01 - Said I Loved You But I Lied | Dije que te amaba pero mentía |
You are the candle, love´s the flame | Tu eres la vela, el amor es la llama |
A fire that burns through wind and rain | Un fuego que quema a través del viento y la lluvia |
Shine your light on this heart of mine | Brilla tu luz en mi corazón |
Til the end of time | Hasta el fin del tiempo |
You came to me like the dawn through the night | Tú llegaste a mí como llega el alba a través de la noche |
Just shinin´ like the sun | Brillando como el sol |
Out of my dreams and into my life | Saliste de mis sueños y entraste en mi vida |
You are the one, you are the one | Tú eres la única, tú eres la única |
Chorus: | Coro: |
Said I loved you but I lied | Dije que te amaba pero mentí |
Cause this is more than love I feel inside | Porque es más que amor lo que siento dentro de mí |
Said I loved you but I was wrong | Dije que te amaba pero estaba equivocado |
Cause loved could never ever feel so strong | Porque el amor no puede ser nunca jamás tan fuerte |
Said I loved you but I lied | Dije que te amaba pero mentí |
With all my soul I´ve tried in vain | Con toda mi alma lo intenté en vano |
How can mere words my heart explain | Cómo pueden unas sencillas palabras explicar lo que siente mi corazón |
This taste of heaven so deep so true | Este sabor a cielo tan profundo tan verdadero |
I´ve found in you | Lo he encontrado en ti |
So many reasons in so many ways | Con tantas razones y de tantas maneras |
My life has just begun | Mi vida simplemente ha empezado |
Need you forever, I need you to stay | Te necesito para siempre, necesito que te quedes |
You are the one, you are the one | Tú eres la única, tú eres la única |
Chorus | Coro: |
You came to me like the dawn through the night | Tú llegaste a mí como el alba a través de la noche |
Just shinin´ like the sun | Brillando como el sol |
Out of my dreams and into my life | Saliste de mis sueños y entraste en mi vida |
You are the one, you are the one | Tú eres la única, tú eres la única |
Chorus | El coro |
Said I loved you | Dije que te amaba |
But this is more than love I feel inside | Pero es más que amor lo que siento dentro de mí |
Said I loved you...But I lied | Dije que te amaba pero ... pero mentí |
02 - Missing you now | Ahora te echo de menos |
I talk to you but it´s not the same as touchin´ you | Te hablo pero eso no es lo mismo que tocarte |
And every time you whisper my name, I wanna run to you | Y cada vez que susurras mi nombre, quiero correr hacia ti |
Well be together, it won´t be long, it won´t be long | Estar bien juntos, no tardará mucho, no tardará mucho |
But it feels like forever, and it´s hard to be strong | Pero lo siento como siempre, y es duro ser fuerte |
Chorus: | Coros |
Baby ´cause I´m missing you now | Nena porque te estoy perdiendo ahora |
And it´s drivin´ me crazy | Y eso me lleva a la locura |
How I´m needin´ you baby | Como te necesito ahora nena |
I´m missing you now | Ahora te echo de menos |
Can´t wait ´till I´m alone with you | No puedo esperar me siento solo sin ti |
To show you how I´m missing you now | Para mostrarte lo que te echo en falta |
Wishin´ you were here by my side is all that I can do | Me gustaría que estuvieses aquí a mi lado es todo lo que puedo hacer |
Got my arms around my pillow at night, | Me abrazo a mi almohada por la noche, |
they should be holdin´ you | Ellas podrían estar acogiéndote |
Thought I was stronger, | Aunque fui duro, |
how could I know, how could I know | Cómo podía saber, cómo podía saber |
I can´t take this much longer | No puedo soportar esto mucho más |
It´s so hard on my soul | Es demasiado duro para mi alma |
Chorus | Coros |
Baby I just can´t wait | Nena yo sólo puedo esperar |
Till I see your face | Hasta ver tu rostro |
Chase away this lonliness inside | Alcanzarte fuera de este solitario interior |
When you´re close to my heart | Cuando estés cerca de mi corazón |
Right here in my arms | Exactamente aquí entre mis brazos |
Then and only then | Entonces y sólo entonces |
Will I be satisfied | Estaré satisfecho |
I´m missing you now | Ahora te echo de menos |
We´ll be together, it won´t be long, it won´t be long | Estaremos juntos, a no mucho tardar, a no mucho tardar |
But it feels like forever, and it´s hard to be strong | Pero lo siento como siempre, y es duro ser fuerte |
Chorus | Coros |
03 - Now that I found you | Ahora que te he encontrado |
I can still remember | Todavía puedo recordar |
When all I had was time | Cuando todo lo que tenía era tiempo |
A time when I had nothin' | Una época en la que no tenía nada |
But this empty heart of mine | Excepto mi corazón vacío |
When I needed inspiration | Cuando necesitaba inspiración |
When the night was all I knew | Cuando la noche era todo lo que conocía |
You were the light shinin' into my life | Tú eras la luz que iluminaba mi vida |
The reason for all the love I'm feelin' | La razón para todo el amor que siento |
Chorus | Coros |
Now that I've found you | Ahora que te he encontrado |
I don't know how I lived without you | No sé como pude vivir sin ti |
I don't know how I survived without your love | No sé como pude sobrevivir sin tu amor |
Now that I've found you | Ahora que te he encontrado |
I only know I'd be lost without you | Lo único que sé es que estaría perdido sin ti |
