona que viajar);
@

*0804
-x-Un Ejemplo del Participio Activo en Presente
Supongamos que tuviramos HOY que describir un consultorio mdico, haba uno saliendo, otro esperando y un otro consultndose...
 
       aqul que ya se haba consultado = KONSULTINTA;
       aqul que se iba a consultar = KONSULTONTA;
       aqul que se estaba consultando = KONSULTANTO:
 
  Hodia estAS tri personoj en la konsultejo de la doktoro:
       viro estAS konsultINTa, 
           virino estAS konsultONTa kaj 
              infano estAS konsultANTa.
 
(Hay hoy tres personas en el consultorio: un hombre que ya se ha consultado, una mujer que se consultar, y un chico que se est consultando)
@
*0805
-x-El Participio en Pasado y en Futuro
Si estuviera usted describiendo la escena del consultorio AYER...
  Hiera estIS tri personoj en la konsultejo de la doktoro:
       viro estIS konsultINTa,
           virino estIS konsultONTa kaj
              infano estIS konsultANTa.
(Ayer haba tres personas en el consultorio del doctor: un hombre que ya se haba consultado, una mujer que estaba por consultarse, y un chico que se estaba consultando)

Suponindose que sta misma escena se repita MAANA, tendremos:
  Morga estOS tri personoj en la konsultejo de la doktoro:
       viro estOS konsultINTa,
           virino estOS konsultONTa kaj
              infano estOS konsultANTa.

(Maana habr tres personas en el consultorio del doctor: un hombre que ya se habr consultado, una mujer que estar por consultarse, y un chico que se estar consultando)
@
*0806
-x-Las Formas Adjetivas, Adverbiales y Sustantivas 
Feliaj la homoj, vojaantaj al Eropo, kiuj scias Esperanton.
  (Felices los hombres, viajeros a Europa, que saben Esperanto).
Mi foriros en la venonta monato.
                        (Partir en el prximo mes).
Jen la birdo mortinta pro malvarmo.
                        (He ah el pjaro muerto debido al fro).
 
Edzionte li aetis domon. 
                      (Estando para casarse, l ha comprado una casa).
Dancante li falis. 
                  (Bailando cay).
Venkinte ion, li fine alvenis.
                  (Habiendo vencido a todo, l finalmente lleg). 
 
Hay tambin sustantivos: Esperanto (=aqul que tiene esperanza);
 venkinto (=el vencedor); edzionto (=aqul que est por casar);
 dancanto (=el danzarino); kreinto (= criador)	
@

*0807
-x-Una Poesa... 
Jaroj pasintaj - for de l' memor',
Tagoj fluantaj - nin ne katenas,  
Tempojn venontajn - ni ne divenas
Jen nia vivo, horo post hor'.
 
              Aos Pasados - lejos de la memoria,
              Das corrientes - no nos aprisionan,
              Tiempos venideros - no adivinamos
              He aqu nuestra vida, hora tras hora.
(libertraduko de Fernando Pita)
Solamente una observacin sobre la l' = la. En poesa o prosa estilstica, normalmente se permite la elisin arriba, como tambin la elisin de la "-o" de los sustantivos.
@

*0808
-x-Palabras Invariables 
E (Coincidencia de lugar o tiempo): sidi e la tablo (estar 
     sentado a la mesa); tiri iun e la haroj (traer alguien por los
     cabellos); e la noktio (al anochecer)
IS (hasta, lmite de tiempo o espacio): is tagmezo (hasta el medioda;
     is la placo (hasta la plaza).
INTER (entre): inter du amikoj (entre dos amigos); 
               inter lupoj (entre lobos);
JA (reafirmacin): vi ja povas (usted s lo puede); 
                  li ja konfirmis (l s lo confirm);
JEN (he ah, aqu est): jen via mono (aqui est su dinero);
                  jen kio okazis (he ah lo que aconteci);
PRETER (por = ultrapasar): pasi preter iu sur la strato (pasar por alguien en la calle); 
	mi ne iros preter la apoteko (no pasar por la farmacia)
TRA (a travs, a lo largo): tra la fenetro (por la ventana); 
     vagi tra la stratoj (vagar por las calles);
TRANS (del otro lado): trans tiuj montoj (allende aquellos cerros);
@

*0809
-x-Afijos 
-A- (peyorativo): domo domao (casa casucha);
                            evalo evalao (caballo rocn);
-A- (resultado concreto): pentri  pentrao (pintar pintura);
      nova novao (novedad); mani manao (comer comida);
-EC-  (calidad): bela beleco (belleza); bona boneco (bondad);
      alta alteco (altura); sklavo sklaveco(esclavo esclavitud)
EKS-  (ex-,anterior): ekzedzo (ex-marido); eksoficiro(ex-oficial);
MIS-  (de modo errado):misfari(hacer errado);mislegi(leer errado);
                  misadi (or mal); miskompreni(entender errado);
PRA-  (alejamiento de parentesco en tiempo pasado o futuro):
     pranepo (bisneto); praavo (bisabuelo);prahistorio(prehistoria);
     pratempo (tiempo muy pasado o muy futuro); 
-EM-  (tendencia, hbito): dormi dormema (dormir dormiln);
                     labori laborema (trabajar trabajador);
-END- (obligacin): pagi pagenda (pagar que debe ser pagado);
                    fari farenda (hacer que deve ser hecho);
@

*0810
-x-Resumiendo la Octava Leccin

En esta leccin usted ha aprendido:
 
 Los participios activos en Esperanto: -ANT- (presente);
                                       -INT- (pasado);
                                       -ONT- (futuro);
 Palabras Invariables: e, is, Inter, Ja, Jen, Preter, 
                       Tra, Trans
 Sufijos y Prefijos: -a-, -a-,-ec-, ekz-, mis-, pra-
                     -em-, -end- 
 
Traduzca:  Dancante; Venkinto; Edzionta viro; e la tablo; is la placo; pagenda; mallaborema; praavo; pasi preter li; inter lupoj; tra la fenestro; trans la strato; mi ja povas; misfari; domao; alteco; eksedzo; dolao.
@
*T Leccin 9 - Participios Pasivos
@

*0901
-x- Los Participios Pasivos
Son los participios pasivos que transmiten la idea de una accin recibida, resultado de una accin verbal:
 
 escrito, hecho, amado,lavada, criado, construido, ledo, etc...
 
