Colette Gendron a travaillé à l'ONF de novembre 1988 jusqu'en avril 1996 à divers postes, dont celui de chef de l'information-publicité.

Elle vit présentement en Tunisie avec son conjoint, qui y est en mission pour un projet de l'ACDI dans le domaine de la formation technique, pour une période de quatre ans.

Elle garde le contact avec le Québec, entre autres en échangeant des couriels avec d'ex-collègues de l'ONF.

Voici un extrait d'échanges avec Marie-Pierre Tremblay, que Colette et Marie-Pierre nous ont permis de reproduire ici pour vous donner une idée de la vie d'une "expat".


Colette, lors de l'exposition du
NFB-Club-ONF, en octobre 2001

7 octobre 2002

Comment s’est passé vote périple de cet été aux États-Unis ?

De mon côté, c’est assez différent du Québec, merci.

Nous avons loué une maison à Carthage (à 20 minutes de Tunis par le train de banlieue, à dix minutes à pied du bord de mer.) C’est un quartier très résidentiel qui croule sous les fleurs ... et les ruines romaines (des heures et des heures de découvertes en perspective.) Pour l'instant nous sommes encore à nous installer. C'est beaucoup, beaucoup plus long que j'avais prévu; habituée à une certaine efficacité à l'américaine, je dois apprendre à être patiente (dur, dur...) Rien n'est particulièrement difficile, mais tout se fait lentement (surtout les démarches administratives). Par exemple, nous n'aurons pas de voiture avant encore un bon deux semaines, ce qui ne facilite pas les choses pour le magasinage de meubles et de cossins de maison.

Ça fait bizarre d’être étrangère; tout le monde ici comprend le français (encore que le niveau de langue varie beaucoup d'une personne à l’autre), mais la langue courante est l’arabe ; quand je me promène sur la rue, je me sens comme dans une bulle: je ne comprends pas un mot. Je pense à suivre des cours intensifs d'arabe ; actuellement, je me tâte, parce que c’est 16 heures par semaine; ça fait un méchant plongeon dans le monde arabe, mais je me vois mal passer quatre ans ici sans piger un mot de ce qui se dit autour de moi.

Les gens ici sont particulièrement gentils, le climat superbe et le pays est absolument MA-GNI-FI-QUE ! En attendant que les meubles arrivent, que les papiers soient signés, que le plombier soit venu installer les machines, en attendant ... en attendant... je me promène beaucoup beaucoup. J’ai les pieds usés jusqu’aux genoux, mais je commence à connaître drôlement bien le coin.

Les ballades au bord de la mer à Sidi-Bou-Saïd, vers dix heures du matin, quand y’a pas un seul touriste, que le ciel est plein bleu et que la mer est verte, c’est pas pire pantoute. Je t'écris face au jardin tout en fleurs, où le citronnier commence à voir ses fruits jaunir peu à peu et où les tits-zoiseaux se font aller plein le bec (ah! oui: c’est le matin et évidemment les portes patio sont grandes ouvertes puisqu’il doit faire un 25 ou 26 degrés à peu près!!!!) Bon, ok, j'en rajouterai pas...

_______________________

3 novembre 2002

Malgré le doux soleil de la Méditerranée, le fond de l'air est frais; bref, j'ai attrappé un de ces rhumes! Je ne pensais pas que ça existait sous ce climat.

Je suis des cours intensifs d'arabe (4 heures par jour, 4 jours par semaine). Je voulais trouver une activité qui me garde intellectuellement active, je suis servie. La première semaine, j'en ai bavé un coup; il faut tout apprendre en même temps: parler, lire et écrire. La deuxième journée, on nous a donné une feuille où est reproduit l'alphabet arabe (29 lettres dont la forme varie selon leur position dans le mot; 4 variantes par lettre). Le troisième jour, le professeur nous a lu un texte plusieurs fois puis après nous devions, chacun à notre tour, le relire! Bon, tu vois le genre. Je ne pensais pas m'en sortir vivante, mais maintenant je dois dire que cette méthode draconnienne a porté fruit; je puis déjà lire des petites choses, dire quelques phrases etc.

Vendredi, j'ai bien ri; nous avions reçu dans la poste une facture pour l'eau, toute écrite en arabe. N'écoutant que mon courage, je m'essaie à déchiffrer le texte : j'arrive à lire convenablement l'adresse. Satisfaite de mon succès, je ne vais pas plus loin... jusqu'à ce que la voisine m'indique qu'en fait il s'agissait d’un avis de coupure de service ... j'ai encore du chemin à faire!

Les cours prennent beaucoup de mon temps et l'installation de la maison me demande encore pas mal d'énergie; je n'ai donc pas encore recommencé à peindre. Pierre est très accaparé par son travail et nous n'avons eu l'auto que la semaine dernière. Nous n'avons donc pas visité plus loin que nous le permettent les transports en commun. Nous nous promettons une bonne virée dans le temps de Noël.

Bon, je ne te parle pas de la température ni des jasmins qui viennent de refleurir, ce serait indécent.

_______________________

3 avril 2003

Je viens de commencer ma 3e session d'arabe; j'ai dû me donner de sérieux coups de pied au derrière pour me décider à poursuivre (air bien connu). Les cours accaparent énormément de mon temps, je me sens à bout de souffle, j'ai failli tout laisser tomber. Heureusement que mon coach (Pierre) m'a encouragée!

Je peins beaucoup et passionnément et je suis tombée dans une «talle» de françaises où je me suis fait plusieurs amies. Très chouette.


Colette Gendron - Pochote #13
Aquarelle - 50 cm x 42 cm
présentée à l'exposition du NFB-Club-ONF d'octobre 2001

Les variations de température sont aussi importantes en Tunisie qu'au Québec sauf qu'ici ça se joue 2 octaves plus haut: ça varie entre 5 et 45 degrés. En ce moment, c'est parti pour le yoyo: dimanche matin c'était assez chaud pour aller se promener sur la plage (ce que nous fîmes, Pierre et moi) et en fin d'après-midi, nuages et sale temps. Drôle de planète.

Je suis allée faire un tour sur le site du club, j'ai beaucoup apprécié ton article sur Mike Hazel et été très impressionnée par son aventure et celle de son épouse, en voilà deux qui n'ont pas froid aux yeux!

Mon expérience en Tunisie est d'un tout autre ordre. Nous comptons revenir au Québec pour les vacances de Pierre, probablement à la dernière semaine de juillet et pour tout le mois d'août. J'espère que nous aurons l'occasion de nous revoir.

Le gouvernement du Québec fait bien les choses en ce qui concerne le vote pour les Québécois à l'étranger. Nous avons fait la demande des bulletins via l'ambassade du Canada à Tunis et nous avons reçu mes bulletins de vote ... nous avons même déjà voté !

Nous avons une antenne parabolique pour la télévision avec laquelle nous pouvons aussi prendre beaucoup de chaînes de radio dont Radio-Canada international. Honnêtement, nous ne l'écoutons pas souvent, surtout que très souvent la diffusion se fait en langues étrangères (allemand, espagnol, polonais, etc.) Je ne suis pratiquement pas au courant de ce qui se passe au Québec; l'essentiel de l'information nous vient des chaînes françaises. Je regarde aussi Al Jazeera, mais mon niveau d’arabe n'est pas assez avancé pour comprendre exactement comment est traitée l'information mais les images en disent souvent bien long.


Hosted by www.Geocities.ws

1