I found the love | Encontré el amor |
That I'll never find again | Que nunca más volveré a encontrar |
'Cause all I ever needed | Porque todo lo que siempre necesité |
And all I ever wanted | Y todo lo que siempre deseé |
Has come true | Se ha hecho realidad |
I found it all now that I've found you | Lo he encontrado todo ahora que te he hallado |
I could've searched forever | Podría haber estado buscando siempre |
And never realized | Y no haberme dado cuenta jamás de |
The treasure of a lifetime | El tesoro de una vida |
Was the love inside your eyes | Era el amor dentro de tus ojos |
When I reach for inspiration | Cuando alcanzo la inspiración |
In your touch, it's always there | En tu contacto, es siempre allí |
Givin' me faith every step of the way | Dándome confianza a cada paso del camino |
Givin' me all I ever needed | Dándome lo que siempre necesité |
Chorus | Coros |
And every step of the way | Y a cada paso del camino |
Gonna dedicate my heart to you | Voy a dedicarte mi corazón |
Promise you my world forever | Te prometo mi mundo para siempre |
Pledgin' my love my whole life through | Te prometo mi amor durante toda mi vida |
04 - Go The Distance | Superaré la distancia |
I have often dream of a far off place | He soñado a menudo con un lugar lejano |
Where a hero´s welcomed would be waiting for me | Donde estarían esperándome para recibirme como a un héroe |
Where the crown´s would cheer when they see my face | Donde la corona se alegraría al ver mi rostro |
And the voice keep saying this is where I meant to be | Y la voz seguiría diciendo que aquí es donde pensaba estar |
I´ll be there someday, I can go the distance | Estaré allí algún día, superaré la distancia |
I will find my way if I can be strong | Encontraré mi camino si soy fuerte |
I know every man would be worth my life | Reconozco que cada hombre podría serme valioso en mi vida |
When I go the distance, I´ll be right where I´m in now | Cuando supere la distancia, estaré bien donde estoy ahora |
I may go undone road to embrace my faith | Podría ir por caminos sin recorrer para abrazar mi fe |
Though that road may wonder, it will lead me to you | aunque ese camino podría ser maravilloso, él me llevará a ti |
And the thousand years would be worth the wait | Y valdría la pena esperar miles de años |
It might take a lifetime but somehow I see it through | Podría costarme toda la vida pero de alguna forma veo que lo lograré |
And I won´t look back, I can go the distance | Y no quiero mirar atrás, superaré la distancia |
And I stay untacked, no, I won´t accept defeat | Y estaré liberado, no, no aceptaré la derrota |
Is it all too slow? | ¿Si todo va muy despacio? |
But I won´t loose hope ´till I go the distance | Pero no perderé la esperanza hasta que supere la distancia |
And my journey is fullfilled, oh yeah | Y mi viaje esté concluido, oh, sí |
But to look beyond the glory is the hardest part | Pero mirar más allá de la gloria es la parte más difícil |
My hero strand in magic, kinda sparks, oh... | Mi héroe trenza mágicamente, la clase de chispas, oh |
Like a shooting star, I will go the distance | Como una estrella fugaz, superaré la distancia |
I will search the world, I will face its haunts | Rastrearé el mundo, le haré frente en su guarida |
I don´t care how far, I can go the distance | No me importa cuan lejos pueda estar, superaré la distancia |
´Till I find my hero´s welcomed waiting in your arms | Hasta que encuentre a mi héroe bienvenido esperando en tus brazos |
I will search a world, I will face its haunts | Rastrearé el mundo, le haré frente en su guarida |
´Till I find my hero´s welcomed waiting in your arms | Hasta que encuentre a mi héroe bienvenido esperando en tus brazos |
05 - Fallin' | Cayendo |
Angels heard me callin' | Los Ángeles me oyen llamarte |
Saw the mountains crumble | Vi las cumbres de las montañas |
Fell in love with the wind | Enamorarse del viento |
And all the time I spent | Y todo el tiempo que malgasté |
Dreamin' of you | Soñando contigo |
And all the love we made | Y todo el amor que hicimos |
But I never knew I found you | Pero nunca pensé que te encontraría |
CHORUS | Coros |
I can feel love fallin', fallin' | Puedo sentir el amor cayendo, cayendo |
I can see it comin', hey | Puedo verlo llegar, eh |
'Cause heaven sent you down to me | Porque el cielo te envió a mí |
Heaven sent you down | El cielo te envió |
Oceans re conforming | Los océanos están conformes |
To pave the way before me | En preparar el terreno delante de mí |
Revealing your flawless aura | Revelando tu aureola sin tacha |
I saw your wings unveil, inviting to me | Vi como descubrías tus alas, invitándome |
A world of love | A un mundo de amor |
But I wasn't even looking for ya baby | Pero nunca te estuve buscando, cariño |
CHORUS | Coros |
You became rain in the air | Te volviste lluvia en el aire |
When you appeared to me | Cuando apareciste ante mí |
Like a love mystery, feels so real to me | Como el misterioso amor, fuiste tan real para mí |
'Cause you came from heaven | Porque viniste del cielo |
Sent down straight to me | Te enviaron directamente hacia mí |
And there's not another that ya can love | Y no hay nadie más a quien puedas amar |
Oh I can feel it fallin' | Oh puedo sentir como cae |