Estos participios son aquellos que muestran que una accin fue hecha, por ello, siempre acompaan los verbos en la voz pasiva.
 
Compare:    La madre lava al nio.   (Voz activa)
            El nio es lavado por la madre. (Voz pasiva)
 
En Esperanto, los participios pasivos corresponden a los participios activos en relacin a la temporalidad:
 
   -AT- (presente): skribATa   que es escrito;
   -IT- (pasada)  : skribITa   que fue escrito;
   -OT- (futuro)  : skribOTa   a ser escrito;
@

*0902
-x-Usos de los Participios Pasivos en Presente: 
EstAS ... -ATa: significa una accin en curso en presente, 
                habitual, continua y reiterada:
   Mia domo ankora estas konstruata. 
                     (Mi casa an est siendo construida.)
   La ringoj estas normale farataj el oro.
                    (Los anillos normalmente son hechos de oro.)
   iutage i estas invitata al baloj.
                 (Todos los das ella es invitada para bailes.)
 
EstAS ...-ITa: expresa accin que en el momento presente (estAS) ya
              est completa o acabada.
    Mia domo jam estas konstruita.(Mi casa ya est construda.)
 
EstAS ...-OTa: expresa accin que en el presente an est por realizarse.
    Mia domo estas ankora konstruota.
               (Mi casa an est para ser construda.)
@

*0903
-x-Usos en Pasado... 
EstIS ...-ATa: expresa una accin en pasado an estaba en curso, o era contnua, o habitual;
    Mia domo estis ankora konstruata.
               (Mi casa an estaba siendo construda).
    Dum la tuta nokto estis adataj la tondroj.
               (Durante toda la noche fueron odos los truenos).
 
EstIS ...-ITa: expresa una accin que en pasado se hallaba completa.
   Tiam, mia domo estis jam konstruita.
               (En aquel tiempo, mi casa ya haba sido construda)
 
EstIS ...-OTa: expresa una accin en pasado que an estaba por ocurrir:
   Tiam, mia domo estis ankora konstruota.
     (En aquel tiempo,mi casa an estaba para ser construda.)
@

*0904
-x-Usos en Futuro... 
EstOS ... -ATa: expresa una accin futura que estar en curso, o ser continuada, o habitual.
   Mia domo estos tiam konstruata.
     (Mi casa estar, en aquella poca, siendo construda.)
   Tiu propono estos longe diskutata.
     (Tal propuesta ser discutida por mucho tiempo.)
 
EstOS ... -ITa: expresa una accin que en momento futuro estar completa:
   Morga li estos akceptita de la prezidanto
     (Maana habr sido recibido por el presidente.)
   Balda nia domo estos jam konstruita.
     (Muy pronto nuestra casa ya habr sido construda.)
 
EstOS ... -OTa: expresa una accin futura, an por ser concluda:
   En la venonta monato, mia domo estos ankora konstruota.
    (El mes prximo, mi casa estar an por ser construda.)
@

*0905
-x-Complemento Agente
Petro malfermis la pordon. (Voz activa)
      (Pedro abri la puerta)
 
pero en voz pasiva tenemos:
   
   La pordo estis malfermita de Petro. (Voz Pasiva)   
      (La puerta fue abierta por Pedro).
 
Petro es el complemento agente (de la voz pasiva). En Esperanto, el complemento agente ser siempre precedido de la preposicin "DE".
 
 La libro estos legita DE mi. (El libro ser ledo por m)
 Mi estis us vekita DE mia patrino.(Acab de ser despertado por
                                                     mi madre.)
 La vazo estas vendata de la telisto. (La jarra est siendo vendida
                                                   por el ladrn.)
@

*0906
-x-Otras Formas de Utilizacin del Participio Pasivo...
  Vundite, Petro falis. 
                      (Habiendo sido herido, Pedro cay.)
  Oni transportis la vunditojn al la hospitalo.
                      (Transportaron los heridos para el hospital.)
  La skurato kriadis pro doloro.
              (El azotado gritaba de dolor.)
  Punote, la knabo malaperis.
              (Estando para ser punido, el chico huy.)
 
Mucho cuidado: verbos intransitivos no tienen voz pasiva, por lo tanto jams podrn tener participio pasivo, cmparelo:
 morti(morir)   mortanto(moribundo) o mortinto(muerto); 
 mortigi(asasinar) mortiginto(asasino);mortigito(asasinado)
 veki (ser despertado)   li estis vekita de la patrino
                            (l fue despertado por la madre);
 vekii (despertar) - Mi estis vekianta, kiam li alvenis.
                      (Estaba despertando, cuando l lleg.)
@
*0907
-x-Parte de una Poesa...
  Ni semas kaj semas, neniam lacias,
  pri l' tempoj estontaj pensante.
  Cent semoj perdias, mil semoj perdias, 
  ni semas kaj semas konstante.
  Se longa sekeco a ventoj subitaj
  velkantajn foliojn deiras,
  ni dankas la ventojn, kaj, repurigitaj,
  ni forton pli frean akiras.

