回首頁

更新錄

瑯嬛書閣

觀看留言板

簽寫留言版

區區在下

史學原創   剪報剪網   詩詞金句   常識寶庫   笑話連篇   歐洲自由行   下載連結

 

白族密碼痛殲日寇

2003/05/23

一場電影《烈血追風》,讓世人皆知印地安語作密碼的妙用;其實,美國人的靈感來自中國抗日戰爭。

一九三八年春,中國調集重兵二十多個師,在徐州地區阻截日寇垣、磯谷兩個師團八個聯隊。日軍不但擁有飛機、坦克、大炮的火力優勢,在訊息戰方面也下了工夫。日本人訓練出一批狼狗,專門咬斷國軍的電話線。兩軍激戰之際,日本狼狗潛入我方地域,大片癱瘓國軍電話通訊,使司令部調動指揮失靈。國軍改用無線電發報,但密碼級別不高,常被日寇偵聽破譯。在生死關頭,報務部門急中生智,改用少數民族語言發明碼。第五戰區李宗仁部有雲南軍,居大理一帶的白族官兵文化水平較高,只要經過短時間集訓,即完成白族語言無線電通訊。偵聽到白族語電報的日寇,用盡最先進方法破解也無計可施。眼見國軍孫連仲第二集團軍三個師團守台兒莊,湯恩伯第二十軍團兩個軍及時馳援,內外夾擊,痛殲瀨谷旅團。等日軍猜到國軍用少數民族語言通訊,也為時已晚。

在二次大戰中,日軍一部也試用過北海道蝦夷人土語做密碼,給美軍造成一定的麻煩。

朝鮮戰爭停戰前夕,美軍調集幾師精兵,在三八線上猛攻幾處戰略要地,飽和轟炸使志願軍傷亡頗重,有的陣地只剩數人堅守。正在千鈞一髮之時,美軍偵聽到陌生語言作電報密碼,正不知敵軍動向時:幾萬枚火箭炮彈從幾十個陣地飛向美軍,戰況突然逆轉。戰後,美國投訴蒙古國派兵參戰。其實,志願軍火箭炮兵一部由內蒙古騎兵團改編。「蒙語密碼」突擊一舉建功。

 

 

共有Counter位大哥大姐曾到此一遊

©2004 Eric Chan Production

 

Hosted by www.Geocities.ws

1