Coldplay |
|
|
Trouble |
El
problema |
|
|
Oh
no, I see, |
Oh
no, veo, |
A spiderweb,
it's tangled up with me, |
Una
tela de araña que se está enredando en mí, |
And
I lost my head, |
Y
perdí la cabeza, |
The
thought of all the stupid things I said, |
El
pensamiento de todas las tonterías que dije, |
Oh
no what's this? |
¿Oh
no que es esto? |
A spider
web, and I'm caught in the middle, |
Una
tela de araña, y estoy cogido en medio, |
So
I turned to run, |
Así
que volvió a fluir, |
The
thought of all the stupid things I've done, |
El
pensamiento de todas las tonterías que había hecho, |
|
|
I never
meant to cause you trouble, |
Yo
nunca quise causarte problemas, |
And
I never meant to do you wrong, |
Y
nunca quise hacerte mal, |
And
I, well if I ever caused you trouble, |
Y yo, bueno si
alguna vez te causé problemas |
O no,
I never meant to do you harm. |
Oh
no, nunca quise hacerte daño. |
|
|
Oh
no I see, |
Oh
no, veo, |
A spider
web and it's me in the middle, |
Una tela de araña
y yo estoy en medio |
So
I twist and turn, |
Así
que me giro y me vuelvo, |
Here
I am in my little bubble, |
Aquí
estoy en mi pequeña burbuja , |
|
|
Singing,
I never meant to cause you trouble, |
Cantando,
nunca quise causarte problemas, |
I never
meant to do you wrong, |
Nunca
quise hacerte mal, |
And
I, well if I ever caused you trouble, |
Y yo, bueno si
alguna vez te causé problemas |
Although
I never meant to do you harm. |
Aunque
nunca quise hacerte daño. |
|
|
They
spun a web for me, |
Ellos
tejieron una telaraña para mí, |
They
spun a web for me, |
Ellos
tejieron una telaraña para mí, |
They
spun a web for me. |
Ellos
tejieron una telaraña para mí, |
|
|
Parachutes |
Paracaídas |
|
|
In
a haze, a stormy haze, I’ll be round |
En la niebla, una
niebla tormentosa, estaré alrededor |
I’ll
be loving you always, always. |
Siempre
te amaré, siempre. |
Here
I am and I’ll take my time |
Estoy aquí y me
tomaré mi tiempo |
Here
I am and I’ll wait in line always |
Estoy aquí y estaré
siempre en la fila |
Always. |
Siempre. |