               Sembramos y sembramos, sin jams cansarnos,
               pensando en futuros venideros tiempos.
               Cien semillas se pierden, mil semillas se pierden,
               sembramos y resembramos constantemente.
               Si larga sequa o repentinos vientos 
               arrancan las hojas viejas que se marchitan,
               agradecemos a los vientos, y, repurificados
               adquirimos una fuerza ms fresca.
                               (Zamenhof - libertraduko de Fernando Pita)
@
*0908
-x-Palabras Invariables
ANTA (Delante, antes, hace...): anta la domo (delante de la casa);
        revenu anta la nokto (vuelva antes de la noche); mia kato
        malaperis anta tri tagoj (mi gato sumi hace tres das)
IRKA (al rededor de, aproximadamente): la Tero rondiras cirka
        la Suno (La Tierra gira al rededor del Sol); cirka mil 
        personoj (cerca de mil personas).
EL (de dentro, de algo): el la klubo(del clube); el oro (de oro);
FOR (afuera): iri for de la danero (salir del peligro); for de
     la okuloj (lejos de los ojos);
KONTRA (contra, enfrente): lukti kontra la sorto (luchar contra la  
        suerte); la poto staras kontra la urbdomo (El Correo est 
        delante el ayuntamiento).
KROM (con excepcin, adems): nenion diru krom la vero (no diga nada
      excepto la verdad); krom la mono, mi perdis amikon (adems del 
	dinero, perd un amigo). 
LA (conforme): agi la sia kapo (actuar conforme su cabeza);
KUN (compaa): iri kun li (ir con l); kun kolero (con rabia);
@

*0909
-x-Afijos 
-EBL- (aptitud, posibilidad): lavi-lavebla (lavar-lavable);
                                vidi-videbla(ver-visible);
-EJ-  (lugar, edificio, habitacin): prei-preejo (rezar-iglesia);
        bani-banejo(baar-bao); pano-panejo(pan-panadera);
-IL-  (instrumento): kudri-kudrilo (costurar-aguja); 
      flugi-flugilo(volar-ala); kuraci-kuracilo (curar-medicina);
-IND- (digno de..): ladi-ladinda(alabar-alabable);
                   preferi-preferinda(preferir-preferible);
-ISM- (doctrina, sistema): Markso-Marksismo (Marx-marxismo); 
   magneto-magnetismo(imn-magnetismo);angla-anglismo(anglicismo)
-UJ-  (recipiente, rbol, pas): salo-salujo (sal-salero);
   pomo-pomujo (manzana-manzanero); anglo-Anglujo(ingls-Inglaterra)
     Atencin: una de las evoluciones del Esperanto es en el sentido de
               sustituir este sufijo para rboles y pases por 
               "-arbo" (pomarbo) e "-io" (Anglio).
-UM- (sin sentido definido): kolo-kolumo (cuello-cuello [de ropas]);
               sapo-sapumi (jabn-enjabonar);
@

*0910
-x-Resumiendo la Novena Leccin
En esta leccin usted ha aprendido:
 
  El participio pasivo en Esperanto: -AT- (presente);
                                     -IT- (pasado);
                                     -OT- (futuro);
  Las palabras invariables: anta, irka, el, for, kontra, 
                           krom, la, kun.
  Los sufijos: -ebl-, -ej-, -il-, -ind-, -ism-, -uj-, -um-.
 
Traduzca al Espaol: La libro estos legita de mi; la vazo 
    estos vendota; Hiera li estis mortigita; anta la domo;
    la lia kapo; krom mia mono; irka mil personoj; el oro;
    kun mia patrino; anta tri tagoj; kolumo; pomarbo; trinkebla;
    Anglio; dormejo; flugilo.
  
Haga ahora el ejercicio 9.
@

*T Leccin 10 - Construccin de las Palabras y Frases en Esperanto
@

*1001
-x-La Formacin de las Palabras en Esperanto 
Las palabras pueden formarse por acrcimo de la terminacin "-e":
san'o (salud); san'e (saludable); 
 
 sufijos: bov'ar'o (ganado); sklav'ec'o (esclavitud);
 
 prefijos: ek'iri (comenzar a andar); re'fari (rehacer);
 
 por yuxtaposicin de palabras independientes:
 
   internacia (inter + naci'o + -a) = internacional
   banambro ( ban'o + ambr'o ) = cuarto de bao
   legolibro (leg'o + libr'o) = libro de lectura
   skribotablo (skrib'i + tabl'o) = mesa de escribir escritorio
   vivokondioj (viv'o + kondi'o)= condiciones de vida;
   fervojo (fer'o + voj'o) = ferrocarril
   stacidomo (staci'o + dom'o) = casa de la estacin= estacin
@

*1002
-x-La Yuxtaposicin 
La yuxtaposicin es una de las ms grandes riquezas del Esperanto, pues permite criarse palabras nuevas, con dos o ms races, desarrollndose detalles de expresin de que mal podemos darnos cuenta en Espaol.
      Es importante notar que la raz principal es la ltima de la secuencia, ntese la diferencia:
 
  sukerkano (caa de azcar) y kansukero (azcar de caa)
  fervojstacidomo = casa de la estacin del ferrocarril
 
Note que es el ltimo elemento que define el sentido de la palabra. En la mayora de las veces, mantenemos solamente la raz de la palabra que califica la palabra principal. Pero en otros casos se debe colocarlo simplemente por un problema de eufona:
  "dentodoloro" (dolor de diente) sera dificil de pronunciarse,
     como "dentdoloro", (que tampoco estara equivocado).
@
*1003
-x-Prefijos Accidentales y Afijos como Races 
Muchas veces las palabras invariables y los numerales forman tambin palabras por yuxtaposicin:
 
  anta'brako(antebrazo); e'esti (estar presente);
  de'veni (provenir); ekster'lando (extranjero); el'preni (retirar);
  kontradirekto(contramano); ne'utila (intil);
  post'vivi(sobrevivir); preter'pasi (ultrapasar);
  sen'hara (calvo); super'abunda (superabundante);
  tra'nokti (pasar la noche); trans'mara (ultramarino).
 
