|
Nombre
y Apellidos |
Nardys Canache |
|
Cédula
de Identidad Nro. |
13.335.977 |
|
Empresa |
CVG. Venalum |
|
Semana
de seguimiento Nro. |
1 |
|
Fecha |
07 de mayo de 2007 / 11 de
Mayo de 2007 |
A continuación se especifican algunos aspectos básicos para el desarrollo de las pasantías profesionales. Marque con una equis (X) la respuesta que en su opinión, considere adecuada a su situación personal.
ASPECTOS |
Excelente |
Muy Bueno |
Bueno |
Regular |
Deficiente |
Explique
brevemente |
|
Se
aplican los conocimientos adquiridos en su carrera |
X |
|
|
|
|
Los conocimientos adquiridos relacionados a a la práctica, bibliotecología y archivología,
introducción a centros de documentación, ciencia y tecnología, fuentes de
información, introducción a la documentación, así como toda las materias de
planificación están siendo utilizadas en la realización de las actividades. |
|
Recibe
asesoría de parte del tutor o equipo de trabajo en la búsqueda de soluciones
alternativas para los problemas que puedan presentársele |
X |
|
|
|
|
Si se recibe asesoría inmediata de todo el
personal del Departamento Centro de Información. |
|
Mantiene
adecuada comunicación con su tutor |
X |
|
|
|
|
La comunicación es fluida, ya que se maneja el
mismo lenguaje en materia documental. |
|
El
tutor le suministra la información necesaria para el trabajo asignado |
X |
|
|
|
|
El tutor ofrece toda la asesoría práctica así como
la información soporte para la ejecución de las actividades. |
|
El
tutor lo apoya en el desarrollo de sus tareas |
X |
|
|
|
|
El tutor apoya todas las inquietudes presentadas en
esta primera semana de actividades. |
Indique los avances del proyecto o actividades realizadas (listar y describir brevemente)
|
En
esta primera semana se presentaron las actividades a desarrollar, en relación
a la administración de la documentación existente en el Departamento Centro
de Información. |
|
Día
7: Se recibió del tutor la propuesta de las actividades a desarrollar. Revisar documentos pendientes por
procesar. Definir tipos de documentos en
idioma español. Traducir títulos en
inglés para definir el tipo de material. |
|
Día
8: Sellar documentos de identificación del Departamento. Clasificar documentos definiendo el
tipo de documento. Registrar documentos en el libro de
inventario. Traducir títulos en inglés para
definir el tipo de material. |
|
Día
9: Sellar documentos de identificación del Departamento. Clasificar documentos definiendo el
tipo de documento. Registrar documentos en el libro de
inventario. Traducir títulos en inglés para
definir el tipo de material. Catalogar documentos en la base de
datos pendientes por procesar. |
|
Día
10: Sellar documentos de identificación del Departamento. Clasificar
documentos definiendo el tipo de documento. Registrar
documentos en el libro de inventario. Traducir títulos en inglés para
definir el tipo de material. Catalogar documentos en la base
de datos pendientes por procesar. Encuadernado de documentos.
Elaboración de etiquetas de clasificación. |
|
Día
11: Iniciar sistema de clasificación automatizado de la documentación
técnica. Elaborar etiquetas de
identificación de cada documento procesado. Pegar etiquetas de
identificación de cada documento procesado. Colocar bandas de seguridad a
cada documento procesado. Colocación del material en la
estantería a disposición de los usuarios. |
Observaciones: (cualquier comentario que usted considere agregar).
|
Se
apoyo en elaboración de presentación de los servicios, para dar publicidad en
la empresa. |
|
Se
apoyo en la atención a los usuarios. |
|
Se
apoyo en trámites administrativos del departamento. |