Talkative and having vivacious eyes, the squirrel never needs to come
up with brilliant ideas in
order to move forward. Its trait, most certainly, is in the (art of)
communication. Very social
since childhood, they can become excellent public relations professionals,
including any other kind
of work which implies direct contact with people. They value
friendship above everything else
and they usually take up an intense social life. Among its defects,
it is frequently having a change
of opinion and it allows itself to get carried away with its fantasies.
Habladora y de ojos vivaces, la ardilla nunca para moverse necesita
poner ideas brillantes. Lo
suyo, desde luego, es la comunicación. Muy sociales desde
niños, pueden ser excelentes
profesionalistas de relaciones públicas o incluso, en cualquier
otro trabajo que implique el trato
directo con la gente. Valoran la amistad por encima de todo y
suelen llevar una vida social
intensa. Entre sus defectos está el cambio frecuentemente
de opinión y el dejarse llevar por sus
fantasías.