Algunas veces utilizamos los mismos afijos como palabras independientes:
  a'o (cosa); an'o (membro, socio); ar'o (grupo, conjunto);
  dis'a (disperso); ebl'e (posiblemente); ec'o (calidad);
  ej'o (lugar); ek'i (empezar); em'o (disposicin); et'a (pequeo);
  il'o (herramienta); in'a (femenino); mal'o (contrario);
  mis'a (errnea); pra'a (primitivo); ul'o (individuo)
@

*1004
-x-Palabras Internacionales
Hay muchas palabras que son ya internacionales, pues ya estn en los diversos idiomas, con formas muy semejantes:
 
  teatro; geografio; telegrafo; lokomotivo; redakcio; temperaturo;
  centro; publiko; botaniko; vagono; komedio; diplomato; doktoro;
  advokato; atomo; bombo; sputiniko; satelito; etc...
 
Vea que ellas tambin estn en el Esperanto, pero con la grafa y fontica de sta lengua. Por lo tanto, la tcnica y la ciencia, as como el mundo moderno podrn engendrar cuantas palabras quieran, pues ellas tendrn automaticamente sus correspondencias en Esperanto, solo que con sus vestimientas.
 
Conclusin:
El Esperanto siempre acompaar el desarrollo de la humanidad!
@

*1005
-x-Acusativo de Direccin 
Ya hemos visto que, en la construccin de frases en Esperanto, necesitamos
la terminacin "-n" (acusativo) para marcar el receptor de la accin, el complemente directo: 
   La kato kaptis la musoN (El gato agarr el ratn);
 
Se utiliza tambin el acusativo para mostrar la direccin de un movimiento, que es el nico uso del acusativo despus de preposicin:
 La muso estas en la ambro.   
   (El ratn est en el cuarto)    
 La kato eniras en la ambroN. 
   (El gato entra cuarto adentro).

 no se usa: "al" en la ambro... pero, "en la ambroN".
@

*1006
-x-Las Oraciones Integrantes 
Cuando en una oracin, el sujeto o complemento es tambin una oracin, decimos que la oracin es integrante, esto es, son oraciones complejas sustantivas, de los siguientes tipos:
 
 Pedro dijo <que l era profesor . 
                 Petro diris, KE li estas instruisto.
 Anteayer ella haba prometido <que vendra maana .
                 Antahiera i promesis, KE i venos morga.
 
Se deben notar algunos detalles: 
 - El "KE" slo sirve como conjuncin integrante. Un error comn entre esperantistas latinoamericanos es utilizarlo como pronombre relativo:
	Maria, kiu estas lernantino, parolas la anglan.  
Al revs de usarse <kiu , utilizan errneamente <ke .

 - El tiempo verbal de la oracin compleja est como fue expresado a la poca indicada por la oracin principal:
   ..ke li estAS instruisto (en presente, pues l as lo dijo).
@

*1007
-x-Frases que expresan dudas y condiciones  
La partcula U es una conjuncin usada para introducir una duda:
      u li venos? Jes, li venos.(Vendr? S, vendr)
pero, sirve tambin para construir una frase "dudativa", tal como:
    Mi ne scias, u li venos.(No s si l vendr) cmparela con:
    Mi parolus kun li, se li venus.(Hablara con le, si l viniese)
   
En la frase con "u" hay una duda (oracin integrante), y en la segunda 
hay una condicin (oracin compleja adverbial condicional).
 
 Se via patro diris tion, i devas ja esti vera.
         (Si su padre lo dijo, debe mismo ser verdad.).
 u pro timo, u pro fiereco, li nenion respondis.
         (Sea por miedo, sea por orgullo, l nada respondi) 
@

*1008
-x-Algunas conjunciones 
A (o, sino): Mi devas savi min, a mi estos arestita.
                         (Debo salvarme, o ser preso.) 
DO (pues, por lo tanto, entonces, luego): Mi pensas, DO mi ekzistas.
                                          (Pienso, luego existo.)
KAJ (y): En la tago mi vidas la helan sunon, KAJ en la nokto la
  palan lunon. (De da veo el sol claro, de noche la luna plida).
KVANKAM (aunque): Mi komprenis nenion, KVANKAM li multe paroladis
          (No comprend nada, aunque l haya hablado mucho)
NEK (ni): Mi ne renkontis lin, NEK lian fraton.
           (No lo encontr, ni a su hermano).
OL (de lo que): Li preferis morti, OL perfidi siajn amikojn.
           (Prefiri morir que traicionar a sus amigos.)
SED (mas, pero): La pomo ne estas tie, SED ie ajn.
           (La manzana no est all, pero en cualquier otro lugar.)
TAMEN (todava, sin embargo): Li vivas malrie, tamen felie.
               (l vive pobremente, sin embargo [vive] felizmente.)
@

