| Ortoepia É a parte da fonética que estuda a correta pronunciação dos fonemas. Também se pode dizer ortoépia. Ao pronunciar qualquer palavra, devem-se observar, com muito cuidado, todas as letras e fonemas. Não se deve omitir nem acrescentar fonemas a uma palavra. Leia as palavras abaixo,observando a pronúncia: Abóbada - e não abóboda destilar - e não distilar pexote - e não pixote aleijar - pronuncie o i digladiar - e não degladiar pirulito - e não pirolito advogado - o d é mudo dignitário - e não dignatário pousa - com o o fechado Absoluto - o b é mudo disenteria - e não desinteria pneu - e não pineu ou peneu Absurdo - o b é mudo eu estouro - com o o fechado prazeroso - sem i aterrissar - som de sssss estupro - e não estrupo prazerosamente - sem i arrabalde - e não arrebalde estuprar - e não estrupar privilégio - e não previlégio aborígine - e não aborígene empecilho - e não impecilho problema - e não pobrema babadouro - lugar para babar engajamento - e não enganjamento próprio - e não própio bebedouro - lugar para beber eletricista - e não eletrecista propriedade - e não propiedade bandeja - sem i frustrar - e não fustrar prostração - e não prostação beneficente - sem i hilaridade - e não hilariedade prostrar - e não prostar beneficência - sem i homogeneidade - e não homogeniedade recorde - sílaba tônica é cor bueiro - e não boeiro inigualável - e não inegualável reivindicar - e não reinvindicar bicarbonato - e não bicabornato intitular - e não entitular reincidência - e não reicindência caderneta - e não cardeneta irrequieto - e não irriquieto retrógrado - e não retrógado cabeçalho - com lh jabuticaba - e não jaboticaba eu roubo - com o o fechado cabeleireiro - dois ii lagarto - e não largato salsicha - e não salchicha caranguejo - sem i lagartixa - e não largatixa superstição - e não supertição cataclismo - e não cataclisma manteigueira - e não mantegueira signatário - e não signitário chimpanzé - e não chipanzé mendigo - e não mendingo surripiar - e não surrupiar cinqüenta - e não cincoenta meritíssimo - e não meretíssimo terraplenagem - e não terraplanagem cuspir - e não guspir meteorologia - e não metereologia trouxe com som de sssss cuspe - e não guspe mortadela - e não mortandela Leia as frases seguintes e memorize as palavras abaixo: O mendigo surrupiou a bandeja de caranguejo com mortadela que estava sobre o bebedouro do cabeleireiro. O irrequieto menino cuspiu as jabuticabas na manteigueira prazerosamente. Tomara que lhe dê disenteria. O aleijado estuprou a dignitária da entidade beneficente. Ela é a signatária do documento reivindicatório ao meritíssimo juiz do serviço de terraplenagem. O hidravião aterrissou nos arrabaldes da cidade, transformando em empecilho o que seria um privilégio. Pronuncia-se o u das seguintes palavras: agüentar exíguo qüingentésimo ambigüidade exigüidade qüinqüênio apaziguar ungüento qüiproquó argüição conseqüência tranqüilo bilíngüe delinqüir qüinquagésimo contigüidade eqüidistante Não se pronuncia o u das seguintes palavras: distinguir aqueduto extinguir equitação exangue extorquir adquirir questão É facultativo pronunciar o u das seguintes palavras: antiguidade ou antigüidade liquidar ou liqüidar sanguíneo ou sangüíneo liquidificação ou liqüidificação equidade ou eqüidade líquido ou líqüido equivalente ou eqüivalente liquidificador ou liqüidificador O e das seguintes palavras deve ser pronunciado aberto: anelo coleta flagelo servo cetro réu confesso ileso obeso cervo duelo obsoleto sesta(descanso) coeso destro prelo grelha O e das seguintes palavras deve ser pronunciado fechado: acervo efebo almejo adrede defeso ginete apedreja alameda escaravelho interesse boceja amuleto eu fecho espelha bofete tu fechas vespa festejo caminhonete ele fecha em que pese... cerebelo O o das seguintes palavras deve ser pronunciado aberto: canoro fornos coldre forros dolo suor inodoro tocos probo tropo O o das seguintes palavras deve ser pronunciado fechado: algoz alcova bodas crosta chope poça desporto teor filantropo torpe Pronuncia-se o x como z nas seguintes palavras: exagero exasperar exaurir exógeno exalar executar exegese exuberante exame inexorável exilar exótico exangue exeqüível exímio exumar Pronuncia-se o x como s nas seguintes palavras: auxílio máximo sintaxe trouxe Pronuncia-se o x como ks nas seguintes palavras: anexo fluxo ortodoxo axila índex prolixo complexo léxico paradoxo convexo nexo sexagenário fixo ônix praxe Pronuncia-se o x como ks ou s nas seguintes palavras: apoplexia axioma defluxo Muda-se o timbre da vogal tônica - de fechado para aberto - na pluralização das seguintes palavras: As palavras já serão colocadas no plural, portanto a sílaba tônica delas deve ser pronunciada aberta -ó-. apostos destroços jogos ovos reforços caroços esforços miolos poços rogos chocos fogos mornos porcos tijolos corcovos fornos mortos portos tortos cornos fossos novos postos trocos coros grossos olhos povos troços despojos impostos ossos rebordos socorros Prosódia Parte da fonética que estuda a correta emissão das palavras, quanto à posição da sílaba tônica, segundo as normas cultas da língua. OXÍTONAS: cateter (tér) harém obus (bús) sutil (tíl) condor (dôr) masseter (tér) recém ureter (tér) Gibraltar (tár) mister(tér) refém hangar (gár) Nobel (bél) ruim (ím) PAROXÍTONAS: acórdão (cór) bênção (bên) filatelia (lí-a) onagro (ná) fluido (úi) âmbar (âm) cânon (câ) grácil (grá) ônix (ô) fortuito (úi) ambrosia (sí-a) caracteres (té) ibero (bé) opimo (pí) gratuito (úi) avaro (vá) cartomancia (cí-a) inaudito (dí) pudico (dí) circuito (úi) aziago (zi-á) ciclope (cló) látex (lá) pegada (gá) intuito (úi) algaravia (ví-a) cível (cí) libido (bí) quiromancia (cí-a) juniores (ô) austero (té) decano (câ) luzidio (dí) recorde (cór) seniores (ô) azimute (mú) efebo (fê) maquinaria (rí-a) rubrica (brí) barbárie (bá) erudito (dí) maquinário (ná) clímax (clí) batavo (tá) estalido (li) misantropo (trô) xérox (xé) boêmia (ê) filantropo (trô) néon (né) têxtil (têx) PROPAROXÍTONAS: ádvena antífrase brâmane espécimen notívago aerólito aríete bímano êxodo ômega ágape amálgama bígamo epíteto protótipo álacre aeródromo bólido fac-símile périplo alcoólatra arquétipo catástrofe gárrulo revérbero álibi ávido chávena alvíssaras azáfama cérbero íngreme zênite âmago crisântemo ínterim anátema bátega espécime lêvedo PALAVRAS DE DUPLA PROSÓDIA: hieroglifo ou hieróglifo acrobata ou acróbata ortoepia ou ortoépia Oceania ou Oceânia projetil ou projétil soror ou sóror reptil ou réptil zangão ou zangão |