*1009
-x-Algunos otros tipos de conjunciones 
APENA (apenas, por poco) - adv.: Li APENA vidis kaj tuj aetis
        (Apenas vi, compr) - conj.: APENA mi eliris,
        ekpluvetis. (Apenas sal, empez la llovizna.)
DUM (durante, mientras) - adv.: Oni dormas DUM la nokto (Dormimos
        por la noche); conj.: Vi kantas, DUM mi dormas. 
                             (T cantas, mientras duermo).
KVAZA (como si, como que) - adv.: La lago estis KVAZA spegulo.
                                  (El lago era como que un espejo).
 (En situaciones de comparacin verdadeira, se usa KIEL, observe: 
        Li parolis, KIEL prezidanto <  Li parolis, KVAZA besto.
        (l habl, como presidente..............., como animal.)
        conj.: Vi parolis en tia maniero, KVAZA mi estis kulpa.
              (Hablaste de tal manera, como si yo fuera culpable.)
Algunas combinaciones de palabras funcionan tambin como conjunciones:
 ANTA OL (antes que); IAM KIAM (siempre cuando); DE KIAM (desde
 cuando); KIEL ANKA (como tambin); KONDIE KE (con la condicin que); 
 POR KE (para que); POST KIAM (despus que)
@

*1010
-x-Resumiendo la Dcima Leccin
En esta leccin usted ha aprendido:
 
 La formacin de palabras en Esperanto: Derivacin. Yuxtaposicin.
 Palabras Internacionales.
 Acusativo de Direccin. (La kato eniris la ambroN).
 Oraciones Integrantes.(..., ke...).
 Dudas (u...) y condiciones (se...).
 Las conjunciones: a, do, kaj, kvankam, nek, ol, sed, apena, dum,
                kvaza, por ke, kondie ke, kiel anka...
 
Traduzca: legolibro; vivokondioj; tranokti; ejo; praa; ulo; Antonio dijo
que l era profesor; No s si vendr; Si viene, hablar con l; Ella prefiri morir a traicionar a los amigos; l vive pobremente, todava
feliz; l habla como un loro (papago).
 
Haga ahora el ejercicio 10.
@

*T Leccin 11 - Las 16 Reglas Fundamentales del Esperanto
@

*1101
-x-La Gramtica del Esperanto - 16 Reglas 
El Esperanto, como todo idioma, posee una gramtica. Esta, como ya han podido ver hasta el presente momento del curso, es extremadamente regular y sin excepciones. Por ello, el Idioma Internacional es muy simple de aprenderse. Veamos los 16 tems gramaticales, en el orden que Zamenhof los prepar cuando edit su primer libro de Esperanto:
 
1a.Regla - No hay ARTCULO indeterminante en Esperanto; slo existe el artculo determinante (LA), igual para todos los sexos, casos y nmeros.
 
2a.Regla - Los SUSTANTIVOS tienen la desinencia -O. Para formarse el plural, se aade la desinencia -J. Slo hay dos casos: nominativo y acusativo; se forma el segundo por el acrcimo de la desinencia -N al nominativo. Los otros casos son expresados por medio de preposicin: el genitivo, por DE; el dativo, por AL (a,para); el ablativo, por PER (por medio de) o preposiciones diversas, conforme el sentido.
@

*1102
-x-Las 16 Reglas (continuacin)
3a.Regla - El ADJETIVO termina en -a. Casos y nmeros como el sustantivo. El comparativo se forma con la palabra PLI (ms), el superlativo relativo con PLEJ (lo ms); con el comparativo se usa la preposicin OL (de que).
 
4a.Regla - Los NUMERALES bsicos son: UNU, DU, TRI, KVAR, KVIN, SES, SEP, OK, NA, DEK, MIL. Se forman las decenas y centenas por la simple juncin de los numerales. Para sealar los ordinales, adase la desinencia del adjetivo; para los multiplicativos - el sufijo -OBL-, para los fracionarios -ON-; para los colectivos -OP-; para los distributivos - la palabra PO. Adems, se los puede usar como sustantivos o adverbios.
@

*1103
-x-Las 16 Reglas (continuacin)
5a.Regla - PRONOMBRES personales: MI (yo), CI (t, vos), LI (l), I(ella), I (l o ella para objeto o animal), SI (si - reflejo),  NI (nosotros), VI (vosotros, usted, ustedes), ILI (ellos, ellas), ONI ("uno, se"; ndice de indeterminacin del sujeto); se forman los pronombres o adjetivos posesivos aadindose la desinencia de adjetivo. La declinacin es la de los sustantivos.
 
6a.Regla - No se modifica el VERBO para indicarse personas y nmeros. Formas del verbo: el presente recibe la desinencia -AS; o pretrito -IS; el futuro -OS; el condicional -US; el imperativo -U; el infinitivo -I. Participios (con sentido de adjetivo o de adverbio): activo presente -ANT-; activo pretrito -INT-; activo futuro -ONT-; pasivo presente -AT-; pasivo pretrito -IT-; pasivo futuro -OT-. Se obtienen todas las formas de la voz pasiva por medio de la forma correspondiente del verbo ESTI (ser/estar) y el participio pasivo del verbo necesario; la preposicin de la voz pasiva es DE.
@

*1104
-x-Las 16 Reglas (continuacin)
7a.Regla - Los ADVERBIOS derivados terminan en -E; grados de comparacin como en los adjetivos.

8a.Regla - Todas las PREPOSICIONES rigen, por si solas,el nominativo.
 
9a.Regla - Se lee cada palabra como se la escribe.
 
10a.Regla- El acento tnico estar siempre en la penltima slaba.
 
11a.Regra- Se forman los compuestos por la simple juncin de palabras (la principal queda al final); las desinencias gramaticales tambin son consideradas como palabras independientes.
 
12a.Regla- Junto a otra palabra negativa se omite el vocablo NE (no).
      OBS: Cuidado para no hacer doble negacin en Esperanto:
           "NO tengo NADA"   " Mi havas NENION"
@

*1105
-x-Las 16 Reglas (continuacin)
13a.Regla - Para mostrar DIRECCIN (objetivo del movimiento),las palabras reciben la desinencia del acusativo.
 
14a.Regla - Cada preposicin tiene sentido determinado y constante;pero si debemos usar alguna preposicin cuyo sentido no nos indica cul debemos emplear, entonces usamos la preposicin JE, que no tiene sentido propio. En lugar de la preposicin JE se puede usar tambin el acusativo sin preposicin.
 
15a.Regla - Los dichos EXTRANJERISMOS - vocablos que la mayora de las lenguas ha tomado de una sola fuente - son usados en Esperanto sin alteraciones, sin embargo reciben la ortografa de esta lengua. Pero con diversas palabras derivadas de una sola raiz es mejor usarse apenas el vocablo fundamental, y formar los dems a partir del ltimo, segn las reglas del Esperanto.
 
16a.Regra- Se puede elidir (apocopar)la vocal final de sustantivos y del artculo sustituyndolas por apstrofe.
@

*1106
-x-Palabras Invariables
ALMENA (al menos, por lo menos)  almena vidu (por lo menos vea);
ANKORA (an)  li ANKORA spiras (l respira an);
ANSTATA (al revs, en lugar de)  uzi citronon ANSTATA 
         vinagro (usar limn en lugar del vinagre);
BALDA (breve)  li BALDA scios (l pronto sabr); 
         is BALDA (Hasta pronto);
JU...DES (cuanto...tanto)  JU pli mi pensas, DES malpli mi volas
         (Cuanto ms pienso, tanto menos quiero)
E (hasta mismo)  E sur la suno trovias makuloj.
                  (Hasta mismo en el sol hay manchas).
US (en ese instante)  Li US eliris (l acab de salir).
MALGRA (a pesar de)  li faris tion MALGRA malpermeso.
      (Lo hizo a pesar de la prohibicin).
NUN (ahora)  Li NUN dormas (l duerme ahora).
              Nun estas la deka. (Ahora son las diez [horas]). 
NUR (solamente)  MI havas NUR du filojn (Slo tengo dos hijos).
@

*1107
-x-Palabras Invariables
PER (con  instrumento)  fari PER la manoj (hacer con las manos);
    skribi PER kreto (escribir con tiza);
    CUIDADO: no confundir PER (instrumento) con KUN (compania).
    Mi promenas KUN mia patrino PER la atomobilo (Paseo con
    mi madre en coche);
PLU (por ms tiempo)  Ne parolu PLU! (No hable ms!)
POR (fin, destino, favor, precio, cambio, duracin)  invito POR danci
    (invitacin para danzar); vesto POR infano (ropa para nios);
    perdo POR li (prdida para l); vodoni POR iu (votar por 
    alguien); preni katon POR leporo (tomar gato por liebre); resti
    POR sep tagoj (quedar por siete das);
POST (despus)  POST la festo (despus de la fiesta);
PRI (sobre  asunto)  PRI kio vi parolas? (Sobre qu est hablando?);
    Deklaro pri rajtoj (Declaracin sobre derechos)
PRO (causa, motivo)  agi PRO venemo (actuar por venganza).
TUJ (imediatamente)  Mi TUJ iros (Ir imediatamente).
@

*1108
-x-Algunas consideraciones sobre los tiempos verbales 
El uso del Esperanto le mostrar el modo de emplearse los tiempos y modos verbales... El Esperanto no posee modos verbales (indicativo, imperativo y subjuntivo). En verdad, slo hay los tiempos, que pueden usarse en los distintos modos, pues la frase indica el modo verbal.
 
La terminacin -U sirve para formar no slo el imperativo, sino tambin el presente y el pretrito del subjuntivo espaoles, pues indica un FIN A ALCANZAR: 
		Vivu la vivon! (Qu) Viva la vida!
            Mi ordonis, ke li venU.(He ordenado que viniera.)
 
La terminacin -OS sirve tambin para traducir el presente de subjuntivo, si ste trae la idea de FUTURO: Mi venos, kiam vi finOS (Vendr, cuando termines). Del mismo modo tendremos que raciocinar con las desinencias:
         -AS(presente), -IS(pasado), -US(condicin o hiptesis). 
@

*1109
-x-Predicativo del Objeto y Aposto
Hemos aprendido que al usarse un predicativo no se puede usar el acusativo, pues el verbo (ser, estar, parecer, permanecer, etc) es un simple calificador de atributos del sujeto. 
Acurdese: La knabo estas lernanto (El chico es alumno)
Pero hay situaciones en que calificamos el objeto, por ejemplo:

Mi ne trovas tiuN blankaN vinoN bona.  
         No encuentro bueno a este vino blanco. 
 
Analizndose esta frase, vemos que "blanco" es solamente un adjetivo de vino, pero "bueno" es un atributo del complemento. Note que el atributo del complemento, como el del sujeto, no lleva acusativo. EL APOSTO (sustantivo que califica sustantivo, sin preposicin) tampoco lo lleva:  Maria amas sian filon Petro. (Mara ama a su hijo Pedro.) "Petro" es aposto de "filo". 
@

*1110
-x-Resumiendo la Undcima Leccin
En esta leccin, hemos visto un resumen gramatical a travs de las 16 reglas fundamentales del Esperanto, pero tambin aprendimos algunas
situaciones nuevas, tales como:
 
 Las palabras invariables: almena, ankora, anstata,
    balda,ju..des, e, us, malgra,nun, nur, per, plu
    por, post, pri, pro, tuj.
 Los tiempos y los modos verbales en Esperanto;
 El predicativo del objeto y el aposto;
 
Traduzca: solamente; ahora; con (=por medio de); con (=compana); breve; an; a la vez de; a pesar; no tengo ms tiempo; cuanto ms quiero, tanto menos tengo; por lo menos; despus; a respecto de; por causa; tio ... okazis (acab de acontecer); tio estas .... li (Eso es para l).
Haga los ejercicios de la leccin 11.
@

*T Leccin 12 - La Literatura del Esperanto
@
*1201
-x-La Literatura del Esperanto
Haba un prejuicio muy grande contra el Esperanto en inicios del siglo... Decan que tal vez el Esperanto se iba a volver un cdigo para el comercio o para la ciencia, pero que no iba a servir como una lengua cultural, pues era incapaz de expresar los matices del pensamiento y los sentimientos poticos. 

Realmente una cosa del pasado, si existe hoy una lengua donde el placer potico ha florecido y permanece rico es el Esperanto. Esto puede considerarse un fenmeno, pues es comu ver personas recin llegadas al Esperanto haciendo ya poesas y canciones. 

Sern los esperantistas ms sencillos o ser la lengua ms potica? Una pregunta de difcil respuesta! Pero hay en ello tal vez la mano misma del autor de la lengua, que adems de haber dado al Esperanto su forma gramatical, le dio tambin el soplo de la vida, con sus poesas y textos de estilo sublime y de alta sencillez.
@

*1202
-x-Ho, Mia Kor'  (Zamenhof)
 Ho, mia kor', ne batu maltrankvile,  
 el mia brusto nun ne saltu for!
 Jam teni min ne povas mi facile,
 ho, mia kor'!
                    Oh mi corazn, no latas inquieto,
                    no saltes de mi pecho ahora!
                    Que no me puedo ms aguantar,
                    Oh mi corazn!
 
 Ho, mia kor'! Post longa laborado
 u mi ne venkos en decida hor'?!
 Sufie! Trankviliu de l' batado,
 Ho, mia kor'!
                   Oh mi corazn! Tras largo trabajo
                   no vencer en la precisa hora!?
                   Basta! Trata de calmarte,
                   Oh mi corazn! 
(libertraduko de Fernando Pita)
@

*1203
-x-Zamenhof y los Primeros Tiempos 
El poema "Ho, Mia Kor'" fue hecho por Zamenhof en un momento crucial para la vida del Esperanto, pues en 1887 Polonia viva bajo el pesado rgimen del zarismo y para publicar cualquer obra se dependa de la censura del rgimen. El Esperanto era, como todava lo es, una agresin a los regmenes totalitarios o despticos. 

Exactamente cuando su primer manual estaba por editarse, l, temiendo que no lo permitieran, compuso este poema. Esto caracteriza su "pertenencia" sentimental con el idioma. Muchos aos de su vida - desde,por lo menos,sus 15 aos, y l tena ya 28 - haban pasado en que tan slo l tuvo contacto con su creacin.

Un hombre a la altura de su obra, pues una vez publicado el Esperanto, jams interfiri en su divulgacin y evolucin.A partir de entonces l se denomin solamente "iniciador de la lengua" y nunca su creador. l estaba consciente que el Esperanto era para la humanidad, no para l y su gloria personal.
@

*1204
-x-La Espero (Zamenhof) 
La Espero (Zamenhof) 

En la mondon venis nova sento,
Tra la mondo iras forta voko;   
Per flugiloj de facila vento      
Nun de loko flugu i al loko    
                                 
Ne al glavo sangon soifanta
i la homan tiras familion:     
Al la mondo eterne militanta    
i promesas sanktan harmonion.  
                                
Sub la sankta signo de l'espero   
Kolektias pacaj batalantoj,    
Kaj rapide kreskas la afero     
Per laboro de la esperantoj.    

Forte staras muroj de miljaroj
Inter la popoloj dividitaj;
Sed dissaltos la obstinaj baroj
Per la sankta amo disbatitaj.

Sur netrala lingva fundamento 
Konprenante unu la alian, 
La popoloj faros en konsento
Unu grandan rondon familian.

Nia diligenta kolegaro
En laboro paca ne lacios,
is la bela sono de l' homaro
Por eterna ben' efektivios.
@

*1205
-x- La Esperanza (traduko far "Ergoto" de Bonaero)

Vino al mundo un nuevo sentimiento
por el mundo vuela su llamado
en las alas grciles del viento
todos los lugares ha alcanzado.

Sin sangrienta espada, da a da,
la familia humana va atrayendo
y promete clida armona
a este mundo siempre combatiendo.

Bajo el santo signo de esperanza
se unen los pacficos soldados
y tenaz el ideal avanza,
colaboran los esperanzados.

Fuertes son los muros seculares
entre tantos pueblos separados
mas sern deshechos sus sillares
por el sagrado amor, despedazados.

Un idioma neutro es el cimiento
que permite a todos comprenderse
y por eso nuestro movimiento
a los pueblos ha de extenderse.

Los colegas firmes en su empeo
por la paz no cesan en su accin
mientras cobra formas nuestro ensueo
para eterna y grata bendicin


Interesa notar, dentro de este poema - que es tambin el himno del movimiento esperantista -, el estilo que dio a la lengua: que fuera ms que un idioma, que fuera un smbolo de esperanza.
@
*1206
-x-Cancin del Exilio (Gonalves Dias) 
Kanto de l' Ekzilo (trad. F.V.Lorenz)

Mia lando havas palmojn,
kie kantas sabia'               
Birdoj tie i kantantaj,        
tiel ne belsonas ja.            
                                
Kaj ni havas pli da steloj,     
Sur herbejoj pli da floroj,     
En arbaro pli da vivo,                  
pli da amo en la koroj.         
                                 
Tie nokte solrevante            
Pli da oj' mi trovas ja;       
Mia lando havas palmojn,        
kie kantas sabia'.              

Mia lando armojn havas,
Kiujn ne trovas i;
Tie nokte solrevante
Pli da oj' mi trovas ja;
Mia lando havas palmojn,
Kie kantas sabia'!

Di' ne volu, ke mi mortu,
Sen reveni tien, ha,
Sen ekui la belaojn,
Kiuj i ne estas ja;
Sen revidi la palmarbojn,
Kie kantas sabia'.
@

*1207
-x-La Literatura Esperantista en Brasil 
El poema anterior, publicado en la primera revista brasilea en Esperanto (Brazila Esperantisto) -de abril de 1907 -, muestra ya la dedicacin de muchos de los esperantistas brasileos en llevar nuestra literatura y nuestra cultura hacia el movimiento esperantista. Todava hoy es esto unhecho. Hay incluso una editorial brasilea (FONTO - CP.49 - 89800 Chapec,SC) que se dedica exclusivamente a la produccin de obras en Esperanto para la literatura mundial.
 
Pero... tendramos que preocuparnos tanto, en Brasil, con una lengua internacional?

Un pas casi continental, donde no hay problemas de comunicacin, al medio de tanto otros que hablan una lengua hermana de la nuestra. Pero es que tenemos por el Esperanto un profundo amor, por lo que representa para la humanidad. Esto tal vez por el alma pacfica de nuestro pueblo, que ha luchado siempre para defenderse, jams para dominar. Y ms an!

Durante las grandes guerras, cuando se asesinaban esperantistas por hablar Esperanto y se quemaban sus bibliotecas en Europa, nosotros representbamos el mantenimiento de este gran ideal.
@

*1208
-x-La Oficialio de la Internacia Lingvo  (Sylla Chaves) 
Estas tre grava la lingva problemo en la mondo. Estas tri mil lingvojn kaj tre malmulte da internacia interkompreno. Se la naciaj registraroj iam decidos oficiale uzi Esperanton en iuj rilatoj, tiam tiuj rilatoj farios malpli kostaj, kaj la interkompreno farios pli bona. 

Kial Esperanto ne estas oficiala lingvo en iuj internaciaj rilatoj de la mondo? ar la homaro estas malpli racia ol i devus esti. Nur tial.

Kie oni parolas Esperanton en la mondo? Kiel nacia lingvo, en neniu lando. Tamen, ie ajn en la mondo estas homoj, kiuj deziras havi pli bonajn internaciajn rilatojn. Kaj preska ie trovias kelkaj esperantistoj, laborantaj sole a kune. Se Esperanto iam oficialios, tiam multaj nunaj malfacilaoj rapide malaperos.

Por kelkaj personoj estas nekomprenebla la malrapido en la oficialigo de Esperanto. Tamen, io, kio estas bona kaj grava por la homaro, bezonas jarcentojn por sia oficialio, eneralio a realio. 
@
*1209
-x-La Oficialio de la Internacia Lingvo (darigo)
Bona ekzemplo estas la metra sistemo, kiu estis oficialigita en pluraj landoj nur post ducent jaroj. Aliaj ekzemploj estas nia idealo pri paco kaj frateco, kiuj ankora atendas sian realion. Esperanto estas io bona kaj grava. Tial oni bezonas atendi ian oficialigon.

Tamem, e se la registaroj tion dezirus, ili ne povus oficialigi Esperanton en unu sola tago. Oni ne povas decidi tuj instrui Esperanton en iuj elementaj lernejoj, ar mankas instruistoj por tio. Unue devas esti preparitaj bonaj elementaj instruistoj, kaj tiu preparado estas tasko de supera lernejoj. Kaj antae oni bezonas rapide prepari instruistojn por instrui en superaj lernejoj.

Kaj tiuj instruistoj bezonas ne nur koni la lingvon, sed anka esti lernintaj en superaj lernejoj. 

Nur post la preparo de pluraj tiaj instruistoj oni povos zorgi pri la amasa instruado en elementaj kaj mezaj lernejoj, kaj pri la posta oficialigo de Esperanto.
@
*1210
-x-Una Palabrita Final...
Usted ha llegado hasta el final de su curso de Esperanto por ordenador.

Continuar practicando el idioma internacional le traer a usted mucho placer cultural y, seguramente, va a modificarle muchos puntos de vista en relacin al contexto de las relaciones internacionales.

Una de las cosas que ms nos impresiona, cuando empezamos a utilizar el Esperanto, es que el mundo, repentinamente, pierde las fronteras y los seres humanos se vuelven iguales unos a los otros, a pesar de las razas,credos, convicciones y nacionalidades.

Continue haciendo sus ejercicios y su entrenamiento de vocabulario. Pero no pare ac, busque conocer el movimiento esperantista y sus actividades.
 
Samideane via,
Adonis Saliba (mailto:adonis@esperanto.nu)

@
